Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сорквик улыбнулся и пару раз кивнул головой. Он был удовлетворён такой реакцией президента Руссии. Если бы Богуслав стал им восторгаться, то это его сразу же насторожило бы, а он повёл себя как мудрый и дальновидный политик, призывая его к осторожности. Пока этот старый руссиец высказывал Сорквику свои опасения, он не только ловко обошел его ментальный щит, но проник в сознание всех остальных своих партнёров, кроме варкенцев. Немного подумав, он решил, что небольшая встряска президенту Руссии вовсе не помешает и потому негромко сказал:

– Богуслав, хотя ты и стар, как океан Талейн, в твоей груди бьётся сердце юноши и ты до сих пор мечтаешь о далёких галактиках и о том дне, когда ты сможешь отправиться в долгий путь. Извини, старина, но твоё сознание, как сознание вас всех, ребята, для меня, словно открытая книга. Не судите меня за это строго, ведь я император империи сенситивов и на мне лежит огромный груз ответственности, а потому мне нужно не гадать, что и как, а всегда действовать наверняка. Богуслав, ты в восторге от того, что мы с Гиршем разыграли такой дебют и ты нас за это совершенно не порицаешь. Более того, ты уже просчитал наперёд, как развить мою кавалерийскую атаку и ты призываешь меня притормозить только для того, чтобы твой старый друг полковник Крон со своими архангелами, а также какой-то Гарри Томпсон, как следует теперь поработали, чтобы семена, брошенные мною и Гиршем, побыстрее дали всходы. А ещё ты прикидываешь, будет ли Тефалд так же хорош на троне Руссийской звёздной федерации, как я или ты, но ты не хочешь быть императором. Ты мечтаешь о дальних галактиках и о том, как бы подбить на это того парня, которого мы оба любим, как своего сына, Верди Мерка. Поверь, старина, на моего сына можно положиться во всём, что касается таких тонких вещей, как повелевать людьми и управлять огромной империей. Хватка у него, что у твоего любимого бульдога Морса, но с этим мы не станем спешить. Мы вообще теперь не будем спешить, Богуслав. Теперь мы все сыграем в одну очень забавную игру, которая на Галане называется сиракон, то есть колокольчик. Её смысл заключается в следующем, несколько человек берут в руки маленькие серебряные колокольчики, водящему завязывают глаза и потом все от него тихонько расходятся и начинают легонько позванивать в колокольчики. Обычно такая игра проводится в таких вот гостиных, в которых полным полно диванов, кресел и столиков. Только все мы будем не водящими, а шутниками с колокольчиками и разыскивать нас с завязанными глазами идя на звуки колокольчиков будут все остальные, начиная с ребят из Центрального Правительства. Все, даже Верди Мерк со своим правительством. В любом случае эта игра заканчивается тем, что водящего, если это парень, приманивают звоном колокольчиков в объятья девушки и наоборот.

От этого заявления Богуслав поначалу опешил, да, и не он один. Но, подумав пару минут, старый руссиец громко расхохотался и ещё громче воскликнул:

– Разрази меня своими молниями Перун! А ведь ты прав, мальчик мой! Ох, как прав! Если твой парнишка хотя бы на четверть так же хорош, как и ты, то, пожалуй, уже очень скоро я смогу заняться сборами в дальнюю дорогу. Ну, а на счёт сиракона ты тоже прав, только почему ты хочешь сделать ведущим ещё и Верди? Сорки, если бы не этот парень, не его дьявольская энергия и ещё кое-какие качества, мы бы не сидели в твоей гостиной, так почем же ты хочешь заставить его носиться по гостиной с завязанными глазами?

Деметр Горал подался вперёд и тоже спросил:

– Да, яган, почему ты хочешь сделать из Верди шауропа?

Сорквик, услышав варкенское словечко, которое можно было перевести, как дурачок или болванчик, хотя это была всего лишь детская игрушка, быстро сложил пальцы в замок искреннего уважение к старшему и ответил ему на хорошем варкенском:

– Вельро Деметр, Верди для меня не шауроп. Я обязан ему своей жизнью и уже поэтому не могу выставить его в таком качестве. Все мои подданные до единого также обязаны ему своей жизнью и на Галане нет человека более чтимого, чем он. Все галанцы считают его вторым Ейсису и уже ты поверь, вельро Деметр, укладывая младенца спать, буквально каждая мать призывает дух Великого Веридора оберегать сон её любимого чада. В этом уже очень скоро ты и сам в этом убедишься. Ты опытный солдат, вельро Деметр, и, наверняка тебе не раз приходилось отдавать самому лучшему из твоих воинов такой приказ, который в корпусе галактических наёмников обычно называют солнечным затмением, а того солдата, которому был отдан такой приказ, забытым стрелком.

