– Дядя Михас! – вырывается у меня воодушевлённо. – Как хорошо, что я вас встретила.
– Здравствуй, дочка! – добродушно откликается он. – Куда собралась?
– Продукты нужны на первое время. Подскажете, где рынок?
– И подскажу, и подвезу. – Он хлопает по бортику своей телеги. – Забирайся. Мне туда же. Заодно покажу, у кого покупать стоит, и чтоб цены не задирали.
Вот это мне повезло! Хоть не совсем как слепой котенок тыкаться буду. Кстати о котах… Куда-то Мурик загулял. Главное, чтоб где-то под телегу не попал.
Устраиваюсь поудобнее среди мешков, чем-то наполненных, стараюсь отогнать дурные мысли о коте и невольно улыбаюсь своей удаче.
Вот только радостное настроение почти сразу же охлаждают слова Михаса.
– Я тут это, ездил в соседний городок за шерстью. Так на той дороге, где тебя вчерась подобрал карета перевёрнутая. И военные вокруг крутятся. Я как мимо ехал, так меня остановили и допрашивали, не видел ли я чего? Или, может, кого встречал?
Улыбка сползает с моего лица.
– И что вы ответили?
Глава 16
Я замираю, как будто меня сковал лед. Точнее, ледяной ужас: если до Ксаррена дойдут слухи, что на этой дороге нашли девушку с ребенком, долго думать он не будет, он же сразу поймет, кто это.
– А я че.