Литмир - Электронная Библиотека

137

Имеется в виду Международный Союз Пакта Рериха под руководством К. Тюльпинка, созданный в 1931 г. в Брюгге.

138

Авторский текст письма на английском языке. Эта фраза — «Tres fidèlement a Vous» — написана по-французски.

139

Roerich N. Sonority of Nations // The Modern Review. Calcutta, 1933. August. На русском языке очерк опубликован в сборнике «Твердыня Пламенная».

140

Roerich Day. A Symposium on Nicholas Roerich. N. Y.: Society of Friends of Roerich Museum, 1928. В сборник вошли статьи: Grant F. R. Aspects of the Life of Roerich. P. 3–8; Narodny I. Fourth Dimensional Vistas in Roerich’s Art. P. 9–12; Rembsky S. An Artist’s Reaction to Roerich. P. 13–14; Siegrist M. Nicholas Roerich as Poet. P. 15–20.

141

См. примечание 1 на с. 20.

142

Roerich N. Message of Peace and Culture // The Buddhist. Colombo, 1931. Vol. 2, May, № 1. P. 3–4. Опубликован на русском языке под названием «Мир и культура».

143

Roerich N. Canimus Surdis // The Spinoza Quarterly. N. Y., 1933. Vol. 2, Spring, № 3. P. 12–17. На русском языке очерк опубликован в сборнике «Твердыня Пламенная».

144

Возможно, имеются в виду обращения Н. К. Рериха: Message from Nicholas Roerich, Honorary President of the Maha-Bodhi Society of America // The Maha-Bodhi. Calcutta, 1930. Vol. 38, May — June, № 5–6. Р. 195; Message from Prof. Nicholas de Roerich // The Maha-Bodhi. Calcutta, 1932. Vol. 40, April — May, № 4–5. P. 149–151.

145

Авторский текст письма на английском языке. Эта фраза — «Que faire» — написана по-французски.

146

См. примечание 2 на с. 14.

147

Имеется в виду Французский вестник Музея Рериха («Le Messager Français du Rœrich Museum»), издававшийся в Париже.

148

Возможно, имеется в виду издание: Le Pact Roerich. Banniere de Paix. = The Roerich Pact. Banner of Peace. Paris, 1931.

149

Вероятно, имеется в виду очерк Н. К. Рериха «Художники жизни»: Roerich N. Les artistes créateurs de vie // Gand Artistique. Art et esthétique, 1931. № 10/11. P. 163–167.

150

Картина Н. К. Рериха «Madonna Laboris (Труды Богоматери)» (1931). Холст, темпера. 84,0 × 124,0 см.

151

Авторский текст письма на английском языке. Эта фраза — «Tres fidèlement a Vous» — написана по-французски.

152

Императорское общество поощрения художеств (ИОПХ) в Санкт-Петербурге, основано с целью содействовать развитию изящных искусств, распространению художественных познаний, образованию художников и скульпторов и т. п. Существовало с 1820 по 1929 г. Н. К. Рерих был директором Рисовальной школы ИОПХ с 1906 по 1917 г.

153

«Возрождение» — одна из газет русского зарубежья (гл. ред. П. Б. Струве), в 1925–1930 гг. выходила в Париже ежедневно; начиная с 1930 г., после ухода Струве и в связи с финансовыми затруднениями, еженедельно.

154

Словарь был опубликован учениками Ю. Н. Рериха после его ухода. См.: Рерих Ю. Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. М.: Наука, 1983–1993.

155

Первая международная конференция, посвященная Пакту Рериха, состоялась 13–15 сентября 1931 г. в Брюгге (Бельгия). На этой конференции был разработан план пропаганды идей Пакта в учебных заведениях, были установлены контакты с Международным Комитетом по делам искусства и с оргкомитетом Конференции по ограничению вооружений. Вторая международная конференция, посвященная Пакту Рериха, состоялась в Брюгге 7–9 августа 1932 г. Конференция постановила основать в Брюгге специальное учреждение для всемирного содействия проведению в жизнь идей Пакта Рериха и приняла решение об обращении ко всем странам с призывом признать за Пактом силу международного документа. Третья международная конференция состоялась 17–18 ноября 1933 г. в Вашингтоне и была поддержана 35 странами, которые рекомендовали подписание Пакта правительствами всех стран.

156

На русском языке очерк вошел в книгу: Рерих Н. Держава Света. Southbury: Alatas, 1931.

157

См. примечание 4 на с. 31.

158

См. примечание 6 на с. 31.

159

Речь идет об открытке, изданной Музеем Рериха, с изображением картины Н. К. Рериха «Приказ Учителя» (1931). Холст, темпера, масло. 80 × 124 см. Галерея нового искусства (Загреб).

160

См. примечание 2 на с. 26.

161

Речь идет об открытке, изданной Музеем Рериха, с изображением картины Н. К. Рериха «Матерь Мира» (1924) из серии «Знамена Востока». Холст, темпера. 117,1 × 88,6 см. Из коллекции Музея имени Н. К. Рериха (Москва).

162

См. примечание 5 на с. 26.

163

См. примечание 7 на с. 31.

164

Речь идет об открытке с изображением картины Н. К. Рериха «Зарево» (1914), изданной Музеем Рериха.

165

Возможно, речь идет о картине «Путь на Кайлас» (1931). Холст, темпера, масло. 44,5 × 79 см. Галерея нового искусства (Загреб).

166

Возможно, речь идет о картине Н. К. Рериха «Тибетский Стан» (1931). Холст, темпера, масло. 44,5 × 79 см. Галерея нового искусства (Загреб).

167

В оригинале описка. Речь идет об Альфреде Круппе (1812–1887), немецком промышленнике и изобретателе, крупнейшем поставщике оружия своей эпохи. Логотипом фирмы «Крупп» были три лежащих друг на друге колеса.

168

Roerich N. Flame in Chalice / Translated and foreword by M. Siegrist. N. Y.: Roerich Museum Press, 1930. На русском языке: Рерих Николай. Цветы Мории. Берлин: Слово, 1921.

169

Авторский текст письма на английском языке. Эта фраза — «Tres fidèlement a Vous» — написана по-французски.

170

См. примечание 2 на с. 58.

171

См. примечание 5 на с. 20.

172

См. примечание 4 на с. 31.

173

Roerich N. Testing Strength // Dawn. Hyderabad (Sind), 1933. Vol. 3, May, № 10. P. 305–308. На русском языке очерк опубликован в сборнике «Твердыня Пламенная».

174

См. примечание 4 на с. 59.

175

Речь идет о Третьей международной конференции, посвященной Пакту Рериха, которая состоялась в Вашингтоне 17–18 ноября 1933 г.

176

Attorney (англ.) — адвокат, юрист.

177

91
{"b":"952323","o":1}