Литмир - Электронная Библиотека

Глаза Абрахама Гримблхока и Гаррета Сэпворфи заблестели от любопытства.

— Здесь будет говориться о чём-то противозаконном, что может навредить другим магам или Министерству? — уточнил осторожный Гримблхок.

— Ничего такого вы здесь не узнаете, — заверил волшебника Грипхук.

— Тогда я готов дать клятву, — кивнул чиновник, и следователь с ним согласился.

После произнесения клятв гоблины сняли с Гарри скрывающие чары, а Грипхук торжественно произнёс:

— Перед вами лорд Харольд Авиор Блэк-Поттер, а мы — поверенные родов Поттер и Блэк, потому и занимаемся процессом оглашения этого завещания, так как бывший директор Хогвартса не оставил распоряжений относительно личностей своих душеприказчиков. С вашего позволения, я продолжу, а вернее, закончу оглашение. «Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю пойманный им в первом его хогвартском матче по квиддичу снитч, как напоминание о наградах, которые достаются упорством и мастерством». Это всё.

Ферунг достал из кошеля снитч и протянул его Гарри, который, повертев его в руках, засунул в карман.

175/690

— Лорд Блэк-Поттер, не соблаговолите ответить на несколько вопросов? — уточнил следователь, и Гарри милостиво кивнул.

— Как вы думаете, почему Дамблдор оставил вам снитч?

— Понятия не имею, — совершенно искренне Гарри. — По причинам, которые вы только что зачитали, я думаю… Как напоминание о том, чего можно достичь, если ты упорен, и так далее.

— То есть вы полагаете, что это подарок чисто символический?

— Каким же ещё он может быть?

— Скажите, вы действительно видели, как директор Снейп убил Дамблдора заклятием Авада Кедавра?

— Я этого не видел и уверен, что профессор Снейп не убивал Дамблдора. Вы, наверное, думаете, что он это сделал ради того, чтобы занять его пост? Зря! Он бы никогда так не поступил. Профессор — честный и благородный человек. Дайте ему Веритасерум и задайте один-единственный вопрос: «Вы убили Дамблдора?» Я уверен, что он ответит вам: «Нет».

«Конечно, он так и ответит. Ведь теперь он знает, что директор жив и даже поздоровел».

— Спасибо, — проговорил, закончив записывать его слова, Сэпворфи. — У меня больше нет вопросов. Думаю, коллега тоже убедился, что всё прошло по закону. Мы уходим.

Волшебники попрощались с Гарри и гоблинами, которые, однако не спешили уходить.

— От меня требуется что-то ещё? — спросил Гарри.

— Да. Мы хотим выкупить у вас вещь, которую вам тоже оставил Дамблдор, но мы не хотели говорить о ней при посторонних.

— Какую же? — спросил Гарри с любопытством.

— Меч Годрика Гриффиндора, — с волнением произнес Грипхук, а Ферунг с величайшим уважением извлёк из мешочка отполированный до зеркального блеска меч, украшенный рубинами. Тот самый меч, что Гарри достал из Шляпы, когда за ним гонялся василиск.

— Я подумаю над вашим предложением. А сейчас пусть меч отправляется в хранилище Поттеров и ждет там моего решения, — ответил Гарри, который собрался посоветоваться с Северусом и Дуэйном.

Гоблины были разочарованы, но было видно, что решение мага они одобряют.

Гарри, Одра и Кэтрин покинули банк и направились в расположенную неподалёку лавку «Chests and Bags», которая была открыта, как и в любой обычный день.

— Мистер Джеродд, — улыбнулась стоящему за прилавком продавцу Одра, а Гарри

176/690

и Кэтрин кивнули. — Пришли забрать мой заказ. Немного припоздали, но это ведь не страшно?

— Конечно, — широко улыбнулся девушкам Прескотт Джеродд. — Прикажете упаковать?

— Погодите. Выпишите нам, пожалуйста, гарантию продавца на внесённые в магию артефакта изменения, — попросила Одра.

И мистер Джеродд, незнакомый, видимо, с ограничениями выдачи такого документа, разыскал нужный бланк в старинном столе артефактора и стал его заполнять. Он внёс туда описание сумочки и чары, которые на неё были наложены изначально, а также то, что было изменено. Не глядя, он поставил под бланком свою подпись и тут же внезапно почувствовал себя плохо.

