Литмир - Электронная Библиотека

«Но ведь нет гарантий, верно?»

«Ого, это для Джоша и его библейского колледжа».

Она поморщилась. «Не смешно, Ник. Я знаю, тебе всё равно, что с тобой будет, но мне всё равно. Это действительно важно, понимаешь? В смысле, что, если люди начнут преследовать тебя так же, как они преследовали папу? Что тогда будет со мной?»

Я присела перед ней на корточки, теперь наши лица были на одном уровне. «Там был Джош. Они все тебя любят».

«Я знаю. Но мне нужен именно ты, Ник. Как я уже говорила, мама называла вас с папой своими двумя сильными мужчинами. Теперь остался только один из вас». Она отпустила верёвки и коснулась моих щёк неожиданно холодными руками. «Ты будешь моим сильным мужчиной, Ник? Будешь?» В её глазах стояли слёзы.

Она высвободила мои руки и снова посмотрела на свои кроссовки, прежде чем я успел ответить, что было к лучшему, потому что я понятия не имел, что сказать. «Не так уж много мест я чувствовала себя в безопасности с тех пор… ну, с тех пор, как осталась одна. Я как-то перечислила их про себя. Вот дом в Норфолке. Помнишь, мы поставили палатку в спальне? Ты прибил её к полу вместо колышков, и мне это показалось таким классным. Мне это очень понравилось. А ещё вот здесь – иногда. И…» Она отвела взгляд. «То место, куда ты меня водил…»

Я сжал ее плечо. «Доктор Хьюз?»

Она кивнула. «Она поняла».

В наступившей тишине я понял, что мне пора начать быть для неё сильным мужчиной. Джош был прав. «Хочешь ещё раз всё с ней обсудить?»

Её лицо засияло, словно я щёлкнула выключателем. «А смогу ли я? То есть, как?»

«Двойное чудо: полёт и Mastercard. Мы могли бы оказаться там уже завтра, если бы захотели».

«В пятницу я должен идти в Библейский колледж Джоша и...»

Я махнул рукой. «Без проблем. Давай лучше поедем в Англию. Уверен, он поймёт. Мы сможем навестить твоих бабушку и дедушку, провести время с доктором Хьюзом, провести время вместе, только ты и я».

Чуть не упав с шины, она обняла меня за шею и крепко поцеловала в щеку. Её лицо сияло. «Мне уже лучше». Потом она нахмурилась. «Как ты сюда попал? Тебя Джош привёз?»

«Да. Он пошёл в магазин выпить кофе».

«Он ведь не знает про Диснейленд, да?»

«Наш секрет». Я усмехнулся. «А как ты вообще туда попала?»

«Я взяла ключ взаймы и порезалась, дура». Она не могла перестать улыбаться. «Ладно, поехали».

Мы немного погуляли по заднему двору, пока Келли разглядывала качели, а затем заперли дом. Птица пролетела над травой и взмыла в небо, и я позвонил Джошу на мобильный, когда мы выезжали с подъездной дорожки.

11

Бромли, Великобритания, четверг, 8 мая, 09:10. Бабушка и дедушка Келли стояли возле своего бунгало 1980-х годов, под небольшой деревянной табличкой «Сикаморы». Кармен всё ещё суетилась. «У тебя есть ключ? Мы потом зайдём в Safeway».

Я помахал ей этим, пока Келли пристегивала ремень безопасности, с выражением лица таким же унылым, как день за окном. Я завёл мотор, и нам помахали, словно мы уезжали навсегда, а не на один день. Кармен всегда нервничала перед отъездом. Видимо, она изменилась с тех пор, как её сестра, её единственная вторая половинка, уехала в отпуск в Австралию вскоре после свадьбы Кармен и в итоге вышла замуж за парня в Сиднее, у которого были деньги на собственный дом. Ну, что-то в этом роде – я бы проигнорировал её слова о том, что Джимми никогда не зарабатывал на целый дом в Бромли.

Кармен и Джимми совсем не изменились с тех пор, как я видел их в последний раз, довольно давно, и у них обоих ничего не было в жизни. Но, наверное, они стали такими с тех пор, как поженились, и Джимми начал вкалывать, чтобы Кармен не отставала от австралийских Джонсов. У него всё тот же почти безупречный пятнадцатилетний «Ровер», а Кармен всё так же содержала дом в идеальной чистоте, как в выставочном зале. Она всё ещё винила меня в убийстве сына, хотя меня там и не было. Мы оба работали в одной сфере, и её этого вполне устраивало. Они оба всё ещё злились, что в завещании Кев и Марша назначили нас с Джошем совместными опекунами их детей.

