Литмир - Электронная Библиотека

— Мне ничего не известно о погибших воинах-чиссах.

— Из битвы не вернулся «Вихрь», — напомнила Ар’алани.

— О, — протянул Кар’дас. Дышать стало легче. Разумеется, крейсер не вернулся: он был там, где его и оставил Траун, — при помощи гравитационного проектора пас неймодианского «Мстителя». Но Ар’алани знать об этом не обязательно. — Я, тем не менее, настаиваю, что командор Митт’рау’нуруодо вел боевые действия исключительно в целях самообороны.

— Значит, неизвестный враг открыл огонь первым?

— Для проявления агрессии не обязательно открывать огонь, — уклончиво ответил Кар’дас, ощущая себя так, будто ходит по краю ямы с гандарками. — Линкоры Торговой Федерации выпустили в космос крупные соединения дроидов-истребителей. Я наслышан о силе этого оружия. Если бы командор Митт’рау’нуруодо срочно не предпринял ответных действий, его оборону подавили бы за несколько секунд.

— Возможно, — протянула Ар’алани. — Уверена, мы узнаем гораздо больше, когда вы проведете для нас экскурсию по полю сражения.

В горле у Кар’даса пересохло.

— Экскурсию по…?

— Вы возражаете? — пожелала знать Ар’алани.

— Ну, э… Во-первых, я даже не знаю, где это, — сказал Кар’дас, откровенно пытаясь тянуть время. Мозги работали в бешеном ритме. Если Ар’алани обнаружит там «Мстителя»…

— Не проблема. — Ар’алани принялась крутить в руках гладкий цилиндр, заостренный на концах. — В этом накопителе — навигационные данные с «Реющего ястреба» за два последних месяца.

Кар’дас едва не скорчил кислую мину. Прелестно.

— Хорошо, — сказал он. — Но все же, не нужно ли предварительно известить командора?

— Ни в коем случае, — ответила Ар’алани. — Я не хочу, чтобы командор Митт’рау’нуруодо знал, куда и зачем мы направляемся. Я отослала его в инспекционную поездку по близлежащим системам: так у нас будет достаточно времени, чтобы изучить арену битвы и вернуться. — Ее глаза сверкнули. — И только после этого мы выслушаем его версию событий.

*

— Первая цель, — объявил К’баот. Голос звучал неестественно в условиях низкого потолка орудийного блистера. — Огонь. — Пальцы, словно во сне, взметнулись над панелью огневого контроля, мигнули огни индикаторов… Турболазеры «Дредноута-1» дали массированный бортовой залп.

Стоявший в дверях Оби-Ван потянулся к Силе и почувствовал на противоположном борту дредноута Лорану Джинзлер: ее орудие выстрелило в унисон, как и орудия Ма’Нинга, и двух джедаев-дуросов на «Дредноуте-4».

— Ого, — прошептал Энакин. — Вот так сила!

— Да уж, — согласился Кеноби, не сводя глаз с К’баота. За сегодняшний день мастер-джедай в третий раз создавал боевое слияние, и накопившейся усталости пора уже было брать свое. Однако ни лицо, ни мысли джедая не выдавали и следа утомления.

Оби-Ван всегда полагал, что неколебимая уверенность К’баота в собственном превосходстве либо наиграна, либо хотя бы частично основана на завышенной оценке собственных возможностей. Сейчас — вероятно, впервые за время знакомства с седобородым мастером — Кеноби все же задумался, не мог ли К’баот и впрямь быть столь могучим в Силе, как он сам заявлял.

— Наводчик докладывает: все залпы достигли цели, — сообщил голос в динамике коммуникационной панели.

— Неслабо, — прокомментировал Энакин.

— Ты хотел сказать — превосходно, — поправил Оби-Ван. — Что ты ощущаешь — мысленные приказы мастера К’баота или само слияние в целом?

— Даже не знаю, — ответил мальчик. Оби-Ван почувствовал, как тот пытается сконцентрироваться.

— Подготовить вторую цель, — приказал К’баот.

— Цель готова.

— Огонь.

Индикаторы вновь мигнули.

— Вторая цель поражена, — доложил наводчик. — Один залп в молоко.

— Что значит «в молоко»? — спросил Энакин.

— Это значит промах. — Оби-Ван нахмурился. Во время последнего залпа произошло что-то странное, едва уловимое. Вновь потянувшись к Силе, джедай попытался на этот раз сконцентрироваться не на центре слияния, а на его крайних точках…

— Третья цель, — объявил К’баот. — Огонь.

Индикаторы в очередной раз мигнули, и тут Оби-Ван увидел.

