Можно послушать песню на валлийском точно такого же содержания, как и речь Бёрка, не дословно, конечно, но смысл тот же. И называется Yma o hyd!))) https://youtu.be/emPhXdwhQoE
В ролике можно взглянуть на лица простых валлийцев, которые в припеве очень энергично заявляют «По-прежнему здесь». Я как-то была свидетелем, как большую группу валлийцев кто-то назвал англичанами — ух они так возмутились! Они не англичане! Только валлийцы! И вообще Wales и Welsh — это английские слова. По-валлийски Уэльс — Cymru, валлийцы — Cymry, а язык — Cymraeg. Кому любопытно сравнить валлийский и современный английский (ничего общего) — вот видео с всем известной песней, которая поется на валлийском с субтитрами, которые любопытно почитать. https://youtu.be/I5h5iaiNsyE
92/690
Глава 13. Поиск «концов» и начало их сведения
— Я подумаю, мистер Боргин, а сейчас поговорим о делах. У меня для вас секретное индивидуальное задание. Выполните его хорошо — это добавит вам очков при принятии решения о переводе вас на другую работу.
— Я весь внимание, шеф!
— Меня интересуют два объекта на Диагон-аллее: «Magic Impact» и «Chests and Bags». Что касается лавки артефактов. Максимум информации о Маркусе Уэлче, которого все считают её владельцем, с ранних лет до сегодняшнего дня: где родился, учился, на ком женился, какие у жены есть родственники; круг общения: друзья, приятели, партнёры по бизнесу, личный целитель, магический поверенный и так далее. Где живет, чем, кроме артефакторики, увлекается. Финансовое положение: гоблинские кредиты, счета в магловском мире. Компрометирующие факты, порочные связи, запрещённые увлечения. Мне нужен его полный портрет.
— Понял, а что по «Chests and Bags»?
— Знаете, кто сейчас числится её владельцем?
— Да, это Прескотт Джеродд, что странно — маглорождённый. Наверное, единственный с таким статусом из всех, у кого магазины и лавки на Диагон-аллее.
— По нему — тоже полное досье, как по Уэлчу.
— Шеф, вы так говорите, как будто ни Уэлч, ни Джеродд не являются собственниками этих торговых объектов.
— Это так и есть. «Magic Impact» и «Chests and Bags» всегда принадлежали и до сих пор принадлежат роду Поттер, но в итоге какой-то грандиозной махинации все стали думать, что у них сменились владельцы. Я хочу узнать, как это произошло и кто за всем этим стоит. Не исключаю, что в этом замешаны теневые лорды преступного мира, поэтому прошу вас быть очень осторожным. Начните с «B&B»
архива [23]. Я уверен, что многое найдётся там.
— Я понял, шеф, максимальная бдительность!
— Когда будете рыться в архиве, поглядывайте — вдруг встретится какая-то информация ещё про Кевина Стефенсона и Жермена Витрие, а также о «Фарфоровых мастерских» Поттеров и их же «Стеклодувном цехе».
— Они тоже стали частью аферы?
— Ушло всё бизнес-имущество Поттеров, и почему-то никто не обратил на это внимание. Это не может не тревожить!
***
В «Дырявом котле» было мало посетителей — время было промежуточное между даже очень поздним завтраком и излишне ранним ланчем. Пить в такое время мало кто был горазд, а для чашечки чая или кофе, а также стаканчика лимонада это заведение подходило мало.
93/690
— Том, — кивнул бармену Бёрк, и тот сразу отставил стакан, который натирал уже, наверное, минут двадцать, имитируя активную деятельность, а на самом деле держа в поле зрения всё пространство паба.
— Сэр, доброе утро, или, пожалуй, уже день. Что-то случилось?
— Ничего особенного, у меня для тебя задание, — Бёрк передал сотруднику «Тому» список из четырёх имен и четырёх названий. — Меня интересует любая информация по этим людям, а также любые данные, включая самые фантастические слухи, по этим четырём предприятиям.
— Как срочно это нужно?
