– Похоже, что так, – согласился Эндрю. – Как Джесс и Брайана справляются с двойняшками?
– Прекрасно, – ответил Люк.
– Мы помогаем, – добавила Мэнди.
Понимая, что это в порядке вещей для его семьи, Эндрю кивнул:
– Ага, пока мужчины строят лодку, женщины ухаживают за детьми.
– Я возражаю, – перебил его Люк.
– Ты тоже занимаешься детьми?
– Да. Наш несговорчивый братишка принял помощь только от отца.
– Конечно, – согласился Эндрю, – Этан всегда должен все делать по-своему.
– Он и работает по особому, собственному методу. Подожди говорить, пока не увидишь его детище.
– Не говори ему, – предостерегла Люка Мэнди. – Разве Джесс не предупредил, что хочет увидеть выражение лица Энди при виде готовой лодки?
– Ты видел проект? – спросил Люк. Эндрю кивнул:
– Я пожелал ему удачи и предостерег, боясь, как бы он не похоронил себя под такелажем. Но он настаивал, что исполнит задуманное, даже если ему придется трудиться восемь часов на верфи для заказчиков и десять часов для себя.
– Иногда он так и делает, – заметила Мэнди. – Мама посылает ему еду на верфь.
– А как у него с женщинами? – спросил Эндрю, неожиданно состроив забавную гримасу.
– Поверишь ли, но у него нет на них времени, – ответил Люк.
Эндрю с сомнением покачал головой:
– Не может быть!
– Вот увидишь его лодку… Она прекрасна. Стоит этой жертвы.
– Где, черт побери, вы припарковались? – спросил Эндрю, неожиданно обнаружив себя окруженным машинами. Он был так поглощен разговором, что не заметил, как они покинули здание аэропорта.
– Иди за нами.
– Гуськом? Как в детстве? – Эндрю обменялся взглядом с Мэнди и спросил: – Как Сара? Мы с ней мало общались. Есть какие-нибудь проблемы, о которых я не знаю?
– Никаких, – заверил его Люк. – У Сары все хорошо. Девочки восхитительны.
– Но малышка везде лезет, и у Сары очень мало времени, – вмешалась Мэнди. – Думаю, что писать письма – не главная ее забота сейчас.
– Она всегда умудрялась поддерживать гармонию…
Люк перебил его:
– Эндрю, дети, которые начинают ходить, всегда тянутся за мелкими предметами. Если ты…
– Ты стал знатоком? Такое впечатление, что у тебя большой опыт воспитания детей. Где Рейчел?
– Постоянно занята! – воскликнула Мэнди. – Если она не на занятиях или в библиотеке, то на добровольных началах обучает грамоте взрослых.
– Вот и машина, – сказал Люк. – Мама ждет тебя к обеду. Ты ведь не остановишься у себя, правда?
Эндрю засмеялся в ответ:
– Нет. После такой прогулки мне нужно поддержать свои силы. Твои парни едят дома?
Пока Люк открывал дверцу машины перед женой, она посмотрела через плечо:
– Что, если мы пропустим обед в честь твоего прибытия?
– Чертовски некрасиво, – ответил Эндрю.
Эндрю забросил рюкзак в джип, который держал в родительском гараже, и удобно устроился за рулем. Когда он выезжал на улицу, изящный серебристый “корвет” подъехал к дому.
– Добро пожаловать домой! – приветствовал его старший брат. – Извини, что не смогли быть на обеде. Иен целый день капризничал.
– Что, адвокат, близнецы замучили?
Улыбка брата была исполнена отцовской гордости:
– Немного. Я не жалуюсь. Внешне они очень похожи, но на этом их сходство и кончается. Сет ест и спит. Иен ест, затем требует к себе внимания.
– Не дождусь, когда увижу их. Как Брайана?
– Она прекрасно справляется, если учесть, что наша семья удвоилась.
– Мэнди сказала, что все помогают.
– После того как они поставили тебя в известность о том, что происходит здесь, почему ты не рассказываешь, что с тобой?
Эндрю почесал затылок. Он пересек континент и океан, чтобы добраться домой, но все его проблемы остались при нем. Время, проведенное в семье, свежие новости, которыми каждый спешил поделиться с ним, помогли ему на время забыть собственные заботы.
Джесс вернул его к ним.
– Трудно, – откровенно признался Эндрю.
– Из-за политики или из-за того, что ты потерял Мерфи?
