Подхватив копьё, Эрио на ходу ткнула в живот пытающемуся вытянуть застрявшее в ноге оружие бандиту и побежала на помощь отбивающимся жертвам. Два мужчины, подросток и старик держались на удивление хорошо! Юноша стрелял из лука, забравшись в крытую повозку, пока мужчины не давали подойти к себе и лошадям, отмахиваясь вполне сносными копьями от двоих врагов. Старик и вовсе орудовал мечом и щитом, в одиночку удерживая двоих врагов. Парнишка хоть и мазал напропалую, но всё же всадил одну стрелу прямиком в живот бандита, вынуждая оставшихся распылять внимание.
Кошка добила валяющегося на спине подстрелыша тычком в ключицу, в пару прыжков оказалась за спинами бандитов и двумя прицельными ударами отправила их к предкам. Дед, невесть как, зарубил одного противника, и оставшийся разбойник бросился бежать. Горе-лучник напрасно тратил стрелы, и надежд на него Эрио не питала. Хорошенько размахнувшись, она послала копьё в бегуна, который с трудом продирался сквозь наметённый у дороги снег. Попадание вышло отменным, точно в рёбра, и вошло глубоко, на половину лезвия. Обернувшись, Кошка увидела, как паренёк нацелил на неё стрелу.
Глава 16
- Лук! Опусти! Балда!
Прокряхтел старик, стараясь отдышаться. Спрятав меч в ножны, он доковылял к фургону, присел на ступеньку и сгорбился. Из груди его вырывалось громкое сипение.
- Но деда, вдруг она на нас бросится?!
Мужчины, явно отец и сын, опустили наконечники к земле, и только самый младший решился возразить главе дома.
- Будь так. Копьё. Торчало. В твоей. Груди.
Юноша бросил взгляд на возвышающееся древко, и наконец соизволил опустить оружие. Кошка тоже немножко расслабилась, но всё равно готовилась в любой момент выхватить щит и, прикрыв спину, рвануть к деревьям.
- Что хочешь. За помощь. Благородная. Хун-мюр?
Эрио склонила голову на бок. Впервые её расу назвали почти правильно, да и разве она чего-то просила?
«Дурёха, дери с них три шкуры! Ты им и вон тем любопытным мордочкам жизни спасла и имущество.»
«Попроси лошадь, которая всё равно едва плетётся в упряжи, а взамен отдай всё ненужное снаряжение.»
«Деньги и ценности с трупов, тоже твои. Плюс всё серебро у этих забери. Иначе Я тебя уважать перестану, как и ты себя.»
- Ту лошадь, что постарее, и овса на пару дней. Всё серебро. Все монеты и ценности с разбойников. Остальное забирайте себе.
- Да это грабёж! Ай-яй-яй! За что?!
Старик поднял щит за один край и хорошенько треснул им внука по голове. Мужчины синхронно вздохнули и покачали головами. Похоже, подобное в их семействе не редкость.
- Это подарок, дубина! Иди, распряги лошадь. А вы, обыщите тела. И попробуйте, утаить что-то, живого места, не оставлю. Эй, старая, доставай припрятанное, да поживей.
Дыхание старика начало приходить в норму, позволив говорить свободнее. Сыновья и внук принялись выполнять поручения, оставив оружие в повозке.
- Сколько их, там было?
Спросил глава семейства, устроившись поудобнее на месте возничего. Кошка принялась загибать пальчики, быстро сосчитав количество.
- Четверо с луками, и двое прибежали от дороги.
- Слышал, олух?
- Слышал…
Из тени накидки выглянула старуха с тощим морщинистым лицом, замотанная в столько слоёв одежды, что казалась толстой. Она передала мужу мешочек и скрылась, прихватив с собой пару мелких детишек. Старик развязал шнуровку и достал свёрток из более плотной ткани.
- На, балда, передай спасительнице. Знаю, что мало, да только пришлось поскрести сусеки, чтобы собраться в путь. А ты откуда путь держишь, коли не секрет? Может, добрый совет дашь?
Юноша принёс ей свёрток, опасливо косясь то на неё, то на труп, подстреленный им же. Монеты приятно звякнули на ладошке, и Кошка посчитала, что теперь можно сходить за Шель. Даже если спасённые попытаются сбежать, она мало что теряет.
