Мать Джеффа фыркнула.
Кристин мелодраматично вздохнула.
- В чем-то ты прав.
Я усмехнулся, но, взглянув на малыша, посерьезнел.
- Так вы, ребята, правда, назвали его Брэдли?
Кристин сонно улыбнулась мне.
- Тебе нравится?
- Да, но я... я этого не ожидал.
- Может, биологически он и не твой, но ты такая же часть нашей маленькой семьи, как и любой из нас.
У меня перехватило дыхание. Я понятия не имел, что сказать.
Но в этот момент вошла медсестра.
- О, хорошо, ты проснулась. - Она остановилась у кровати Кристин. - Готова немного прогуляться?
Кристин впилась в нее взглядом.
- Готова к небольшой клизме в свою задницу?
Медсестра рассмеялась.
- В конце концов, ты еще будешь нам благодарна. - Она опустила поручень на краю кровати. - Садись. Медленно.
Кристин закатила глаза.
- Как будто у меня есть другой выбор. - С помощью медсестры она начала садиться, все время морщась. - О, это отстой.
Медсестра кивнула.
- Боюсь, это ненадолго. - Она обняла Кристин и медленно помогла ей подняться на ноги. - Но только подумай, как сильно ты будешь давить на ребенка, когда он начнет капризничать позже.
Мама Кристин рассмеялась.
- Она права, детка. В первый раз это выскочит изо рта, когда он подросток? Ты напомнишь все, что было сейчас.
- О, я так и сделаю, - проворчала Кристин. - Ты слышал это, детка? Я напомню.
Я посмотрел на спящего малыша.
- Думаю, тебе придется напомнить ему позже.
- Я так и сделаю. - Она замолчала и посмотрела на нас. - Не против, если он побудет с тобой минутку?
- Конечно.
Мама Джеффа коснулась ее плеча.
- Думаю, он в хороших руках, милая.
Она улыбнулась.
- Я знаю это. Я вернусь. Надеюсь, скоро.
В сопровождении медсестры и их с Джеффом мам, которые следовали за ней по пятам, Кристин, прихрамывая, вышла из палаты.
И вот я остался наедине с Джеффом и ребенком.
Я опустился на один из стульев. Когда я это сделал, он заскрипел громче, чем я ожидал. Я съежился, но ущерб был нанесен.
Глаза Джеффа затрепетали. Он провел рукой по лицу и что-то проворчал, а когда сел, осторожно потер шею.
- Доброе утро, солнышко, - сказал я.
Он моргнул.
- Ты... - Он посмотрел на часы. - Магазин еще не закрыт, да?
- Расслабься, трудоголик. У Тима все под контролем. - Я выдержал его взгляд. - Я не хотел ждать.
Он встал, сделал паузу, чтобы размять затекшую спину, и пересек комнату, чтобы сесть на стул рядом со мной. Обняв меня за плечи, поцеловал в щеку.
- Я рад, что ты пришел.
- Ты думал, я не приду?
- Конечно, нет. - Он снова поцеловал меня, на этот раз в губы. - Спасибо. За то, что удерживал оборону. И за то, что пришел.
- Я же говорил, что приду, - прошептал я. - И я ни за что на свете не пропустил бы это, - я слегка приподнял ребенка, - ни за что на свете.
Он тихо рассмеялся.
- Ну, прошлой ночью мы оба испытали огромное облегчение, зная, что ты прикрываешь нам спины.
- Я всегда прикрою. Ты это знаешь.
- Да, я знаю. - Еще один легкий поцелуй, и наши взгляды встретились. Мы смотрели друг другу в глаза, прежде чем переключить внимание на ребенка. Долгое время мы просто смотрели на крошечное сморщенное личико, покоившееся на сгибе моего локтя.
Пока мы сидели так, мое сердце билось все быстрее и быстрее. В последнее время я был как на иголках, и в глубине души все, что я мог слышать в тот момент, было Сейчас. Сделай это сейчас.
Я улыбнулся малышу.
- Значит, ты первый Брэд Хейден, да? - Я сглотнул. - Похоже, ты меня опередил.
Джефф, стоявший рядом со мной, выпрямился, но ничего не сказал.
Все еще думая о ребенке, я сказал Джеффу:
- Я тут подумал, может, тебе все-таки не стоит продавать магазин.
- Что?
Я поднял голову и встретился с ним взглядом.
