Литмир - Электронная Библиотека

Он врал. Я распахнул дверь и увидел... гусельницу Джен.

- Терри! - воскликнула она радостно.

Колин Фаррел обернулся.

- Зачем вы наврали? - спросил я, опасаясь, что сейчас что-нибудь случится.

И случилось. Из кладовки выскочила Верда и набросилась на Джен. Я не успел броситься на помощь, как дед схватил меня за шкирку и спустил по лестнице в подвал к проросшим зернам ячменя.

*** Рони

Я помогала тете Энн перебирать ячмень.

- А потом рыцарь схватил волшебный рог и бросился бежать, - сказала тетя Энн.

- Ну, это же нечестно! - воскликнула я. - Если он рыцарь, так нельзя.

- Так ведь люди не всегда делают то, что должны, милая. Рыцарь вот и поплатился потом. Сам граф Глостерский вызвал его на поединок и убил, а рог забрал. Но не вернул на холм.

- Ну, вот, - расстроилась я и отбросила очередной пустоплод.

- И больше не планете волшебного рога не найти, как бы путник не хотел пить... Это нам урок, дорогая: никогда не зарься на то, что тебе не принадлежит*.

- Если бы все так делали... - я подумала про папу Терри и того Барнза, или про Фергюссона и Терри.

Дядя Тэм вдруг стукнул ладонями по столу. Он сидел над книгой.

- Долго ее нет. Пойду искать.

Тетя Энн одобрительно крякнула.

- Дядя Тэм... - начала я.

- Ты остаешься, - приказал он мне.

Я кивнула.

- Я хотела сказать... вы осторожно. И волшебный рог, если что, надо вернуть на место.

Дядя Тэм улыбнулся. Он сегодня снова побрился, и снова был неузнаваемый. И потрепал меня по голове, как Джен, а потом легонько щелкнул по носу.

- Милок, без девицы не возвращайся, - надела на него вдруг шапку тетя Энн и полюбовалась результатом. - Уши не отморозь. Холодно. И - да, любит она тебя, не забудь. Я-то все вижу.

Когда мы уедем отсюда, я по тетушке Энн буду скучать.

* Из английской сказки о волшебном роге.

***

Глава 43

*** Тэм

Конечно же, наша гусельница просто не могла себе позволить меня дождаться. Все нужно было проверить самостоятельно. И где ее теперь носит.

Я уже подходил к пивному кабачку на Табачной улице. Найти его оказалось вовсе несложно: улица короткая, да и вывеска всего одна: "у папаши Колина". Уже и прочесть могу. Ничего сложного. Я остановился футах в трех и подумал словами Джен тогда, в лесу: "а какой у тебя план?"

И вправду. Я натянул шапку на уши - снега сегодня не было, но сквозняк в Табачном переулке промозглый, да и вчерашняя простуда еще пока в покое не оставила. Мимо меня, толкаясь, шумно прошествовала компания красных мундиров - уже которых за этот день. Карлейль ими просто наводнен.

- Э, Боб, спрячь свою картинку - она сто раз переоделась уже.

- Может, в солдата?!

И во всеобщем хохоте я услышал:

- Она теперь никуда не денется, лорд Одли. Ты получишь свое.

Я вздрогнул и вгляделся в спины входивших. Насчет лорда Одли не знаю, но вот лицо одного из солдат я разглядел четко - Фергюссон.

Совершенно невозможно. Фергюссон - оно понятно, но что здесь делает Роберт Одли, к тому же, вместе с солдатами..?

И якобы, чтоб довершить набор совпадений на сегодня, прямо сквозь них наружу протолкнулась герванская трактирщица.

Я поспешно склонился к башмаку - якобы возясь со шнурками. И наблюдал исподлобья.

Верда нагнулась - подобрала листок, выпавший из кармана одного из входящих... того, что был без мундира - Одли, значит. "Картинка".

Лицо Верды ничего не выражало, но она, обернувшись через плечо, сунула бумажонку в свой карман и, резко поменяв свои планы, вернулась в кабак.

"Он объявил меня беглой служанкой.."

Хорошо, что благодаря вчерашним жалобам Джен на "колючесть" я гладко выбрит - никто из присутствующих не видел меня таким, а излишне заботливая мисс Бейнс напялила на меня шапку.

