в неприкосновенности семенной фонд и обеспечить простое воспроиз¬
водство зерна. — 152.
43 Очевидно, Маркс имеет здесь в виду то место в разделе «Еще раз
о воспроизводстве в неизменном масштабе», где говорится о возмеще¬
нии постоянного капитала в натуральной форме (см. настоящий том,
стр. 177-179). - 163.
44 Маркс подразумевает высказывание Смита о том, что часть капитала,
выполнившая функцию капитала для предпринимателя, образует
доход рабочих. Развернутая критика этого положения дается во втором
томе «Капитала» (см. настоящее издание, т. 24, стр. 427—430). —166.
45 Имеется в виду следующая фраза из работы Смита «Богатство народов»:
«Весь годовой продукт земли и труда каждой страны… предназначен,
в конечном счете, для обеспечения потребления ее жителей…» (A. Smith.
«An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations».
A new edition in four volumes. London, 1843, vol. II, p. 357, 358). —
166.
46 Речь идет о второй главе данной рукописи. Пятый раздел этой главы,
«Накопление. Исследование денежного обращения с точки зрения реа¬
лизации прибавочной стоимости, ее превращения в деньги», в оконча¬
тельной редакции второго тома «Капитала» выделен в отдельную, сем¬
надцатую-, главу (см. настоящее издание, т. 24, стр. 359—393). —186.
47 См. предыдущее примечание. — 186.
48 Имеется в виду раздел «Воспроизводство в расширенном масшта¬
бе. Накопление», подраздел б), «Представленное с опосредствующим
530
ПРИМ ЕЧАНИЯ
денежным обращением», которым Маркс, судя по «Содержанию», пред¬полагал завершить рассмотрение проблемы воспроизводства в данной рукописи (см. настоящий том, стр. 6). — 191.
49 «Рейтеровский инспектор» — по-видимому, подразумевается персо¬наж ряда произведений немецкого писателя-юмориста Ф. Рейтера «энтшпектор Бресиг» («Entspektor Bräsig»). — 205.
50 Институт Франции — высшее научное учреждение, состоящее из не¬
скольких отделений, или академий; существует с 1795 года. Дестют
де Траси был членом Академии моральных и политических наук.
Философское общество в Филадельфии — одно из старейших научных об¬
ществ США, основано в 1740 году. — 213.
51 Маркс упоминает материалы проведенной в 1861 г. переписи насе¬
ления Англии и Уэльса: «Census of England and Wales for the year
1861». London, 1863. — 282.
52 Данная и последующие корреспонденции (см. настоящий том, стр. 305—
318) написаны Энгельсом для аугсбургской «Allgemeine Zeitung», в кото¬
рой он сотрудничал ^августа1840 по февраль 1841 года. Принадлежность
Энгельсу этих корреспонденций, напечатанных в газете без подписи,
подтверждается документами, обнаруженными в фондах архива Георга
фон Котта, хранящегося в Национальном музее Шиллера в Марбахе. В частности, сохранилась книга авторских гонораров «Allgemeine Zeitung» за 1839—1843 гг., на стр. 419 которой указан «г-н Энгельс в Бремене». Более подробно о публикации корреспонденций Энгельса, осуществленной М. Книримоми Г. Пельгером, см. в издании: «Schriften aus dem Karl-Marx-Haus», He’ft 15, Trier, 1975. — 305.
53 Торговый договор Бремена с государствами Таможенного союза, о котором здесь идет речь, был заключен 4 июля 1840 г. и внесен в свод постановлений и актов Сената вольного ганзейского города Бремена. Таможенный союз — союз германских государств, установивших общую таможенную границу, был основан в 1834 году. Со временем он охватил почти все германские государства (за исключением Австрии и ряда мелких государств). Главенствующую роль в Союзе играла Пруссия. Вызванный к жизни необходимостью создания обще¬германского рынка, Таможенный союз способствовал в дальнейшем политическому объединению Германии. — 305.
54 Договор Гамбурга с государствами Таможенного союза (см. приме¬
чание 53) о взаимных торговых льготах был подписан в декабре
1839 года. — 305.
