- Чем я могу вам помочь, господин Страйкер?
- Чарльз. - Страйкер махнул рукой в мою сторону. - Это моя пара Фрэнки. Пожалуйста, отнесите его сумку, переноску и его кота в мою комнату. Мне также понадобится лоток и миска для еды для него. Его зовут Шип.
- Очень хорошо, сэр. - Он подошел и взял мой чемодан, затем встал передо мной. Он жестом показал на Шипа. - Можно, сэр?
Я взглянул на Страйкера. Когда он слегка кивнул мне, я передал Шипа на руки Чарльзу.
- Будьте осторожны с ним. Несколько часов назад он попал в автомобильную аварию.
- Конечно, господин Фрэнки.
Я подождал, пока мужчина выйдет из комнаты, прежде чем повернуться к Страйкеру и удивленно поднять брови.
- Господин Фрэнки?
Страйкер пожал плечами.
- Я же говорил, что у нас есть дворецкий.
Я никогда не привыкну к тому, что меня называют господином Фрэнки.
Никогда.
- Вообще-то, он новенький, - сказал Синклер, когда мы все пошли по коридору. - Наш последний не выдержал и попытался убить меня, потому что я не пантера.
- Почему это было проблемой?
- Очевидно, пока я жил и работал здесь, все было хорошо, но он не хотел, чтобы кто-то, кто не был пантерой, занял место пантеры в Совете и руководил, поэтому он попытался убить меня.
Я поморщился.
- Не пойми меня неправильно, но я не уверен, что когда-нибудь смогу понять вас, люди.
За последние двадцать четыре часа я столкнулся с большим количеством убийств и смертей, чем за всю свою жизнь, и часть из них я совершил сам.
Это все еще не давало мне покоя.
Синклер перевел взгляд со Страйкера на меня, прежде чем спросить:
- Ты имеешь в виду людей...
- Оборотней.
Клянусь, его глаз дернулся.
- Пока я не встретил Страйкера, - объяснил я, - я не знал, что я оборотень.
Я все еще не был уверен.
Глаза Синклера округлились.
- Как ты мог не знать?
Я пожал плечами.
- Я никогда не превращался.
Я никогда даже не чувствовал потребности перекинуться. И до сих пор не чувствую. Конечно, что-то внутри меня усиливало мои позывы, например, необходимость убедиться, что Страйкер в безопасности, и почти непреодолимая потребность найти ближайшую ровную поверхность, чтобы он мог трахать меня до тех пор, пока у меня не закружится голова, но я не знал, было ли это из-за Страйкера или из-за того, что я оборотень. Возможно, и то, и другое.
Насколько я знал, это могло быть несварением желудка.
Как только мы вошли в столовую и я увидел на столе угощение, я взмолился, чтобы это было не несварение желудка. Я вдруг почувствовал, что умираю с голоду.
- Надеюсь, вы проголодались, - сказал Синклер, пододвигая свое кресло к столу, где стульев не было. Все остальные вошли в комнату и расселись вокруг стола, включая парня, который сказал, что приготовил «кое-что вкусненькое».
Я проследовал за Страйкером к двум пустым креслам. Сев, я немного понаблюдал за тем, что будут делать остальные. Страйкер, возможно, и не согласен с тем, что я изучал оборотней онлайн, но не все, что я читал, было ложью.
Я знал, что существует иерархия, которой нужно следовать. Синклер, как альфа, был на вершине. Я был уверен, что это означало, что и его пара тоже был на вершине. Кроме этих двоих, я не знал, занимали ли остальные члены прайда Страйкера другие позиции.
Мне очень нужен был этот сборник правил.
Я был удивлен, увидев, как все накладывают еду на свои тарелки, а затем передают блюдо следующему. Когда дошло до меня, я положил немного еды себе на тарелку, а затем передал блюдо Бобу, который сидел по другую сторону от Страйкера.
Я все еще ждал, пока Синклер начнет. Я увидел, что Генри сделал то же самое. Все остальные, включая Страйкера, просто набросились на еду.
Мои глаза расширились, когда я попробовал первый кусочек. До этого я ел картофельное пюре. Кто не ел? Я просто никогда не пробовал картофельное пюре, из-за которого мне захотелось пропеть «аллилуйя». В нем чувствовался легкий привкус чеснока, смешанный с кусочками бекона, сыра и зеленого лука. Оно таяло во рту. Оно было такими вкусными, что я посмотрел на большую белую миску, из которой брал картофель, и захотел еще.
