Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я заботился о Майре. Мы были друзьями. Мы не были парой. Мы поженились, потому что наши отцы хотели наследника, который объединил бы два убежища. Они заключили брачный контракт без нашего согласия. Я даже не встречался с Майрой до того дня, как мы поженились.

Сталкер удивленно вскинул брови.

- Ты ведь знаешь, что это незаконно, верно? Никто не может заставить тебя жениться на ком-либо, если ты этого не хочешь.

- В моем случае, ты делаешь то, что говорит твой отец, или расплачиваешься за это довольно болезненно.

Сталкер сжал челюсти.

- Он бил тебя?

- О, нет. - Я рассмеялся и покачал головой. - Нет, мой отец никогда бы не стал меня бить. Он приказывал Роджеру делать это.

Сталкер прищурился.

- Роджеру?

- Правая рука моего отца.

- Он страшный, - прошептал Томми.

Я на мгновение закрыл глаза, мое сердце болело за сына. Когда я открыл их снова, то не смог сдержать слез. Я обнял Томми за плечи, чувствуя, как они дрожат.

Я был так сосредоточен на Томми, что не заметил, как Сталкер пошевелился, пока он не присел на корточки рядом со стулом Томми.

- Эй, Томми?

Томми прижался ко мне еще теснее, когда повернулся, чтобы посмотреть на Сталкера.

Он ничего не сказал.

- Ты оборотень-лис, верно? - спросил Сталкер.

Томми кивнул.

- Ты знаешь, кто такие оборотни-пантеры?

Томми покачал головой.

- Пантеры большие и свирепые. Смотри. - Сталкер поднял руку, затем медленно превратил ее в большую черную лапу с острыми, как бритва, когтями. - Мы очень опасны.

У меня перехватило дыхание, когда Томми протянул руку, чтобы дотронуться до кончика когтей Сталкера. Я знал, что Сталкер не причинит Томми вреда, но его когти все равно были чертовски острыми. Прежде чем я успел что-либо сказать, Сталкер вернул свою руку в человеческий вид.

- Твой отец очень важен для меня, а это значит, что ты очень важен для меня. И я не позволю Роджеру или кому-либо другому снова причинить боль тебе или твоему отцу. Здесь ты в безопасности, хорошо?

Томми кивнул, но я не был уверен, что он понял, о чем говорил Сталкер. В конце концов, ему было всего три года. Он понимал, что такое страх, и, надеюсь, если он будет испытывать это достаточно долго, то поймет и безопасность.

- Здесь мои друзья, - Сталкер обвел рукой остальных за столом. - они помогут защитить тебя и твоего отца, как и я.

- Они тоже пантеры? - Спросил Томми.

- Большинство из них, но Боб - человек, Генри - лев, Фрэнки - койот, а Синклер - гиена.

У меня перехватило дыхание, когда я перевел взгляд на Синклера.

Гиен ненавидели практически все виды оборотней. У них была репутация предателей всех, включая свой собственный вид. Они были головорезами в мире оборотней, отбросами общества. Гиены по натуре одиночки. Они даже не подчинялись Совету. Все это знали.

- Нет, нет. - Сталкер схватил меня за руку. - Все в порядке. Клянусь.

- Но...

- Я знаю, почему ты боишься, Джоджо, но тебе не нужно бояться. Обещаю. Я бы никогда не привел тебя или Томми к тому, кому не доверял бы полностью.

- Сталкер.

- Нет, послушай меня. Я знаю, что у гиен плохая репутация, но это просто потому, что они одиночки, пока не встретят свою пару. Как только на них заявляют права, они объединяются в прайд со своей парой. У них плохая репутация только потому, что они бегают в одиночку, пока не встретят свою пару, а это делают очень немногие.

Я нахмурился и снова посмотрел на Синклера. Мог ли Сталкер говорить правду?

- Синклер не просто гиена, он старейшина пантер и альфа здешнего прайда.

Я резко обернулся.

- Синклер - ваш альфа?

Мужчина был в инвалидном кресле. Как это работало?

Сталкер пожал плечами.

- Он самый сильный из нас всех.

Хм.

- Но, несмотря на то, что я живу здесь, - продолжил Сталкер, - я не вступил в прайд. Мне нужно было иметь возможность передвигаться, присматривая за тобой.

