Литмир - Электронная Библиотека

Затем по сцене, напевая, проходит Айлиль.

Айлиль Молчи, неуемное сердце, молчи!

Пускай заглушит твой отчаянный крик

Щемящий напев одинокой струны.

Ведь Тот, чья Воля вершится в ночи,

Свои печали от нас оградил

Решеткой звезд и забралом луны.

Сцена пятая

Дом Шеймаса Руа. На заднем плане ниша с раздвинутыми занавесками; в нише — кровать, а на кровати — тело Марии, окруженное свечами. Два купца, разговаривав, кладут на стол большую книгу и раскладывают кучками деньги.

Первый купец Из-за того, что я соврал так ловко

Про корабли и пастуха больного,

Теперь нас душами так и завалят.

Второй купец А в сундуках графини только мыши.

Первый купец Когда упала ночь, я обернулся

Ушастою совой и полетел

К скалистому прибрежью Донегала;

Там я увидел, как скользят по морю,

На полных парусах, раздутых ветром,

Суда, везущие зерно голодным.

Они в трех днях пути отсюда.

Второй купец Я же,

Когда легла роса, в обличье сходном

Помчался на восток и увидал

Две тысячи быков, которых гонят

Стрекалами сюда. Пути им будет

Дня на три.

Первый купец Три денька нам на торговлю.

В дом вваливаются крестьяне с Шеймасом и Тейгом.

Шеймас Входите, все входите, не робейте.

Вот тут лежит моя жена. Она

Смеялась над моими господами

И не желала с ними дел иметь.

Вот ведь какая дура!

Тейг Не хотела

Ни крошки хлеба съесть, что покупалось

На деньги благодетелей, одною

Крапивою и щавелем питалась.

Шеймас Никак не мог втемяшить ей в башку,

Что хуже смерти ничего не будет;

Тотчас же начинала балаболить

О том, что врут священники в церквях.

Задерни занавеску.

Тейг задвигает занавеску.

Не блажи вот,

Когда друзья хотят тебя спасти.

Второй купец С тех пор, как засуха убила землю,

Они слетаются толпой, как листья,

Гонимые сухим, унылым ветром.

Ну, подходите.

Первый купец Кто готов начать?

Шеймас Они немного сникли с голодухи,

Лишь двое-трое будут побойчей.

Но, и другие соберутся с духом.

Вот первый.

Человек средних лет Я бы вам отдал товар,

Коль не обманете.

Первый купец Так… «Джон Махер,

Зажиточный, спокойный, недалекий,

Добропорядочный, по мненью церкви,

И осторожный по натуре». — Двести.

Две сотни крон за душу — за фу-фу!

Джон Махер Три сотни?! Вы же прочитали в книге:

Я у небес не на плохом счету,

Первый купец Здесь кое-что написано еще:

«Ночами просыпается от страха

Стать нищим — и в уме соображает,

Кого б ограбить так, чтоб шито-крыто».

Крестьянин Кто б мог подумать! А ведь я с ним был

Наедине однажды ночью.

Другой крестьянин Жуть!

Теперь и матери я не доверюсь.

Первый купец Товар-то ваш с изъянцем. Двести крон.

Крестьянин Не много ль плуту?

Другой крестьянин Я б не дал ни пенса.

Шеймас Бери, пока дают, и не торгуйся.

Общий ропот. Джон Махер берет деньги, быстро проскальзывает сквозь толпу назад и садится где-то на заднем плане.

Первый купец А нет ли попригляднее души?

Не может быть, чтобы во всем приходе...

Ну, кто еще?

48
{"b":"944450","o":1}