- Ты так усердно трудился, чтобы сдвинуть его с мертвой точки. Может быть, мы сможем продолжить в том же духе. Вместе.
- Правда?
Я кивнул.
- Но, наверное, мне стоит поработать у Линды еще немного. - Осторожно придерживая ребенка другой рукой, я взял Джеффа за руку. - Чтобы в последний раз воспользоваться скидкой для сотрудников.
Джефф сжал свои пальцы в моих.
- Скидкой для сотрудников? На...?
Я улыбнулся, надеясь, что правильно его понял, и молча умоляя его не нервничать.
- Пару колец.
Его глаза расширились, и он крепче сжал мою руку.
- Ты серьезно?
- Да. Совершенно серьезно. - Я выдавил из себя нервный смешок и перевел взгляд обратно на ребенка. - Я собирался сделать кое-какое безумное предложение, встать на одно колено и все такое, но я... Теперь мне просто кажется...
- Брэд.
- Я серьезно. - Снова встретившись с ним взглядом, я поднял его руку и поцеловал пальцы. - Давай поженимся. - Мое сердце бешено колотилось.
Пожалуйста, скажи «да» , Джефф. Пожалуйста, пожалуйста, скажи «да» .
Он облизал губы.
- Ух ты. Я... э-э-э... - Затем он потянулся за спину и порылся в кармане пиджака. - Вообще-то, я уже некоторое время ношу его с собой, ожидая подходящего момента. - Он снова протянул руку, держа в ней очень, очень знакомую черную бархатную коробочку. - Думаю, ты меня опередил.
У меня отвисла челюсть. Я прижал ребенка чуть крепче, просто чтобы убедиться, что не забыл и не отпустил его.
- Ты... Когда, черт возьми, ты его купил?
Джефф рассмеялся.
- Во время одного из тех выходных, которые ты заставил меня взять. - Подмигнув, он добавил: - Я думаю, Линда сдержала слово, что сохранит это в тайне. - Он открыл крышку и показал тонкое золотое колечко. - Я уверен, что размер подходящий.
Я усмехнулся.
- Думаю, есть только один способ убедиться.
- Думаю, да.
Я осторожно переложил ребенка из левой руки в правую. Как только мы устроились, Джефф взял мою левую руку в свои.
- И ты знаешь? - Он нервно рассмеялся, надевая кольцо мне на палец. - Оно подходит.
Я тоже рассмеялся, и, боже мой, от этого маленького ободка на моем пальце у меня перехватило дыхание.
- Да. Подходит. - Я бросил на него игривый взгляд. - Так вот почему Линда вдруг решила использовать мои пальцы для калибровки размеров несколько недель назад?
Он захлопал глазами.
- Может быть...
- Подлый ублюдок.
- Просто хотел убедиться, что это будет сюрприз.
Я дотронулся до его лица, и при движении моей руки на кольце отразился свет.
- Это определенно сюрприз.
Малыш немного поерзал, и мы оба снова сосредоточились на нем.
- Что ты об этом думаешь, малыш? - Джефф провел пальцем вверх и вниз по щеке сына. - Ты готов принять участие в церемонии вручения кольца?
- Я думаю, он больше подошел бы на роль подушки для хранения колец.
Джефф усмехнулся.
Мы оба на мгновение замолчали, просто наблюдая, как Брэдли спит. В коридоре был слышен шум - пищали приборы, люди разговаривали и двигались, оборудование каталось по твердому полу, но все это, казалось, было за миллион миль отсюда.
Через некоторое время Джефф спросил:
- Значит ли это, что ты вернешься?
- Конечно. - Я наклонился и поцеловал его в щеку. - Как только все уляжется, особенно с... - я кивнул на Брэдли.
- Нет. - Джефф снова поднес мою руку к губам. - Если мы будем ждать, пока все уляжется, этого никогда не случится. Чем скорее, тем лучше. - Он улыбнулся, и на его глаза навернулись слезы, когда он прошептал: - Я хочу, чтобы ты вернулся домой.
Я высвободил руку и обнял его. Осторожно, чтобы не потревожить малыша, я притянул Джеффа к себе и поцеловал его.
- Конечно, я вернусь.
Он просунул одну руку под мою, чтобы помочь поддержать ребенка, другой обнял меня за плечи и снова поцеловал.
- Я люблю тебя.
- Я тоже тебя люблю.