На самом деле, я едва сдержался, чтобы не схватить женщину за шкирку еще до "папаши Колина" и не вытрясти из нее все. А потом закинуть куда-нибудь в терновый куст. Но действовать так было не в моем стиле. К тому же, она легко меня надует в который раз.

Нет, стоит понаблюдать прежде, чем действовать. Конечно, Джен иного мнения. И самонадеянно сунула нос в это осиное гнездо. Или куда там еще. И теперь - ищи-свищи. Ох, надеру я ей уши, как найду. Только найти сначала надо, а вот как и где - я без понятия.

В общем, я шагнул в пивную совершенно без плана - в начале стоит заказать выпить, развесить уши и осмотреться.

*** Рони

Я водила пальцем по белому от муки столу, вырисовыыая узоры, как мороз на стекле. У тетушки Энни были хорошие стекла, почти полностью прозрачные. Такие я видела только в Одли-хаусе в Гринхолоу. Но там мы были не дома, а тут... Будто бы да.

К тетушке зашла соседка, и они пили чай. Тетушка Энн объяснила, что я - бездомное дитя, которое подобрала "сердобольная Нора, ты ж ее знаешь". Ну...почти правда. Не знаю, зачем она про всех нас не сказала, но потом поняла. Тетя Молли оказалась ужасной сплетницей. Это страшно - ничего от нее не скроешь. Папа говорил, что "женщины - зло". Когда мамы не было рядом, конечно.

Но все же...он не совсем прав. Потому что в следующий момент я услышала знакомое имя:

- Ох, Энни, а вот полковнику Барнзу, наверное, я перестану носить молоко. Только он меня ж первой тогда со свету сживет... Представь себе, сегодня на моих глазах едва не забил хлыстом пацаненка, который вернул нерапечатанное письмо от лорда Хаксли.

Я охнула. Конечно, я знала, что Барнз должен быть плохим, но вот настолько...

Тетя Молли прикрыла рот ладонью, покосившись на меня.

- За что?! - мне по-настоящему было жалко того мальчика. Вдруг что-нибудь такое случилось и с Терри... А если ОН попадется Барнзу?..

Тетя Молли зыркнула на меня хитро.

- Малышка, ты всего не знаешь...

- Ну, расскажите! - взмолилась я.

- Ладно,так и быть... Барнз привез с гор последнего медовара из пиктов, расхвастал о том на весь город, Лорд Хаксли и приказал доставить его в замок. А полковник остался ни с чем. Пишет лорду гневные письма, да лорд упрям.

Я обрадовалась. Значит, отец Терри не у Барнза! А в замке!..

- Только я вам ничего не говорила, - поспешно сказала тетя Молли. - Барнз ведь делает вид, что медовар в его руках, весь город ждет, что он поставит нам вересковый мед... Много лет назад было уже так, что он обещал нам, помнишь, Энн?

- Ох, были времена...- вздохнула тетя Энн и смахнула седые локоны с виска. - Были мы молоды...

Вот значит, как...

- А... Лорд Хаксли - он какой? - спросила я.

Тетя Энн и тетя Молли переглянулись и пожали плечами.

- Кто его знает, - сказала тетя Энн, - налоги платить можем, и ладно.

- Девочка, обсуждать лордов - это уже плохое занятие, - улыбнулась тетя Молли.

- Ну да, куда там полковникам, - расхохоталась тетя Энни.

И потом тетя Молли ушла, а мы из подошедшего теста делали пирог с капустой и вареным яйцом. Тетя Энн рассказывала сказки, и мы вместе пели Ярмарку и Зелёные рукава, но я все думала.

Когда же дядя Тэм с Джен вернутся? Нам нужно пойти к лорду Хаксли, я уверена. Как в той песенке Джен про менестреля - только в подарок за песни просить не монеты, а папу Терри.

*** Терри

Я сидел, обняв коленки, в подвале, рядом с чанами, и плакал. Каким я был дураком!

Решил, что могу все сам. Больше никогда... Никогда...

Джен пришла за мной, после всего, что я наговорил и натворил, и теперь...

Она будет жить, только если я пообещаю сделать фраох на глазах деда. Да какого деда! Разве семья так поступает?..

60
{"b":"950803","o":1}