- С востока, а до этого с севера. Бегите на юг не задерживаясь. И лучше учите их драться, даже женщин – пригодится в том, что грядёт. Я схожу за сестрой и вернусь.
- Добрый совет, благодарим...
Сначала Эрио вернулась к первым жертвам, где выбрала самый лучший из луков, сняла с другого тетиву и надела колчан. Убедившись, что никто не смотрит, выбросила своё копьё и спрятала в хранилище трофейное, явно лучшего качества. Потеряла же она в скоротечной драке лишь одно – снегоступы. Кошка не заметила, когда те сломались, и теперь приходилось протаптывать себе дорожку к сестре. Лишь спрятавшись за деревьями она возвратила энергию обратно в сердце.
«М-м, Я довольна! Конечно, дралась ты отвратительно, но зачатки боевой смекалки проявляешь, что очень даже хороший знак. Разве что взяла с них меньше, чем хотелось бы, ну да ладно, сойдёт.»
Эрио оставила монолог Госпожи без ответа.
- Шель, спускайся!
Котёнок ловко свесился с ветки и приземлился.
- От тебя пахнет кровью. Всё в порядке?
Шелли тут же принялась ощупывать её и принюхиваться, пытаясь уловить среди не успевших выветриться запахов тот особый.
- На мне ни царапинки! Извини, пришлось драться с разбойниками, чтобы спасти людей.
- Раз цела, значит остальное не важно. Пойдём?
Кошка схватила её за ручку и повела за собой. Конечно, хотелось взять ношу себе, однако она не настолько доверяла первым встречным. А сестрёнка крепкая, за пару минут ходьбы не сломается.
- Если люди не обманут, то лучше – поедем!
- Ух ты, у нас будет лошадка?!
Шель с детства любила животных, особенно лошадей. И звери отвечали ей взаимностью. Даже самая злая дворняга на неё лишь обыденно лаяла, когда Эрио так и норовила тяпнуть за ногу.
- Возможно. Да и какая там лошадка – старая кляча, на последнем издыхании. Нас должна выдержать, и то хорошо.
- Лошадка – это здорово. Всяко быстрее. Чем нашими короткими ножками.
- Да-да, как скажешь.
Кошка оставила сестру вне поля зрения людей, вновь наполнила тело маной, и пошла забирать обещанное. К её приходу трупы разбойников хорошенько обчистили, оставив их в одних портках, а само семейство в полном составе стояло у повозки и переговаривалось. Старик, держащий лошадь за поводья, его сын, два взрослых внука, старуха, три внучки и ещё один мальчик. Завидев её, все прекратили болтать, а когда Эрио остановилась в десятке метрах – поклонились в пояс. Только старуха лишь склонила голову и едва согнулась.
- Благодарим тебя за спасения и совет. Скажешь нам своё имя на прощание, чтобы мы знали, о чьём благополучии помолиться Господу?
Смущённая Кошка посмотрела на свои сапоги, утопающие в снегу, и всё выложила.
- Эрио Эрхем Цагаан.
Старик подвёл лошадку, нагруженную парой вьюков с овсом, и передал ей поводья. Правой рукой вручил небольшой кошель.
- Разбойники на дело редко ходят от богатой жизни. Эти скорее чаще наёмники, да суть одна – многого с них не взять. Прощай, Эрио. Пусть Господь благословит ваш путь.
Кошка подождала, пока семейство погрузилось в фургончик и тронулось с места, посмотрела им вслед некоторое время, и позвала Шель.
- Хорошие люди, правда? И лошадка хорошая.
Сестра первым делом принялась гладить кляче лицо, довольно улыбаясь, а та лишь весело фыркнула.
- Ага. Повезло. Давай, иди сюда, подсажу.
Эрио спрятала трофеи в Хранилище, подставила ладошки, и подбросила Шель.
- Ви-и! Теперь мы помчимся навстречу приключениям, хи-хи-хи!
Кошка вытерла руки и нервно поёжилась, окинув взглядом картину побоища.
- Хватит с меня приключений, хоть на недельку.
«Хе-хе-хе, не дождёшься, кошечка…»
***
«Выберите светлую награду: