Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А вот за их спинами… словно чёрное бурлящее болото, бесформенная масса, в которой с трудом угадывалось что-то отдельное. В очертаниях этих существ – с грязной, тёмно-серого цвета кожей, одутловатыми телами, длинными ручищами, увитыми буграми мышц, с очертаниями едва сформировавшихся крыльев за спиной… я с трудом могла узнать людей, которыми они были когда-то. Теперь они были похожи скорее на слепленных из грязи троллей из страшных сказок.

Самое страшное было то, что они шли с закрытыми глазами.

Как будто утрата зрения от долгой жизни в подземельях породило в них какие-то свои особые способности ориентации в пространстве. Без использования зрения вообще. Иначе вряд ли они вообще были бы способны выйти на солнце, не ослепнув.

Так я впервые увидела фоморов.

Волчье тело подо мной задрожало от бешеной ярости. Этот трепет и предчувствие схватки передались мне.

Я поняла без слов немой приказ.

Слезла со спины Фенрира и забралась на ближайший каменный валун, чтоб лучше видеть равнину. На которой вот-вот должна была разыграться одна из тех битв, что потом описывают в учебниках истории… вот только кто будет писать учебники в этот раз?

Историю всегда пишут победители.

Новый трубный звук боевого горна.

Чеканный ритм множества ног.

С востока, потаёнными тропами Вечных гор спускалась армия Гримгоста. Разворачивала стройные ряды. Впереди на огромном, чёрном как смоль боевом коне скакал воин с белыми, как снег волосами. Последние лучи багряного солнца горели на острие клинка, вынутого из ножен.

Серебряная молния люто рычащего хищника неслась наперерез и я, нервно ломая пальцы, ждала, успеет ли мой Волк присоединиться к своим до того, как два воинства схлестнутся.

Воздух дрожал предощущением крови, которая должна была вот-вот пролиться на равнине Вигрид, окружающей Вечные горы.

Сегодняшний день заберёт множество жизней ещё до того, как Луна выйдет на небосвод.

Наверное, это и есть истинный Рагнарёк.

Глава 62

Глава 62

Умирая от тревоги, я следила взглядом за серебристой молнией, мелькавшей меж рядов своих воинов. А потом вдруг мощная фигура зверя пропала. Меж тем вражеская лавина была всё ближе. Пока не остановилась, разделенная узкой полосой чистого снега. И две линии воинов застыли друг напротив друга. Но то былая страшная тишина. Как затишье перед бурей.

Я искала глазами мужа и не находила его среди крохотных фигурок.

Фенрир снова стал человеком? Зачем?

Я поняла это, когда от армии асов отделился целый отряд в несколько десятков человек. И на белых конях помчался в мою сторону.

Камень, где я стояла, окружили. Спешившийся блондин, коротко стриженный, с прозрачно-голубыми глазами на выдубленном ветрами волевом лице, снял шлем и преклонил колено.

- Госпожа! Мы прибыли по приказу Его величества. Нам велено защищать вас до последней капли крови. Можете положиться на нашу верность и… - в его глазах мелькнуло что-то вроде благоговения, когда он смотрел на меня снизу вверх. – Позвольте от лица жителей Гримгоста приветствовать вас на землях нашего народа! Все мы… ждали этого дня.

Я попросила его подняться. Воин, назвавшийся Ульром, снова взобрался на коня, чтобы лучше видеть поле боя. Его воины стали стеной вокруг нас, и я почувствовала себя в больше безопасности, чем была. Но всё равно не утихала грызущая тревога на сердце.

- Что там происходит? – нервно спросила я.

- Мы увидели с башен вражеское войско. Наш военачальник, Хеймдалль, которого Его величество оставил управляться в городе, пока его не было, отдал приказ брать оружие и выступать.

- Но вы могли бы укрыться за крепостными стенами!

Воин посмотрел на меня с капелькой снисхождения в льдисто-голубом взгляде.

- Воины асов не привыкли отсиживаться за стенами. Мы даже йотунов травили в их логовах и выходили лицом к лицу с каменными великанами…

Я поморщилась, но решила сейчас не вступать в споры по поводу исторических событий и того, кто прав, кто виноват. Всё-таки та вражда пустила глубокие корни в сердцах людей. Наверняка у этого воина воевали родичи. А может, и он сам. Каменные кулаки йотунов унесли много жизней. Когда кровь ложится между народами, это бывает очень трудно забыть.