55 Декрет о военном налоге, который разбирает здесь Энгельс, был
принят 3 июня 1840 года..— 306.
56 Энгельс приводит отчасти дословно, отчасти в вольном переводе боль¬шие выдержки из статьи, посвященной успешному испытанию англий¬ского судна «Архимед», напечатанной в шотландской газете «Glasgow Argus» 18 июня 1840 г. под заглавием «The Archimedes Steamer» («Архи¬медов пароход»). — 308.
57 В подтверждение преимуществ винтового пароходства по сравнению с парусным Энгельс использует отчет из газеты «Edinburgh Evening Post» № 687, 4 июля 1840 г., приведенный в статье «Important Impro-
ПРИМЕЧАНИЯ
531
vement in Steam Navigation. —- The Archimedes Screw Propeller» («Важное усовершенствование в судоходстве. Архимедов винтовой двигатель»). — 309.
58 Имеется в виду шотландское отделение Королевского Общества искусств
и ремесел (Royal Society of Arts for Scotland), созданного в 1768 г. на
базе существовавшего с 1754 г. Общества для поощрения искусств,
ремесел и коммерции Великобритании (Society of Arts). — 310.
59 Имеется в виду винтовой пароход «Великобритания» водоизмещением
в 3 500 тонн, который долгое время считался крупнейшим судном.
Он был спущен со стапелей в июле 1843 года. — 311.
60 Это предположение Энгельса оправдалось, когда в 1847 г. «Океан¬
ская пароходная компания» («Ocean Steam Navigation Company»)
открыла регулярные рейсы между Нью-Йорком и Бременом. —312.
61 Данное замечание Энгельса связано, очевидно, с появлением в «Allge¬
meine Zeitung» в октябре 1840 г. ряда сообщений о закупке лошадей
для французской армии. Согласно распоряжению министерства внут¬
ренних дел королевства Ганновера, опубликованному 7 октября
1840 г., запрещался вывоз лошадей из королевства и перевозка их по
его территории за пределы государств Таможенного союза. Нарушение
этого распоряжения каралось штрафом в размере 50 талеров. — 314.
62 «Демагогами» были названы в постановлениях Карлсбадской кон¬
ференции министров немецких государств в августе 1819 г. участники
оппозиционного движения, получившего распространение среди ин¬
теллигенции и студенчества, особенно в гимнастических обществах.
Они выступали против реакционного строя в немецких государствах,
выдвигали требования объединения Германии. — 315.
63 Очевидно, имеется в виду сообщение бременского корреспондента «Leipziger Allgemeine Zeitung» о беспорядках в этом городе, опубли¬кованное в газете 19 сентября 1840 года. — 315.
64 Набросок стихотворной драмы «Кола ди Риенци» был обнаружен среди посмертных бумаг немецкого поэта Адольфа Шультса, хранящихся в городской библиотеке в Вуппертале. Шультс принадлежал к группе вуппертальских писателей и поклонников искусства, в которую вхо¬дили многие из товарищей Энгельса по Эльберфельдской гимназии. Это произведение было написано, по-видимому, в качестве оперного либретто, как об этом можно судить по письму школьного товарища Энгельса Карла де Хааса Адольфу Шультсу от 30 сентября 1840 года. Об этом свидетельствует и характер самого произведения, в отдельных сценах которого текст явно приспособлен для оперного исполнения (дуэты, трио, хоровые ансамбли, повторы) и предусмотрены вставные музыкальные эпизоды.
Рукопись наброска носит черновой характер. В ряде мест имеются авторские поправки и зачеркивания, дополнения на полях. На одной из страниц на полях обозначены инициалы «F. E.» и подпись Энгельса. Зарисовки, сделанные автором на ряде страниц, частич¬но относятся к сюжету драмы (см. факсимиле в настоящем томе, стр. 332—333).
В основу русской публикации драмы Энгельса в данном томе поло¬жен перевод Л. В. Гинзбурга, опубликованный в журнале «Новый мир» № 9, 1975 год. - 319.