Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Успенский Эдуард НиколаевичПастернак Борис Леонидович
Инбер Вера Михайловна
Визбор Юрий Иосифович
Макаревич Андрей Вадимович
Навроцкий Александр Александрович "Н. А. Вроцкий"
Лифшиц Владимир Александрович
Андреев Михаил Васильевич
Исаковский Михаил Васильевич
Вертинский Александр Николаевич
Высоцкий Владимир Семенович
Коган Павел Давыдович
Чуркин Александр Дмитриевич
Флейтман Анатолий Давидович
Митяев Олег Григорьевич
Кирсанов Семён Исаакович (?)
Агранович Евгений Данилович
Окуджава Булат Шалвович
Розенбаум Александр
Дольский Александр Александрович
Ким Юлий Черсанович
Танич Михаил
Ошанин Лев Иванович
Гусев Виктор Михайлович
Смеляков Ярослав Васильевич
Арканов Аркадий Михайлович
Мориц Юнна Петровна
Вознесенский Андрей Андреевич
Добронравов Николай Николаевич
Иванова Людмила Ивановна "актриса и поэт"
Ласкин Борис Савельевич
Полонский Яков Петрович
Тимофеев Алексей Викторович
Евтушенко Евгений Александрович
Цой Виктор
Кушнер Александр Семенович
Галич Александр Аркадьевич
Степанцов Вадим Юрьевич
Маркиш Давид Перецович
Вегин Петр Викторович
Рождественский Роберт Иванович
Кохановский Игорь Васильевич
Войнович Владимир Николаевич
Есенин Сергей Александрович
Дриз Овсей
Некрасов Николай Алексеевич
Дербенев Леонид
Шпаликов Геннадий Федорович
Заболоцкий Николай Алексеевич
Снежина Татьяна Валерьевна
>
Песенник > Стр.87

За моей спиной

Если я остановлюсь —

Ждет меня Ханой.

И я бегу через джунгли,

Я бегу через джунгли,

Я бегу через джунгли —

Бегу от партизан!

Вот мой приятель Билли

На моем горбу —

Не хочу, чтоб он вернулся

В цинковом гробу.

И я бегу через джунгли,

Я бегу через джунгли,

Я бегу через джунгли —

Бегу от партизан!

Для чего нам нужно

Было в петлю лезть?

Ты ответь нам, Дядя Сэм,

Почему мы здесь?

Мы бежим через джунгли,

Мы бежим через джунгли,

Мы бежим через джунгли —

Бежим от партизан!

Напалм и «Рейджен Орендж»

Нам не помогли.

Из Вьетнама еле-еле

Ноги унесли!

Там бегут через джунгли,

Там бегут через джунгли,

Там бегут через джунгли,

Бегут от партизан!

Если ты остался —

Не успел уйти —

Брось винтовку и что может

Помешать в пути.

И беги через джунгли,

Ты беги через джунгли,

Ты беги через джунгли,

Беги от партизан.

notes

Примечания

1

Перевод:

Ай, я пьяный, пьяный, пьяный ли я,

Ай, я всех, цыгане, пьянее,

Ай, я всех, цыгане, пьянее, ну,

Пил водки всех больше!

2

Музыку к песне написали Виктор Берковский и Сергей Никитин.

3

На английском языке хала-бала (НULLA-BALOO) означает крик, гам, шум. В своих выступлениях Ю. Визбор адресовал эту песню коллегам по редакции журнала «Кругозор».

4

Это вольное переложение текста, сделанное Юрием Визбором. Оно исполнялось, также, Владимиром Семеновичем Высоцким, но немного на другую мелодию и немного с другим текстом.

5

Это первоначальный вариант песни. Позднее В. Высоцкий написал ещё два.

6

Высшая партийная школа.

7

Музыку к песне написал Виктор Берковский.

8

Музыку к этой песне написал Владимир Высоцкий.

9

Музыку к этой песне написал Владимир Высоцкий.

10

Мне хотелось написать песню живую и немного «под Клячкина», заодно поиронизировать над псевдоглубокими образами на мелких местах. То, что у меня получилось, ребята-геологи, жившие в общежитии, назвали «Песней весёлого командированного». Песня написана за час. Когда все ушли в кино.

Юрий Кукин

11

Музыку к этой песне написал Сергей Никитин.

12

Музыку к этой песне написал Владимир Высоцкий.

13

Биндюжник — ломовой извозчик.

14

Молдаванка, Пересыпь, Фонтан — районы г. Одессы.

15

Парадоксально, но факт. Автор текста песни — Вадим Степанцов. Припев первоначально звучал так:

Король оранжевое лето —

Золотоглазый хулиган —

Молотит солнцем, как кастетом,

По нашим буйным головам.

16

Известно только одно исполнение — Владимиром Высоцким в 1962 г. Но не известно — является ли он автором пародии.

17

Исполнялась Аркадием Северным (Звездиным) начиная с 60-х годов.

18

Фильм снят по мотивам романа Ж. Амаду «Капитаны песка».

87
{"b":"948803","o":1}