— Чем быстрее, тем лучше. И ещё — начни «присмотр» за вот этими личностями, — Дуэйн написал на листке имена Гермионы Грейнджер, Рона Уизли, Невилла Лонгботтома и Джиневры Уизли. — При возможности — накинь на них следилки. Если захотят тут посидеть — слухач на столик поставь. Ну и статистика — как часто проходят в торговый квартал, кто ещё с ними бывает, всё, как обычно. Намекни Флориану, что, если он даст нам возможность послушать их разговоры у него, я буду признателен.
Заведение Флориана Фортескью тоже было точкой контроля Диагон-аллеи, но не невыразимцев, а ДМП. Поддерживая ровные партнёрские отношения по корпоративному цеху, эти службы периодически оказывали друг другу небольшие услуги и делились важной информацией.
***
В Главной магической библиотеке Британии действительно было очень тихо и спокойно. Дамы Норвич де Гастингс аккуратно листали подшивки прессы, решив начать за месяц до убийства Поттеров и их семьи, но увы, в апрельских газетах и журналах не было и намёка на упоминание интересующих их личностей. В майских выпусках они тоже не нашли никакой информации о произошедшей тогда трагедии с Поттерами и их вассалами. А вот в одном из июньских номеров «Ежедневного пророка», в разделе криминальной хроники, наконец встретилась нужная статья.
— Одра, я что-то нашла! — тихо воскликнула Кэтрин и перенесла на стол сестры ту подшивку газет, что листала, и Одра прочла…
Семейная драма или тройное убийство
Управляющий всем известными «Фарфоровыми мастерскими» Поттеров Кевин Стефенсон, его жена Лилиана Стефенсон, урожденная Уивер, и 18-летняя дочь Кристалл найдены мёртвыми в их коттедже в Годриковой Лощине, где они обычно жили летом.
В живых из всей семьи остался только сын, пятнадцатилетний Кевин Стефенсон, ученик Хогвартса, который по счастливой случайности решил начало каникул провести у своего приятеля по школе. Именно по требованию сына, который был встревожен внезапным отсутствием связи с остальными членами семьи, авроры наведались в коттедж.
Двери стражам порядка открыл хозяин соседнего дома, у которого Стефенсоны хранили запасной комплект ключей на случай возникновения непредвиденных
94/690
обстоятельств.
Жена и дочь Кевина Стефенсона были найдены в своих постелях. Причиной смерти обеих стали множественные резаные, колотые и рубленые раны.
Труп главы семейства нашли снаружи дома, мужчина скончался от удушения. В доме были обнаружены окровавленные нож и топор, которые, по мнению авроров, могли быть использованы для убийства жены и дочери Кевина Стефенсона.
Возникает большой вопрос — не стали ли Стефенсоны жертвой убийц-маглов, ведь все они были умерщвлены именно магловскими способами, а не магическими, как поступили бы убийцы-маги.
— И нигде не сказано, что незадолго до этого были убиты и сами Поттеры, и все их вассалы, — заметила Кэтрин.
— А почему этот Стефенсон не жил с семьёй в домене? Непонятно, — добавила Одра. — Далее есть что-то ещё об этом убийстве?
— Я просмотрела ещё на месяц вперед и нашла только упоминание о том, что убийцы так и не были найдены. Возможно, в более поздних выпусках будет что-нибудь, — с надеждой сказала Кэтрин. — Надо будет найти этого Кевина Стефенсона, который выжил, ему сейчас тридцать два года, где-то он должен проходить по документам.
Ещё два часа дамы Норвич де Гастингс бесполезно шуршали прессой, пока в разделе некрологов теперь уже Одра не обнаружила очень интересную информацию.
«Седьмого сентября после продолжительной болезни скончалась супруга Жермена Витрие, Шерон Витрие, урождённая Люпин. Родственники, друзья и знакомые будут помнить Шерон Витрие как отзывчивую, жизнерадостную, необычайно деятельную колдунью и добрую, заботливую дочь и жену. Её уход — большая потеря для всех. Светлая память о ней навсегда останется в наших сердцах».
— А что тут интересного? Ну, умерла жена этого Жермена Витрие, как это связано с нашим поиском? — не поняла Кэтрин.
— А, да ты не можешь этого помнить. У Джеймса Поттера была своя компания дружков. Туда входили Сириус Блэк, Питер Петтигрю и Ремус Люпин! Посмотри — девичья фамилия жены этого типа тоже Люпин! А друг Джеймса был оборотнем! — рассказала Одра.