Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, вы посмотрите на него! Пошел прочь, мерзкий зверь! Он съел все кабачки, которые я выращивал для Сельскохозяйственной Выставки. Не оставил ни одного нетронутым! Ох, ох, я больше этого не вынесу. Надо от него избавиться. Все. Я так решил.

Джед и мистер Уоткинс удрученно молчали. А Дино, напуганный секретарем, который махал на него шляпой, потрусил в деревню.

— Джед, останови его! Останови! Бог знает, какое еще безобразие он учинит, — закричал секретарь.

— Я попытаюсь, сэр, — ответил Джед, убегая за динозавром. Но Дино явно был доволен жизнью. Он прошел всю деревню и добрался до перекрестка, где стояла гостиница. Там он остановился и стал через крышу гостиницы разглядывать зеленые поля, холмы и серебряную ниточку реки вдалеке.

Тяжело дыша, раскрасневшийся, в шляпе, сбитой на затылок, подбежал секретарь. В руке у него был гаечный ключ, который он прихватил, пробегая мимо гаража.

— Не бейте его, пожалуйста, сэр! — умолял Джед.

— Да не волнуйся, этим гаечным ключом его невозможно поранить, но мы как-то должны заставить его вернуться назад, — сказал секретарь и легонько ударил Дино по хвосту.

В этом была его ошибка. Он не мог себе представить, что Дино способен так быстро двигаться.

Динозавр повернулся, и его могучий хвост шлепнул по стене гостиницы. Раздался звук, подобный раскату грома. Это посыпались на землю кирпичи и дымовые трубы. Как будто тяжеленный грузовик въехал в стену гостиницы и обрушил ее. Хозяин гостиницы и его жена в ужасе выскочили на улицу.

Дино медленно отошел в сторону.

Когда осела пыль, стало видно, как сильно разрушен дом.

— Тысячи… — бормотал секретарь.

— Сэр, какие тысячи? — спросил Джед, решив, что секретарь сошел с ума.

— Тысячи, и тысячи, и тысячи фунтов придется нам платить, пока это чудовище не прекратит свои безобразия. Вот что это значит. Министерство здравоохранения хотело забрать его — скатертью дорога. Мои нервы больше не выдерживают.

Подошел мистер Холлоуэй.

— Что тут происходит?

Со слезами на глазах Джед ответил ему:

— О, сэр. Секретарь ударил Дино по хвосту. Дино повернулся, его нельзя было так пугать.

— Так, так. Очень интересно, — сказал мистер Холлоуэй. — Думаю, какие-то важные нервные центры находятся в хвосте Дино. Они контролируют движение его задних ног. Нам надо запомнить, что нельзя пугать его, прикасаясь к хвосту, если только мы не хотим заставить его двигаться.

— Нам все это неинтересно, — сказал секретарь.

— Почему это?

— Потому что ему у нас не место. Я собираюсь немедленно звонить в Министерство здравоохранения. Они могут приехать и забрать его. Чем скорее, тем лучше. Я так решил.

В толпе, которая собралась к этому времени, раздался недовольный ропот. Даже хозяин гостиницы, обследовавший все повреждения, покачал головой, даже он не был согласен с решением секретаря.

Что касается Джеда, то для него все это было непереносимо. Ему не хотелось никого видеть. Опустив голову, он отошел в сторону, ковыряя носком ботинка землю около разрушенной стены. Неожиданно он опустился в пыль и вытащил оттуда какой-то обломок.

— Мистер Холлоуэй, — воскликнул он, стоя на четвереньках. — Подойдите сюда, посмотрите, что я нашел.

Все столпились вокруг Джеда. Даже Дино шагнул поближе, он шевелил ушами и вытянул шею, будто хотел посмотреть, что это там откопал Джед.

Мистер Холлоуэй вытащил носовой платок и тщательно вытер осколок.

— Думаю, ты сделал очень важное открытие, Джед. Я уверен, что ты нашел кусочек мраморной плитки, пролежавшей здесь со времени римского правления. Несомненно, гостиница стоит на основании римской виллы.

Мистер Холлоуэй окликнул секретаря, который шел к телефонной будке.

— Советую вам вернуться и посмотреть, что мы тут обнаружили.

Секретарь недовольно оглянулся.

— Ну, что еще? Нашли несколько золотых соверенов? — спросил он грубо. — Починка всех разрушений, которые устроил наш динозавр, будет стоить дороже, чем все находки.

