Если Зюма не ответила, то просим коротенькой запиской запросить Злату.
101
Н. К. Рерих — Ф. Грант*
5 июня 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]
Моя дорогая Франсис!
Благодарю за прекрасные ревью Вашей книги. Я уже писал, что считаю эту книгу не только Вашим замечательным достижением, но и чудесным проявлением именно в это время. В Индии должно появиться несколько отзывов, и Вам надо подчеркнуть издателям, что это очень важно, ибо сам Восток глубоко ценит книги о Востоке. Так в темнейшие дни предательства, вероломства и грубого варварства появляются благие знаки. Можно только еще раз пожалеть, как много препятствий пытаются расставить предатели прямо на пути достижения — продвижения[358]. Это весьма характерно для сатанинских сил.
Мы глубоко ценим все Ваши успешные действия в отношении Южной Ам[ерики]. Будем надеяться, что такой друг, как доктор Коэн, будет зорко оберегать дело Пакта в Буэнос-Айресе.
Я уже писал, что из Лондона пришло интересное предложение о проведении там моей выставки. Поистине, везде видны прекрасные знаки, которые встают над всеми нападениями воинствующей тьмы.
Мы очень высоко ценим Ваше предложение о Буффало. Если Инге или Эвелин получат две картины от Мэри, Вы будете знать, что это для Буффало. Но, возможно, Вы сочтете, что их лучше послать прямо в Буффало, и если так, то дайте нам знать обратным письмом и, пожалуйста, сообщите точное имя и адрес.
Наши адвокаты должны быть чрезвычайно бдительными также и в деле о налогах. Представляем, какой океан лжи выльют на нас темные силы. Мы уже отложили материал для Бостонской выставки. Пожалуйста, сообщите нам, когда его выслать отсюда.
Кстати, кто такая Лилиан Роджерс, которая недавно очень хорошо написала?
Продолжайте собирать всех друзей — участников Крестового Похода за Культуру. Вы совершенно правы — ни на минуту не следует терять энергию, слишком полагаясь на немедленную победу. Победа суждена, но ее нужно допустить.
Сердцем и духом с Вами.
102
Н. К. Рерих — Цай Юаньпэю*
5 июня 1936 г. Кулу, Пенджаб, Бр[итанская] Индия
Ваше Превосходительство!
Для меня огромное удовольствие сообщить Вашему Превосходительству, что на последнем собрании Совета Гималайского Института научных исследований «Урусвати» Вы были единодушно избраны почетным членом нашего Института.
Передавая Вам вышеизложенное, я выражаю надежду, что Вы любезно окажете нашему Институту поддержку своими бесценными рекомендациями и сотрудничеством на поле науки.
С самыми лучшими пожеланиями.
Искренне Ваш,
Президент-основатель
103
Е. И. Рерих, Н. К. Рерих — З. Г. Лихтман, Ф. Грант, К. Кэмпбелл и М. Лихтману
7–8 июня 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]
№ 72
Родные наши Зин[а], Фр[ансис], Ам[рида] и М[орис], вчера пришла Ваша телеграмма о возобновлении дела, и мы рады были видеть, что Брат наконец принимает более близкое участие и все советники одобрили такой новый шаг. Последнюю фразу телеграммы мы относим к Клайд, а впрочем, может быть, это что-то другое. Приветствуем энергичные действия. С противоположной стороны столько ярости, что для противодействия необходимо во всех направлениях опередить их. Получили мы с Дальн[его] Вост[ока] интересные сведения о том, что, как они пишут, карма уже настигает негодяев. Голицын вновь попался в шантаже и уже «изъят». Петерец в тюрьме, Шилов опился героином, мракобес Вас[илий] Иван[ов] не в фаворе у хозяев и пожух. Ряс. долго пробыл в полиции и вышел оттуда крайне угнетенным, очевидно, испытав местные методы. Ожидают ликвидацию Родз[аевского]. Таким образом, вся шайка получает по заслугам. При случае скажите это Греб[енщикову] и Моск[ову]. Очень хорошо, что наши друзья там вполне осведомлены и понимают сущность вещей. Поистине, всякое оскорбление культуры составит очень тяжкую карму, а в какой день начнет действовать эта карма и с какой стороны, не нам судить. Среди старых газетных и журнальных вырезок постоянно находим имена лиц, очень хорошо выражавшихся. Мы уже посылали такой список полезных писателей, и хорошо бы к нему прибавить все вновь вспоминаемые имена. Между прочим, помню, как хорошо писал Биби о моих книгах[359], и его мнение упомянуто на лифлете[360] о «Сердце Азии». Пусть бы Народный обследовал его и наставил на путь истинный. Кто такая Лили[ан] Роджерс — ведь она очень хорошо писала? Каковы намерения Глэдис Бэккер — у нее были очень хорошие формулы. Прошу Франс[ис] передать ей мой привет. Хотели бы слышать об ее успехах. Очень интересно появление канадцев, о которых писала Франсис. Прекрасно издан лифлет выставки наших алумни в Вашингтоне. Именно такие неожиданные показательные выступления подтверждают жизненность дела. Прошу Зиночку передать им мой сердечный привет и поздравления. Характерно, что ответа от Маг[оффина] не было, этим порядком люди показывают свою истинную сущность. Значит, его ученость стоит далеко позади всяких этических принципов. Прошу Зину сообщить сентенции, слышанные ею об Ачаире. Наибольшая тактичность дает лучшие результаты, а нам так нужно знать о тех мес[тах].
