Её глаза сузились. «У него тоже есть работа, знаешь ли».
Мы подошли к машине, и Сьюзи сразу села за руль. «Я буду первой».
Я переместился на заднее сиденье машины, когда она открыла багажник и начала выгружать документы, как мы делали это в Кингс-Линне. Я начал проверять свои вещи, не беспокоясь о том, что происходит вокруг. Сьюзи давала мне знать, если возникала проблема: заводился двигатель, я просто захлопывал багажник, подходил к своему месту, и мы ехали. Если она меня окликала, возможно, потому что нам навстречу шли люди, то это происходило в замедленном времени.
СД был заряжен и подготовлен, но я всё равно проверил патронник и надёжность магазина. Затем я проверил, что верхние патроны запасных магазинов вставлены правильно, и засунул их в штаны NBC. Мне не хотелось менять магазины и застрять, если рабочие части выдвинутся вперёд, но я застрял из-за неправильного расположения патрона – нехорошо, когда рядом с тобой находится ASU, готовый разорвать тебе горло.
Когда я был готов, я постучал по крыше «Мондео» и прошёл вдоль водительской стороны. Сьюзи вышла, и я с радостью увидел, что её лицо не выражало никаких эмоций. Она явно следила за происходящим.
Позади нас по дороге, шлёпая по лужам, катилось такси. Я сел за руль, проверил ключи в замке зажигания и немного отодвинул сиденье. Сьюзи суетилась сзади, пока я вытряхивал из карманов всё, кроме крепёжных элементов, включая телефон-монофон и свой собственный. Всё это я засунул в поясную сумку под пассажирское сиденье, надеясь, что это последний раз. Если всё будет хорошо, я вернусь за ним через пару часов.
Она тоже была готова. Я взял ключи, вылез и присоединился к ней, пока она перекидывала свою сумку через правое плечо. Я перекинул свою через левое, чтобы нам было удобнее идти вместе, а затем нажал на брелок. «Мне хочется выпить чаю».
«Хорошая идея. Мне подойдёт Jack Daniels и Coca-Cola».
Она обошла машину и проверила каждую дверь. Удовлетворённая, она взяла меня под руку, и мы пошли обратно к главному входу, положив ключ под один из бетонных блоков, отводящих движение. С этого момента разговоров больше не будет. Она будет делать то же самое, что и я: пытаться визуализировать каждый шаг, пытаться создать в голове фильм о том, что она хочет сделать, начиная с замка, словно её глаза были объективом камеры, а уши – звукозаписывающей аппаратурой.
Я представил, как прохожу через дверь с 9-мм пистолетом, поднимаю ноги, стараясь не шуметь, начинаю надевать снаряжение для защиты от радиоэлектронной борьбы, избегая резких движений. Я представил, как поднимаюсь по лестнице, медленно, размеренно ступая по краям лестницы, чтобы она не скрипела. Наконец, я вошел в комнату, и Сьюзи поддерживала меня, пока мы сражались с ASU. Я прокрутил запись на камере три или четыре раза в голове, от входа в цель до выхода с Сьюзи, Дарк Винтер и мертвыми ASU.
Сюзи выдавила жвачку, и её челюсти заработали. Сейчас самое время устроить фейл-апы, а не потом. Что, если бы дверь заблокировали? Что, если бы они ударили нас, когда мы надевали оборудование? Что, если бы кто-то выбежал на улицу с DW или выбросил его в окно? Я нажал на воспроизведение, затем на повтор, пытаясь найти ответы.
Всё пошло не совсем по сценарию – никогда. На земле каждая ситуация отличалась от того, что мы себе представляли. Но фильмы в наших головах были отправной точкой; они означали, что у нас был план. Если всё пойдёт как по маслу, мы, по крайней мере, сразу же отреагируем, а не будем стоять и жалеть себя.
42
Я проверил трассер: было чуть больше двух, но вряд ли ASU спали. Они бы вздрагивали от каждого шипения воздушных тормозов на дороге или от каждого царапанья крысы по штукатурке. Если кто-то из них сворачивался калачиком в своих новых спальных мешках, у них наверняка кто-то был на охоте. Что хуже? Да и имело ли это значение? Дело в том, что эти ублюдки были там, и скоро мы тоже туда попадём.