- Ты не присоединился к прайду, потому что преследовал меня?

- Ты моя пара.

Я улыбнулся, когда в глубине моей души вспыхнуло то, чего я не испытывал уже очень долгое время.

Надежда.

- Да, твоя пара, - прошептал я.

Сталкер смотрел на меня, казалось, целую вечность, прежде чем медленно улыбнулся в ответ.

- Я долго ждал, чтобы услышать это.

- Ты знала это раньше. Мы оба знали, но... - Я перевел взгляд на Томми. - Мне пришлось остаться из-за него.

- Я знаю.

Я поднял взгляд, когда костяшки пальцев Сталкера задели мою щеку.

- Я никогда не винил тебя за это, Джоджо. Я говорил тебе об этом. Томми - твой сын.

Я с трудом сглотнул, от важности того, что я собирался сказать, у меня в горле встал комок.

- Он мог бы стать и твоим сыном тоже.

Улыбка Сталкера стала шире.

- Думаю, мне бы это понравилось.

Глава седьмая

Сталкер

Я толкнул дверь гостевых комнат, затем отступил, чтобы Джоджо и Томми могли войти. Как только они оказались внутри, я вошел и закрыл дверь.

- Сейчас здесь не так уж много мебели, - объяснил я, когда Джоджо просто стоял посреди комнаты и оглядывался по сторонам. - Как только стена будет снесена, мы сможем внести любые изменения, какие захочешь.

На лбу Джоджо появилась морщинка.

- Стена?

- О, - усмехнулся я, указывая на стену между моими апартаментами и этими. - Мои комнаты находится прямо по соседству. Синклер хотел убедиться, что у Томми достаточно места для игр, поэтому он сказал, что мы можем убрать стену между двумя апартаментами и сделать из нее одно большое помещение для нас троих.

- Почему?

Я пожал плечами.

- Я хотел, чтобы ты остался. Я хотел, чтобы ты знал, что вы с Томми здесь желанные гости.

Джоджо так долго смотрел на меня, что я почувствовал, как волосы у меня на затылке встают дыбом. Я протянул руку и почесал затылок.

- Это просто идея.

- Здесь есть комната, где я мог бы уложить Томми?

- О, да, она прямо здесь. - Я прошел в маленькую прихожую и открыл дверь в большую из двух спален. Я выбрал эту для Томми, потому что очень надеялся, что Джоджо разделит со мной мою спальню. - Сейчас тут всего не так уж и много, но Боб знает об одном месте, где доставка осуществляется за день.

- Все хорошо, Сталкер. - Джоджо подошел к кровати и усадил Томми на нее. Он снял с ребенка ботинки и поставил их на пол рядом с тумбочкой.

- Вот. - Я бросился к нему, схватил одеяла и стянул их.

Мне даже не пришлось ничего говорить. Томми подполз ко мне и забрался под одеяло. Я отступил в сторону и увидел, как Джоджо наклонился и поцеловал Томми в лоб.

- Я буду в соседней комнате, хорошо? - Спросил Джоджо.

Томми кивнул. Его веки уже слипались. Я знал, что сон не заставит себя долго ждать.

- Приятных снов, Томми, - произнес я с изножья кровати. - Я буду оберегать тебя и твоего отца, так что можешь поспать.

Я понятия не имел, зачем я это сказал, но улыбка, появившаяся на лице Томми перед тем, как он закрыл глаза, заставила меня забыть о причине. Улыбки было достаточно.

Я вышел вслед за Джоджо из комнаты и почти полностью закрыл за собой дверь. Я хотел оставить ее приоткрытой, на случай, если Томми проснется.

- Хочешь чего-нибудь выпить? - Спросил я Джоджо, когда мы вернулись в гостиную. - Я могу пойти и взять что-нибудь у себя.

- Нет, все в порядке. Я не так уж часто пью.

- Есть ли какая-то причина, или это твой личный выбор? - Боже, я так мало знал о своей второй половинке, что был ошеломлен. - Я спрашиваю только потому, что не хочу сделать что-то, что расстроит тебя.

- Нет, не совсем. Обычно я просто предпочитаю держать себя в руках на случай, если понадоблюсь Томми.

- Разве Майра не помогала тебе?

- О... э-э-э…Майра умерла, когда родился Томми.

У меня отвисла челюсть.

12
{"b":"950186","o":1}