Литмир - Электронная Библиотека

— О, мадам прибыла издалека? — уточнил Прескотт, заинтересовавшись симпатичной и стройной покупательницей.

— Да, мы приехали из Америки посмотреть Лондон. Столько всего купили, а сумки с расширением нет, чтобы сложить туда всякую мелочевку. И я не мадам, а мисс, — уточнила она для Джеродда.

— В моём магазине самый большой выбор таких сумок. Выбирайте любую.

Выбор затянулся на целых полчаса. То Кэтрин не нравился цвет, то форма, то замок, то отделка, то подкладка… Ремешок был или слишком длинным, или слишком коротким. Чары расширения были недостаточно большими, а облегчение веса не таким сильным, как хотелось. Прескотт же под разными предлогами отказывался переделывать что-то из продаваемого ассортимента прямо на месте, скрывая то, что не он зачаровывает свой товар, предлагая другие модели. В итоге договорились, что он «вечером усилит чары» на выбранной сумке, и девушки зайдут за ней завтра.

— Завтра, когда будем оплачивать сумку, попросим его выписать гарантию продавца на тот срок, что, по его заверениям, должны держаться чары. Это стандартная процедура для таких изделий, он не может об этом не знать, но и выписать тоже не сможет, так как не является хозяином лавки. Посмотрим, что он на это скажет, — резюмировала Одра.

***

К завтрашней свадьбе Билла всё было готово, вот только передать приглашение Гарри Поттеру никак не удавалось — все совы возвращались обратно.

— Что же делать? — простонала Джинни, у которой болели руки, ноги и спина после того, как они с Гермионой всю гоблинскую «смену» отдраивали пол, стены и мебель в «Голове борова», где должна была проходить свадебная вечеринка.

— Надо что-нибудь придумать! — сказал Рон и охнул, держась за спину: он сегодня убирал двор паба, красил стены и забор, перекладывал камни дорожки.

Никто из работников и не подозревал, что Аберфорт-Дамблдор сдал своё заведение Биллу под свадьбу бесплатно, с условием, что он приведёт в порядок

150/690

паб и его двор, а сам на время уборки и праздника отбыл в неизвестном направлении, чтобы его, не дай Мерлин, не узнал никто из гостей.

Уильям взял приглашение и отправился камином к себе на работу. В Гринготтсе он зашёл в кабинет поверенного рода Поттер и передал Грипхуку приглашение для Гарри.

— Я уверен, что у вас есть возможность передать это приглашение мистеру Поттеру.

Грипхук раскрыл конверт и прочёл, что было написано в приглашении.

— Мистер Уизли, что же вы так нарушаете этикет. Разве можно посылать именное приглашение на одно лицо? А если юный Поттер захочет с кем-то прийти?

Да, это был прокол. Билл просто не подумал, что, приглашая Поттера, нужно соблюдать обычный этикет, ведь он наверняка придёт один и будет проводить всё время с Джинни в качестве её кавалера.

— Прошу прощения за мою небрежность, — проговорил он вслух, добавляя под словом «Приглашение» указание «на два лица». — Так вы передадите его Гарри?

— Так уж и быть, передам, — прокаркал Грипхук, сдерживаясь, чтобы не засмеяться. Эти маги и правда думают, что они такие умные и хитрые, а все их мысли просматриваются в делах, их даже в головах читать не нужно.

151/690

Глава 20. Свадьба Билла

В Трёх воронах разгорелась нешуточная дискуссия. Поводом было приглашение на свадьбу Билла и Флёр для Гарри. Одного его точно бы никто не пустил, но там было указано «на два лица», и из-за второго и шёл горячий спор.

— Гарри пойдет на эту свадьбу с девушкой. Ею буду я под обороткой, — уверенно заявил Северус. — Я большую часть гостей отлично знаю, и потому мы получим максимум информации при минимуме риска.

При мысли, что его девушкой на вечер будет Снейп, Гарри слегка поёжился.