К’баот заготовил для тренировки шесть целей. Оби-Ван не поленился подождать, пока не будут отстрелены оставшиеся, причем огонь по последней четверке мишеней велся с той же впечатляющей точностью, что и по первым двум.

Наводчик в последний раз доложил о результатах, К’баот встряхнул головой, и слияние разорвалось. Несколько секунд он просто сидел, смаргивая пелену с глаз; последние ниточки единения с другими джедаями постепенно таяли и растворялись. Наконец он сделал глубокий вдох и повернулся к Энакину и Оби-Вану. — Ну, что скажешь, юный Скайуокер?

— Очень круто, — сказал мальчик. — Ничего подобного раньше не видел. А я смогу…?

— Не раньше, чем закончишь обучение, — сказал К’баот. — Боевое слияние — падаванам не игрушка.

— Но я справлюсь, — настаивал Энакин. — Во мне есть Сила… спросите Оби-Вана…

— Только когда станешь джедаем, — отрезал К’баот. Чуть поморщившись, он повернулся к Оби-Вану. — Вы что-то хотели спросить, мастер Кеноби?

— Да. У вас найдется минутка? — Оби-Ван старался говорить как можно более небрежно. — Энакин, отправляйся во второе реакторное, нас просили помочь со стержнем охладителя. Посмотри, все ли готово. Я тебя нагоню.

— Ладно. — Энакин поморщился, но все же ушел.

— Ну? — спросил К’баот. Спросил так, словно бросал вызов.

— Там, с мастером Ма’Нингом в орудийном блистере на «Д-4» — четверо падаванов, не так ли? — осведомился Кеноби.

— Совершенно верно, — ровным тоном ответил К’баот. — Вас это смущает?

— Вы сами только что сказали Энакину, что боевое слияние не игрушка.

К’баот едва заметно улыбнулся.

— Успокойтесь, мастер Кеноби, — сказал он. — Разумеется, они не участвовали в боевом слиянии.

— Тогда что они там делали?

— То же, что и ваш падаван. — В голосе К’баота послышались нотки раздражения. — Получали представление о работе боевого слияния.

— Какое представление они могли получить? — уточнил Оби-Ван. — Эти дети едва начали учиться. Они могли извлечь из увиденного не больше, чем любой не-джедай.

— Опять же, вас это смущает?

Оби-Ван сделал осторожный вдох.

— Смущает. Увидев столь мощную технику в действии, они захотят получить все и сразу. Будут проявлять торопливость и нетерпение.

К’баот прищурился.

— Осторожней подбирайте слова, мастер Кеноби, — предупредил он. — Нетерпение — признак темной стороны. Я не вставал на этот путь и не веду по нему других. И я не позволю меня в этом обвинять.

— Я ни в чем вас не обвиняю, — ответил Оби-Ван. — За исключением, возможно, одного: вы возлагаете на своих подопечных слишком большие надежды.

К’баот фыркнул.

— Лучше так, чем если при моем попустительстве они остановятся в росте и перестанут искать для себя высокие цели.

— Пусть высокие, но хотя бы реалистичные; цели, которые приносят уверенность и удовлетворение от проделанной работы, — возразил Оби-Ван.

Внезапно К’баот поднялся.

— Я никому не позволю препарировать мою философию обучения, как какой-нибудь знатный биологический образчик, — прорычал он. — И уж тем более вам, молодой человек.

— Возраст — не главный показатель глубоких познаний в Силе, — отметил Оби-Ван, с трудом сохраняя невозмутимость тона.

— Возраст — нет, а жизненный опыт — да, — парировал К’баот. — Когда обучите столько же джедаев, сколько я, тогда и поговорим. А сейчас — кажется, ваш падаван уже заждался во втором реакторном.

Оби-Ван сделал осторожный вдох.

— Что ж, ладно, мастер К’баот, — сказал он. — Поговорим в другой раз.

Он вылетел в коридор, чувствуя, что лишь Сила помогла ему не сорваться. Помнится, он совсем не горел желанием садиться на борт «Сверхдальнего», даже несмотря на тревоги мастера Винду и свои собственные насчет К’баота и его неоднозначного поведения. И даже перспектива отыскать Вержер не добавляла энтузиазма.

Но сейчас все было по-другому. Он был рад, что полетел; даже больше: через четыре дня, когда экспедиция сделает последнюю остановку в Республиканском пространстве в системе Роксули, он планировал связаться с Винду и попросить разрешение продолжить полет. После чего пройти весь путь до конца.

62
{"b":"94720","o":1}