— Вы ошибаетесь, здесь кое-что поценнее, чем несколько соверенов. Гостиница стоит на фундаменте римского дома, это означает, что здесь когда-то было римское поселение. Очень многие люди заинтересуются этим открытием. Мы должны быть благодарны Дино!

Джед шагнул в сторону.

— Гляньте, сэр, здесь еще один кусок, большой, — сказал он, указывая на плитку красного мрамора.

— На мой взгляд — простая черепица, — пробормотал секретарь.

— Нет, нет, — сказал учитель, — это очень похоже на плитки пола римского форта, раскопанного недалеко от нас. Молодец, Дино!

— В таком случае он может у нас остаться? — быстро спросил Джед.

— Ну, э… на время, пожалуй… — нехотя согласился секретарь. — Если это означает, что к нам в деревню приедет много народу, что улучшит торговлю, то пусть остается. А сейчас пусть кто-нибудь его уведет.

Мистер Холлоуэй улыбнулся Джеду.

Секретарь обратился к деревенскому шорнику, чей магазин стоял как раз напротив гостиницы:

— Просто ради интереса, какого размера наш динозавр?

— Но он же не лошадь? — воскликнул шорник, но все-таки, начав с хвоста, он измерил длину динозавра.

— По приблизительным подсчетам его длина равна сорока футам, а какой он высоты — сами видите.

— И он еще вырастет! — тяжело вздохнул секретарь.

Дино тоже вздохнул, аккуратно, стараясь ничего не задеть хвостом, повернулся и пошел к футбольному полю.

И на время в деревне наступило спокойствие.

4. Дино поднимает тревогу

Прежде чем вернуться в школу, Джед проверил, достаточно ли у Дино еды. До конца дня должно было хватить. Дино мог есть и спать, сколько его душе угодно.

После школы первой мыслью Джеда была мысль о Дино, и вместе с несколькими мальчиками он побежал к футбольному полю.

Около Дино стоял незнакомец — большой толстый мужчина с сигарой во рту. Когда мальчики подошли, он спросил:

— Так, так, я вижу, тут у вас удивительный домашний звереныш. Мне бы хотелось с кем-нибудь поговорить об этом животном. Кто тут ответственный?

Один из мальчиков пошел за секретарем.

— Добрый день. Чем могу помочь? — вежливо осведомился секретарь.

— Я приехал по поручению Зоологического Общества. Мой Комитет хочет предложить кое-что, касающееся вашего динозавра.

— Динозавр не продается, — ответил секретарь. — У нас нет намерения его продавать. Он — самая большая ценность, которой когда-либо обладала деревня.

Мужчина настаивал:

— Ну, ну. У нас гораздо лучшие условия для содержания динозавров. В конце концов, он же родственник крокодилам, а в нашем зоопарке уже есть несколько рептилий. Мы продумали, как его правильнее кормить, как вентилировать его клетку, где ему, несомненно, будет лучше, чем на воле.

— Нет, нет, нет, ему там не будет лучше, — закричал секретарь. — Для него нет большего удовольствия, чем прогуливаться туда-сюда. Для нас невыносимо представить, что Дино будет жить в зоопарке.

А мальчики добавили:

— Дино нравится жить у нас в деревне. Ему скоро построят навес вдоль стены Клуба.

— К нам будет приезжать много туристов, чтобы посмотреть на Дино и на остатки римской виллы под гостиницей.

— Он для нас ценнее, чем золото.

Но мужчина не намерен был сдаваться.

— Мы предлагаем вам за него пять сотен фунтов.

— Спасибо, — ответил секретарь, — но мы не взяли бы и пяти тысяч. Торговаться с нами — бессмысленно.

Мужчина предпринял последнюю попытку.

— Шесть тысяч фунтов, — объявил он торжественно.

Секунду секретарь колебался, но потом заорал:

— Нет, нет и нет. Он нам самим нужен.

Мужчина пожал плечами.

— Надеюсь, что вы не пожалеете об этом. Вот вам моя карточка, на случай, если вы передумаете. — И он удалился.

Дино наклонил голову за очередным кочаном капусты, и Джед прошептал ему на ухо:

— Ты слышал? Все в порядке. Никто тебя не заберет. Секретарь сказал, что он изменил свое мнение о тебе, ты остаешься у нас навсегда.

36
{"b":"949153","o":1}