Келли просто сидела, не произнося ни слова, глядя в окно на оживлённые улицы. Джош был прав насчёт перепадов настроения: сейчас она была настолько подавлена, что я не был уверен, что она когда-нибудь вернётся в прежнее состояние, но потом я вспомнил, как далеко она продвинулась с тех пор, как я её нашёл. Я подумал, не сказал ли я что-то не то, или она услышала, как я говорил её бабушке и дедушке. Я всегда старался не говорить ей, что я о них думаю на самом деле. Сегодня утром было особенно тяжело, потому что я подслушал, как Джимми соглашался с Кармен, что проблема Келли – полностью моя вина. И дело тут не в этом добром человеке, Джоше: он взял её к себе по доброте душевной, лично познакомил с Богом и окружил любовью и заботой. Нет, запомните её слова, ничего бы этого не случилось, если бы я не настоял на том, чтобы сам заботиться о ней с самого начала, и не оставил её в этой хорошей христианской семье. Ну, вот жесть. Это случилось, и, чёрт возьми, они скоро умрут, так что им лучше бы высказать все свои претензии, пока есть возможность. Я мельком увидел себя в зеркале заднего вида, ухмыляющегося, как идиот. Каким-то образом Кармен и Джимми действительно пробудили во мне лучшие качества.

Мы были чуть южнее Темзы и проезжали мимо большого «Макдоналдса». Мне захотелось заполнить тишину. Последние десять минут я слышал только «да», «нет», «может быть», «как угодно». Я указал на плакаты «Макдоналдса», изо всех сил стараясь сохранить улыбку. «Эй, смотри, «Макдоналдс» вернулся. Может, потом перекусим?»

«Да, как хочешь».

Я украдкой взглянул на неё. Что, чёрт возьми, творилось в её молодой голове? Наверное, то же самое, что и в моей. Я просто научился лучше это скрывать. «Причалы» – большой таунхаус на зелёной площади с видом на центральные сады, огороженные забором и воротами, так что только жильцы могли наслаждаться аккуратно подстриженной травой. Всё в этом районе и в самом здании говорило о том, что это учреждение специализируется на проблемах богатых, что было печально, потому что я к ним не относился.

Я нашёл парковочное место для дешёвой Corsa, взятой в аренду, заглушил двигатель и, отстёгивая ремень безопасности, посмотрел на Келли. «Выглядит как всегда прекрасно, не правда ли?»

Нет ответа.

«Я всегда задавался вопросом, почему это место называют «Причал». Мы же в полумиле от Темзы — где же лодки?»

Келли, всё ещё молча, расстёгнула ремень, словно вся тяжесть мира лежала на её плечах. Я вышел, бросил несколько фунтовых монет в счётчик, и мы вместе поднялись по трём каменным ступеням, пройдя между красиво расписанными коваными перилами и пройдя сквозь стеклянные двери. Приёмная была роскошной, как главный офис частного банка, с викторианскими картинами маслом на стенах и пахнущей полиролью для мебели. Из-за стойки вышла безупречно одетая женщина и провела нас в зал ожидания, предложив напитки. Келли всё ещё была в состоянии «чего угодно», поэтому я заказал колу и белый кофе без сахара. Мы знали дорогу и устроились рядом на большом красном кожаном диване «честерфилд». На низком стеклянном столике перед нами лежал разворот журналов о недвижимости юга Франции и Карибского бассейна. Отличная работа, если вам повезёт, эта терапия.

Келли положила руки на обтянутые джинсами бёдра, но всё остальное её тело словно сжалось. Указательный палец всё ещё был красным, а кожа под пластырем шелушилась. Я кивнул. «Болит? Я думал, уже всё прошло».

«Просто всё стало немного странно. Всё в порядке, понятно?»

Вошла администратор с напитками, и Келли, казалось, оживилась. Затем в комнату вошёл доктор Хьюз с широкой, тёплой улыбкой. «Здравствуйте, Келли. Давно мы не виделись». Она проигнорировала меня, что было вполне логично: она пришла не ради меня. «Какая вы замечательная молодая леди».

Щеки Келли порозовели, когда мы обе встали, но, по крайней мере, при виде доктора Хьюза на ее лице появился намек на улыбку, и от этого мне стало намного лучше.

12
{"b":"948975","o":1}