Страйкер наклонился ко мне и тихо сказал:
- Просто, чтобы ты знал, кухня работает круглосуточно. Генри готовит трехразовое питание и несколько десертов, но еда всегда остается. А когда Генри не готовит, у нас дежурит повар.
Приятно слышать.
Я кивнул Страйкеру, давая понять, что услышал его. Я был слишком занят едой, чтобы говорить вслух. Они не услышат меня, пока я не лопну.
Меня это вполне устраивало.
Глава одиннадцатая
Страйкер
Я сжал губы, чтобы не рассмеяться, когда Фрэнки потер живот и застонал. Он переел, что, казалось, было обычным явлением для тех, кто впервые пробовал еду Генри. Остальные научились сдерживаться.
Это было нелегко.
- Готов пойти в нашу комнату, детка?
Фрэнки повернул голову в мою сторону.
- Готов отнести меня?
Я хихикнул, когда веселье наполнило меня вместе с теплым чувством удовлетворения от осознания того, что моя пара хорошо накормлена. Я бы предпочел, чтобы он ел из моих рук, но я не хотел его убивать.
Я не мог и воду вскипятить.
Фрэнки застонал, вставая.
- Генри - кулинарный бог.
- Просто подожди, пока Боб не убедит его попробовать какой-нибудь малоизвестный рецепт десерта, который он нашел. - Я печально покачал головой. - Я ел что-то, что не смог определить, и будь я проклят, если каждое блюдо не отдавало вкусом амброзии.
- Я умею готовить простые блюда, но ровно столько, чтобы выжить, не отравившись.
Меня заинтересовал легкий румянец, появившийся на щеках Фрэнки после его заявления.
- О, да?
- Пока я рос, большую часть готовила моя мама. Когда я стал взрослым, она раз в неделю приносила блюда, приготовленные специально для меня.
Я приподнял бровь.
- Да, я знаю, но мне нравится, как готовит моя мама. По крайней мере, я платил за продукты.
- Ты скучаешь по своей маме, да?
- Я беспокоюсь о ней, Страйкер. Если Роман и Анджело такие плохие, как ты говоришь, я боюсь, что они причинят ей вред. - Фрэнки с трудом сглотнул и провел рукой по волосам. - Что, если Анджело пойдет за ней, потому что я убил тех двух парней?
- Хочешь, я пошлю кого-нибудь проведать ее?
- Ты можешь? - В глазах Фрэнки смешались надежда и отчаяние. - Мне просто нужно знать, что она в безопасности.
Я не мог придумать ничего, чего бы я не сделал для Фрэнки, особенно если это помогло бы ему успокоиться. Я повернулся и оглядел комнату, пока мой взгляд не упал на Сталкера. Если кто-то и мог разыскать маму Фрэнки и узнать, как у нее дела, так это Сталкер.
Отсюда и имя.
- Эй, Сталк, можно тебя на минутку?
Мужчина медленно подошел ко мне.
- В чем дело?
- Мне нужна услуга.
Сталкер уставился на меня на мгновение, прежде чем наклониться в сторону, чтобы взглянуть на Фрэнки.
- Полагаю, он достаточно симпатичный. Да, конечно, я заберу его у тебя.
Я зарычал, когда из кончиков моих пальцев выросли острые, как бритва, когти. Я бы выпотрошил его на месте, если бы он сделал хоть шаг в сторону Фрэнки. Сталкер фыркнул.
- Расслабься, чувак. Я не переманиваю твою пару. Что тебе нужно?
- Мне нужно, чтобы ты проведал маму Фрэнки. К сожалению, мужчина, за которым она замужем, возможно, по уши увяз в той неразберихе, в которой мы оказались. - Я был почти уверен, что так оно и было. - Я точно знаю, что это его сын. Это он пытался нас убить.
- Это сделает каникулы довольно интересными.
Я проигнорировал то, что сказал Сталкер, и достал свой мобильный телефон, чтобы отправить ему информацию о семье Домингес, которая у меня была. Это поможет, если парень будет знать, куда он направляется и кого ищет.