— Что с вами, мистер Джеродд? — артистично «разволновалась» Одра, точно зная, что продавец только что получил мощный откат от Магии.

— Позовите целителя, — еле слышно прошептал непослушными губами Джеродд, и Гарри отправил Патронус дежурному целителю в больницу Святого Мунго. Убивать за присвоение своей собственности он никого не собирался. И если у этого Джеродда нет крови на руках, то он позаботится, чтобы его подлечили, и отпустит с миром. Главное, чтобы он не был замешан в убийстве Поттеров и остальных родственников, ради которых вот уже совсем скоро он должен будет публично объявить кровную месть.

***

Сдав Прескотта на руки оперативной бригаде целителей, Гарри, Одра и Кэтрин вернулись в Три ворона. Вечером, дождавшись Бёрка и Северуса, который, несмотря на кучу свалившихся на него проблем, прибыл-таки в замок, они рассказали о странном завещании.

— По поводу меча нужно будет всё взвесить. Это вы правильно отложили решение данного вопроса, — поддержал Гарри Дуэйн.

— Альбус несколько раз повторил мне незадолго до смерти, что очень важно, чтобы меч оказался у Поттера. Чтобы я за этим проследил, — сказал задумчиво Северус. — А снитч при вас?

— Да, вот он, — сказал Гарри и достал из кармана золотой шарик с крылышками.

— Я думаю, что это своего рода контейнер, — сообщил Бёрк, который потряс снитч у себя над ухом. — Вы, скорее всего, не помните про снитчи одну любопытную вещь. До того как снитч выпускают в игру, никто не прикасается к нему голыми руками, даже его изготовитель всегда работает в перчатках. Снитч несёт на себе чары, благодаря которым он узнаёт первого притронувшегося к нему человека — на случай споров о том, кто его поймал. Этот снитч помнит ваше прикосновение, Гарри. Мне кажется, Дамблдор вложил в этот снитч то, что хотел, чтобы достали именно вы.

— Но я держал его в руках, и он не открылся! — покачал головой Гарри.

— Гарри! Первый матч! Как вы поймали первый снитч, помните? — воскликнул Снейп.

177/690

— Точно! Ртом!

Гарри забрал снитч у Дуэйна и приложил его к губам, однако снитч так и не открылся. Разочарованно юный маг опустил золотой шарик, но тут вскрикнула Кэтрин:

— Надпись! Посмотри, на нём появилась какая-то надпись!

От изумления и волнения Гарри едва не выронил снитч. Кэтрин была права. На гладкой золотой поверхности, где ещё секунду назад ничего не было, появилась гравировка — четыре слова, написанные наклонным почерком, в котором Гарри узнал дамблдоровский.

— Я открываюсь под конец… — прочёл Гарри вслух, и надпись снова исчезла.

— Дай-ка мне эту штучку. Завтра мы узнаем, кто из нас под какой конец открывается, и достанем всё, что там спрятал Альбус, — заметил Бёрк.

===

На бусти вышла 34 глава.

Примечание к части

В главе встречаются цитаты из текста книги Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Дары Смерти» Глава 7. ЗАВЕЩАНИЕ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА

178/690

Глава 23. Дела оборотней & Тайна золотого

снитча

— Почему Витрие утверждают, что могут пристроить твою голову под топор министерского палача в связи с гибелью Поттеров? — спросил сына Лайелл.

— Потому что это я открыл им проход в домен, — мрачно ответил младший Люпин.

— Ты? Да ты соображаешь, что ты натворил! Мало того, что ты перед всем магическим обществом преступник, которого даже судить не будут, если узнают. Так ещё и Магия обязательно накажет тебя за смерть лорда и его супруги. Да ты уже наказан. Я давно хотел отправить тебя к целителям. Твой вид говорит о проблемах со здоровьем и магией. Сколько сил я положил, чтобы зачать наследника. Твоя мать умерла, рожая тебя. И получается, всё зря?

— Но почему зря, отец? — почти заскулил по-щенячьи Ремус.

— Проклятый не может встать во главе стаи.

— Но я не проклят!

— Ты в этом уверен? Сколько крови вы там пролили? И никто, умирая, не проклял того, кто провёл оборотней в защищённый домен? И невест оттуда, видимо, взяли? Ведьмы, у которых на глазах загрызли их семьи, а самих их увели в стаю без их согласия, думаешь, не желали тебе сдохнуть в мучениях?

56
{"b":"944030","o":1}