Звук, который издал Эндрю, отдаленно напоминал смех.
– Политики стран третьего мира никогда не исправятся. Готовы уморить голодом своих соседей, – с горечью ответил он, затем, взглянув на брата, продолжил: – Я знаю, что не решу проблемы…
– Но ты можешь помочь голодающим.
– Может быть. А может, и нет… – сказал он неуверенно.
– Что, перегорел?
– Наверное, Джесс. Я догадывался, что это когда-то произойдет…
– Смерть Мерфи охладила твой пыл, подорвала силу духа? – догадался брат.
Эмоции Эндрю выплеснулись мгновенно.
– Я должен был быть с ним! – твердо сказал он. – И теперь чувствую вину, что еще жив, что заболел в тот момент. Если бы я был с ним, вместо того чтобы валяться с рвотой из-за этой проклятой заразы, он бы не погиб.
– Или вы погибли бы оба.
– Нет! – воскликнул Эндрю. – Нет! Мы были отличной командой, вместе прекрасно работали! Я должен был быть с ним…
– Судьба, Эндрю. Это значит, что ты не должен был быть с Мерфи в тот день, – спокойно предположил Джесс.
– Ты веришь в это, потому что так удобнее. Судьба. Что-то еще. Я жив, а Мерфи мертв.
– Но ты никак не можешь изменить это, – напомнил ему Джесс.
Эндрю кивнул, соглашаясь.
– Однако есть кое-что, что я могу сделать. Черт побери, я могу сдержать обещание. Кесси еще ребенок. Ей нужен кто-то.
– Пра-виль-но, – саркастически, с расстановкой произнес Джесс. – Эндрю, эта твоя позиция…
– Знаю, знаю, – поднял он руки, – это старомодно и только создаст мне проблемы с женщинами.
– Ты собираешься опекать ее независимо от того, хочет она этого или нет.
– По крайней мере я сдержу свое обещание. Мне нужно знать, что у нее все в порядке.
– Ради него или ради себя? – спросил Джесс.
– Ради обоих. – Эндрю почувствовал, что нужно ответить честно. – Я… Не важно.
– Хорошо. Оставим это. Я лучше пойду поздороваюсь с родителями. Этан еще дома?
Эндрю махнул головой в сторону грузовичка, украшенного голограммой “Кораблестроители Макларен”:
– Он уехал с полчаса назад. Похоже, что нервничал, хотя внешне был спокоен.
– Похоже. Одержимость лодками, – объяснил Джесс. – Надеюсь, ты собираешься навестить своих племянников завтра?
– Конечно. Ждите меня к ленчу. – Эндрю увидел удивленное выражение на лице брата. Но в следующее мгновение Джесс уже улыбался.
– Парень изображает любовь к кулинарии и сам себя приглашает на ленч. Какая наглость! Ничего не меняется.
– Я только что приехал, – попытался оправдаться Эндрю. – К тому же принесу замороженный йогурт на десерт.
Он дружески ткнул Джесса кулаком в плечо и забрался в джип.
Уже сидя в машине, Джесс бросил:
– Увидимся завтра.
На следующее утро Эндрю припарковался напротив дома Кесси Уэле. “Джесс прав: я глупец, что приехал сюда”, – сверлила его мысль.
В его прошлый приезд, когда слезы у Кесси высохли, она сказала, что Мерфи достаточно часто отсутствовал из-за своей работы и поэтому она будет продолжать жить так, как если бы он просто был в отъезде. Ей не нужно, чтобы кто-то присматривал за ней.
Эндрю не сказал ей тогда о своем обещании. Он не знал, как убедить печальную молодую женщину в необходимости своих визитов, ведь она не видела выражение глаз Мерфи той давней ночью, а он видел. И, черт побери, если самое малое, что он может сделать, чтобы компенсировать отсутствие друга, – время от времени навещать ее, то он будет это делать.
Джесс правильно заметил: Кесси, возможно, не захочет, чтобы он навязывался ей. Но Эндрю не мог забыть ее печали. Воспоминание о том, как горюет девушка, преследовало его три месяца.
Он не намеревался заменить Мерфи – никто не сможет этого сделать, он только издалека хочет помочь ей, как поступил бы Мерфи, взяв на себя роль защитника молодой женщины.
Выйдя из машины и расправив плечи, он сначала постарался унять бушевавшие в нем чувства, затем несколько раз постучал в дверь. Ему снова пришлось довольно долго ждать.