8. VI.36. Сейчас получено письмо от Маг[оффина], копию которого Вам пересылаем. Если бы почему-либо нужен был и этот оригинал, то можем его выслать. Письмо это не только показывает нравственный уровень «ученого», но и дает явный ключ ко многому, задуманному злоумышленниками. Такие вещи нужно знать и быть готовым встречать всякие подобные злоумышления. Спрашивается, может ли называться человек ученым, если он отрицает то, чего он сам вообще не знает? Итак, по мнению этого «ученого», нельзя касаться предметов, существующих в мироздании. Теперь, когда существуют тысячи Обществ психических исследований и изучающих философии, более чем странно звучит голос злобного невежественного ученого, который, как попугай, способен повторять наветы злоумышленников. Откуда же у него сведения только об ударах стола, а почему же он не говорит о всех прочих [сп]особах, сообщениях и автомат[ических] писаниях и о яснослышании и ясновидении? Ясно одно, что невежда повторяет нашептанное ему злоумышленниками. Не забудем, что Франц[узская] Академия назвала Эдисона шарлатаном за его фонограф, ведь Вы знаете, как длинен список подобных позорных, невежественных для ученых суждений. Теперь Вы еще раз видите, почему так нужен Милликан, который вполне подготовлен, чтобы говорить о философских и прочих духовных предметах. Понимаем, что сейчас нет средств, чтобы оплатить привлечение и этого адвоката к делу. Но кто знает, может быть, он согласился бы пока принять [в] обеспечение картину или две картины, которые потом могли бы быть выкуплены от него. Как видите, пис[ьмо] Маг[оффина] полно мерзких угроз, а его предложение способствовать вывозу всех Вас из здан[ия] и нагло, и возмутительно в высшей степени. Он намекает на свое участие в Комитете бонд[холдеров], но ведь Фрид[а] именно в этом Комитете имеет большое влияние и вряд ли что-либо без н[его] может быть сделано. Во всяком случае, Вы видите, что это мерзейшее письмо открывает некоторые горизонты, и это обстоятельство нужно принять к ближайшему сведению. Недаром Милл[икан] был Указан. Ведь в вопросах высшей духовной философии нужно быть сердечно подготовленным, чтобы отвечать темным невеждам. На чем осталось дело с Ч. Крэн[ом]? Говорили ли ему или Броди о том, что под картины мог бы быть дан заем? Как видите, всеми силами думаем о денежной стороне.
Каким образом невежда может говорить о книгах, которых он вообще не читал? Наконец, кто же может найти в книгах Этики хоть что-нибудь дурное, аморальное или разрушительное? При издании книг «Мира Огн[енного]» в Латв[ийской] цензуре было сказано: «Какая интересная кни[га]». А ведь там сейчас цензура очень строга, выходит, что рижск[ий] цензор гораздо просвещеннее так называемого ученого-профессора. А какое сейчас движение такой философ[ии]! В Англ[ии] Алис[а] Бэйли рассылает двести тысяч лифлетов, и никто ее за это не преследует. Все письма нинкомпупов лишь показывают, на что именно нужно обратить особое внимание. Как Мимэ, они в своих письмах преждевременно выдают задуманные злоумышления[361]. Надеем[ся], что наши адвокаты побывали у яп[онского] консула — теперь это было бы уже поздно, ввиду событ[ий], указываемых газетой. Напишите нам результаты этого визита — крайне важно.