Мы повернули налево к Кингс-Кросс. Все ночные закусочные уже закрылись, но тротуары были усеяны их обёртками и ящиками старых банок «Стеллы». Пьяных стало меньше, чем раньше, а вот проституток стало больше, но в остальном состав действующих лиц выглядел более-менее прежним. Камера была направлена через дорогу на полицейский участок. Возможно, его зеркальное стекло в это время суток нуждалось в большей защите, чем обычные люди.
Когда мы подошли к переходу, ведущему на нос корабля, Сьюзи вытащила из кармана джинсов набор ключей от замка «Уорд». Мы здесь не выглядели чужаками: это был край дешёвых отелей, где круглосуточно можно было увидеть туристов с рюкзаками и бюджетными вещами. Мы перешли дорогу под руку и оказались на краю кебабной Джима.
Я посмотрел на нее и улыбнулся. «Ты готова?»
Она улыбнулась в ответ. «Ещё бы». Её взгляд пробежал мимо моего и переместился на камеру видеонаблюдения. «Она всё ещё направлена на дорогу».
Мы повернули налево на Грейз-Инн. Добравшись до места назначения, я поставил сумку и прислонился спиной к двери, протягивая ей руки. Она улыбнулась, и её сумка присоединилась к моей, когда она наклонилась ко мне в объятия. «Чуть-чуть левее». Я двинулся, как мне было велено, и почувствовал, как замок упирается мне в левое плечо, когда я провёл руками по её влажным волосам и с обожанием посмотрел на неё, пока она поднимала руку за ключом, а затем пыталась заглянуть мне через плечо и занять удобное положение, чтобы открыть замок. «Всё, стой там – вот и всё, просто там».
Вокруг никого не было, но это не имело значения. Что бы ни случилось, нам просто нужно было продолжать жить, как мы уже перебрались через стену в Кингс-Линне. Просто болтаясь по округе, мы даем людям больше времени, чтобы обратить на это внимание.
С дороги разносился ровный басовый ритм, две машины пульсировали мощью своих динамиков. Они взревели, зажигая фары у носа корабля, меньше чем в двадцати метрах от меня, когда Сьюзи вытащила ключ из дверной рамы. Вскоре я услышал, как дужка замка поднимается, и почувствовал её дыхание у себя на шее. «Тише».
Сьюзи слегка повернула голову ко мне, пока я разглядывал окна над магазинами напротив. «Дверь поддаётся». Она слегка откинула голову назад, чтобы взглянуть на запись видеонаблюдения на станции. Я улыбнулся и кивнул.
Я убрал правую руку с её спины и провёл её между нами. Если бы кто-нибудь подошёл сейчас, он бы подумал, что я её трогаю. Её живот отступил, и я смог засунуть руку под толстовку.
«Подождите, подождите». Со стороны кормы корабля, с нашей стороны улицы, приближались две фигуры.
Моя рука всё ещё была между нами, теперь сжимая пистолет. Это была всего лишь пара подростков, вышедших на улицу. Оба увидели, где моя рука, и, очевидно, решили, что мне повезло. Проходя мимо, они широко улыбнулись мне и крикнули: «Эй, иди сюда!», а Сюзи ещё раз крепко поцеловала меня в губы. Теперь её вкус был больше похож на жвачку, чем на рвоту. Я чуть крепче прижал её к себе левой рукой. Может быть, это был последний раз, когда я целовал женщину.
Они скрылись в направлении станции, а мне предстояла последняя проверка, поскольку я взял на себя фиксацию двери левой рукой. «Вы готовы?»
Она выплюнула жвачку, кивнула, и я крепче сжал «Браунинг». Я глубоко вздохнул. «Ладно, жди… жди… поехали».
Она слегка отступила, чтобы дать мне немного места, и я вытащил оружие, отведя курок назад большим пальцем.
Между дверью и косяком был зазор около фута. Держа оружие низко на груди, я сделал шаг вбок и проскользнул в узкий коридор, продолжая контролировать дверь. Внутри было совершенно темно. Едва переступив порог и оказавшись на твёрдом бетоне, я выставил оружие вперёд, согнувшись в поясе, чтобы стать меньшей мишенью, и подушечкой пальца прижался к спусковому крючку.
Луч уличного фонаря освещал путь к покрытой линолеумом лестнице, расположенной всего в восьми метрах впереди. Я отступил от двери, чтобы пропустить Сюзи, держа свой «Браунинг» прямо перед собой, обеими руками, чтобы обеспечить оружию устойчивое положение.