Ульр вдохновенно продолжал:

- …к тому же, Хеймдалль сказал нам, что если Гримгост возьмут в кольцо осады, нашему королю и его невесте будет трудно пробиться обратно. А мы ждали вас со дня на день. Понятия не имею, откуда Хеймдалль взял, что Его величество вернётся из Таарна с невестой. Признаться… признаться, мы уже и не надеялись увидеть такое чудо.

Я смутилась.

- Вы не переживайте! – более жёстким тоном сообщил воин. – С ними лучшие клинки асов. Да к тому же… вы, госпожа, просто не представляете себе, что такое Волк Гримгоста в деле. Я ходил с ним на йотунов… никогда не забуду этого зрелища.

Гордость в его голосе заставила мою тревогу слегка утихнуть… но не до конца.

А потом я снова увидела серебристые очертания волчьей фигуры в гуще солдат. Фенрир вновь обернулся зверем и готовился принять бой.

Над войском асов зависло слабо мерцающее голубоватое облако.

- Что это там… над головами ваших воинов?

- А, это… - Ульр хищно осклабился. – Снежные пчёлы. Наши маги готовятся преподать незваным гостям урок. Хеймдалль раскопал какие-то старые свитки во дворце королевы. Выдранные страницы древних летописей, или что-то такое… он не говорил подробностей. Только сказал, что оказываетсмя, у нас там далеко на западе на Вороньем камне потерянные родичи имеются. Весьма паршивое родство, так-то, скажу я вам. Если верна догадка нашего безопасника, что именно по их вине пропадали люди… у нас несколько экспедиций на запад не вернулось. То этим курицам очень скоро пообщипают их драные крылья. Да и этим тоже чего-нибудь повыдёргиваем, которые с ними… кто бы ни были эти твари.

- Они не твари… - потерянно проговорила я. – Все они когда-то были людьми. Вы не представляете, что тьма может делать с человеком. Если некому вовремя подать руку.

Ульр замолчал и посмотрел на меня с уважением.

Больше он не говорил гадостей ни про фоморов, ни про Воронов.

С бешено бьющимся сердцем я следила за тем, как стена копий, что держали валькирии, наклоняется вперёд… как взвиваются выше вороны, чтобы камнем броситься вниз… как вспыхивают тут и там ледяные щиты над армией асов…

Моя охрана по команде Ульра окружила камень и место, где мы стояли, плотным ледяным щитом тоже.

Из-за искажённой синеватой пелены я очень слабо могла различить, что происходит на поле боя. Только по ожесточённым звукам, которые обрушились лавиной, пыталась угадывать. Что бой начался.

Я слышала лязг железа, топот ног, ржание коней, яростные крики нападающих и отчаянные, звериные, полные боли – умирающих людей… страшная симфония войны.

Волк драл свою добычу молча. Я только видела то тут, то там, взблески серебряной молнии. И громче становились душераздирающие вопли там, куда била эта молния. И крики эти очень быстро смолкали, оборванные на захлёбывающейся ноте.

Я уже видела ярость Волка.

Я уже знала, что бывает, если разозлить хозяина Гримгоста.

Это длилось очень долго, я потеряла счёт времени. Никак не получалось точно понять, что же там происходит, и неизвестность мучала сильней всего.

- Задница йотуна… - процедил сквозь зубы Ульр. – Простите, госпожа!

Он стоял за пределами защитного купола вместе со своим конём, чтобы лучше видеть происходящее.

- Что такое? – занервничала я.

- Не думаю, что стоит вас… - помялся Ульр.

- Я приказываю сказать, как есть! – сорвалось с моих губ повелительное.

Он коротко поклонился.

В его голосе звучала глухая ярость, когда он заговорил снова:

- Фоморы совершенно озверелые и дикие, очень сильные воины. Они теснят наше войско. Многие уже простились с жизнью. Ваш супруг… он один стоит целой армии, конечно же. Но если так пойдёт дальше… боюсь, из всей армии только он один и останется.

80
{"b":"943689","o":1}