Варкенцы тотчас заулыбались, а Калвин весело выкрикнул:

– Не знаю как ты, Деметр, а я пока не выбился у галактов в космос-майоры, только тем и занимался, что водил за нос целые дивизии, а иной раз и армейские корпуса.

– Надо же, нашел чем удивить! – Воскликнул Деметр – Да я, к твоему сведению, то же самое делал как-то раз уже в чине полковника.

Алмейду Сантуш сердитым голосом потребовал:

– Что такое шауроп, ребята, я знаю, но это едва ли не единственное слово по-варкенски, смысл которого мне известен, а потому не могли бы вы сделать для нас всех хотя бы краткий перевод? Уж мы-то точно не хотим быть дураками. Хоть по-варкенски, хоть на галикири.

Алмейду Сантуша поторопился успокоить Роджер Данин, который сделал рукой примиряющий жест и сказал:

– Ал, наш император не сказал о Верди ничего плохого. Он просто хочет дать ему возможность сыграть роль крохотного отряда, изображающего из себя целое воинское соединение. Мы такое часто делаем, чтобы пустить врага по ложному следу и на такое дело отряжают обычно самых умелых воинов. Ну, а ещё им при этом не сообщают, что их задача ложная. – Сложив пальцы рук в замок понимания, он с вежливым поклоном обратился к Сорквику, назвав его по-варкенски отцом-хранителем – Архойон, мы согласны подыграть тебе, но я заранее предупреждаю, Веридор своими действиями может поставить тебя в весьма затруднительное положение и потому ты должен дать нам слово, что не станешь на него за это гневаться. Мне тоже приходилось играть роль забытого стрелка и поскольку я всегда выполнял любые приказы, то моему начальству потом приходилось брать всю ответственность на себя.

Все остальные варкенские лорды-хранители тотчас дружно закивали головами и стали складывать пальцы в замок согласия, что означало примерно то же, если бы каждый из них сказал кодовое слово аймо. Согласились с этим и все остальные пройдохи-правители и лишь один прямодушный лорд Вальрам презрительно фыркнул и сказал:

– Ох, парни, вы, право же, как малые дети. Да, Верди всю эту вашу игру мигом расколет и разыщет вас везде, где бы вы не спрятались.

Сорквик лукаво улыбнулся и сказал ему в ответ:

– Гилберт, друг мой, у меня есть не один десяток резиденций, укрытых в надёжных местах и от подвала до чердака заполненных вульритом. Так что каким бы мощным сенситивом не был Веридор, там он нас ни за что не обнаружит. Это будет под силу одной только Великой Матери Льдов. Ну, а кроме того в этой игре мне всего-то и надо, чтобы Верди в ближайшие три, четыре месяца был единственным человеком, до которого смогут добраться цепешники и все прочие важные господа, которые непременно захотят со мной пообщаться и об этом я его сам попрошу, сославшись на то, что мне нужно теперь хорошенько всё обдумать, но по большому счету именно этим я и предлагаю нам всем заняться. Мы прекрасная команда, которая взвалила на свои плечи огромный груз ответственности и поэтому нам действительно нужно всё как следует взвесить и хорошенько обдумать. Если мы подключим к этому делу ещё и Верди, то нам придётся искать на роль забытого стрелка кого-то другого, а лучшей кандидатуры, чем он, у нас нет. Поэтому, государи мои, давайте прекратим препирательства и займёмся поскорее делом. Мне нужно рассказать вам о многом, в частности о том, чего мы достигли в области подготовки планетарных королей и императоров Звёздных империй, у нас на это уходит всего двое стандартных суток времени и девять лет обучения в темпоральном торнее, да, и от вас я также хотел бы получить побольше информации о галактике, о настроениях людей и о многом другом. Мы ведь газет всё это время не получали.

8
{"b":"95061","o":1}