— Думаю, что моя кандидатура предпочтительнее. И то, что я лично почти ни с кем из гостей не знаком, скорее плюс, чем минус. Как бы мы ни старались изображать других людей, надевая их личину, для достижения достоверности требуется время для тренировок, — сообщил лорд Бёрк. — Мы проводили исследование на эту тему. Есть множество паттернов поведения, незаметных для вас самих, но ощутимых для сторонних наблюдателей. Все мы имеем индивидуальную манеру артикуляции, привычных движений рук, ног и даже головы, которые могут вас выдать. То же относится к характерной манере построения фраз в речи, индивидуальному набору лингвистических паразитов и даже почти неразличимому территориальному акценту, что присущ жителям разных графств.

— Вы это серьёзно? Мы же не собираемся внедриться в русскую службу контрразведки, а всего-навсего идём на свадьбу к простым магам, из которых никто не имеет опыта ни шпионажа, ни выявления агентов, — усмехнулся Северус.

— Я нахожу много справедливого в словах Дуэйна, но вы забываете, что свадьба — событие довольно долгое, а играть придется девушку, — вступила в дискуссию Одра. — Так долго помнить о том, что отличает поведение ведьмы и мага, весьма проблематично. Когда мы с Кэтрин изображали лондонских бобби, нас видели только весьма неискушенный в жизни пастор и престарелая леди. Гарри же будет центром внимания собравшегося общества, а потому, если вы случайно начнёте вести в танце или забудете, как правильно должна садиться леди…

— А что, есть такие правила? — полюбопытствовал Гарри.

— Безусловно! Леди, чтобы грациозно сесть, подходит к стулу, креслу или дивану, поворачивается спиной и отставляет одну ногу назад таким образом, чтобы она уперлась в то, на что вы собираетесь садиться. Лишь почувствовав опору, леди начинает садиться, и делает это она исключительно за счёт сгибания колен, а не за счёт, простите, тяжести попы. Нельзя занимать всё сиденье, так как, забравшись поглубже, вы рискуете продемонстрировать обществу цвет и фасон вашего нижнего белья. Истинная леди, как правило, опустившись на половину сиденья, ставит ноги вместе и чуть-чуть смещает в сторону. Это смотрится благородно и подчёркивает красоту дамских ног, если они не закрыты одеждой.

— Не думаю, что у Уизли кто-то будет настолько соблюдать этикет, — засомневался Гарри.

— Но там будет и семья невесты, а Делакуры — не последний род во Франции. И вы, я полагаю, все уже понимаете, что идти с Гарри должна я, — закончила свою долгую мысль Одра.

152/690

Гарри не хотелось идти на свадьбу ни со Снейпом, ни с Бёрком и ни даже с Одрой.

— Может, всё-таки со мной пойдёт Кэтрин? — осторожно произнёс он. — Мы наденем на себя столько защитных амулетов, сколько вы скажете. Будем держать активными экстренные порт-ключи, которые среагируют на любое насилие в наш адрес. В конце концов, Тёмного Лорда они точно не пригласили, а с остальными мы как-нибудь справимся. Просто представьте такую ситуацию — Уизли не очень поверили, что мы — пара, и мне в доказательство придётся, допустим, поцеловать свою «подружку» — готовы к такому, к примеру, вы, профессор?

Судя по выражению лица Снейпа, к поцелуям с Поттером он готов не был. Дуэйн посмотрел на профессора, а Одра на Кэтрин, которая всем своим видом выражала готовность идти с Гарри куда угодно.

— У тебя нет выходного платья! — сказала старшая Норвич де Гастингс.

— Если позволите, Кричер подберёт хозяину и его спутнице-вассалу подобающие случаю наряды, — произнёс голос невидимого домовика.

— Только учти, что это не приём в Малфой-мэноре, а довольно скромная свадьба на свежем воздухе в Хогсмиде.

— А почему в Хогсмиде? Что случилось с Норой? — удивился Северус.

— А, так вы не в курсе… — ухмыльнулся Гарри и рассказал историю переселения Уизли в Мурфилд-холл, что оказался благодаря маглам прямо на выработанных торфяниках, превратившихся в болота.

— Достойное место для жизни Предателей крови, — заметил с портрета лорд Арктурус.

— Согласен, но впредь, Гарри, не забывайте информировать нас о таких важных вещах, — заметил Бёрк.

— Свадьба в Хогсмиде всё в корне меняет, — задумчиво проговорил Снейп. — Я буду там в вашей мантии-невидимке и подстрахую на случай непредвиденных обстоятельств.

48
{"b":"944030","o":1}