— Скажи, Ренди, — говорит он негромко, — только честно. Мои драгоценные дочери… они бы справились с ней?
Тишина. Ренди сглатывает, но отвечает без колебаний:
— Честно, босс… Вряд ли. У той ярость и сила, плюс лютый сембланс. У наших леди — стиль и ловкость, да. Но это совсем другой уровень. Парень бился на равных с ней не за счёт силы. А за счёт ума. Точности. Опыта.
Босс кивает. Секунда. Другая.
— Спасибо за честность, — говорит он тихо.
Ренди молча кивает и выходит, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Босс остаётся один. Всё также глядит в окно. Медленно ставит бокал на подоконник и говорит сам себе, почти шепотом:
— Значит, ты… фермер… хм. Ну что ж. Посмотрим, чего ты стоишь на самом деле…
И в комнате вновь остаётся лишь тишина, нарушаемая только далёким гулом города.
* * *
Утро. Солнечные лучи пробиваются сквозь жалюзи, заливая комнату мягким, тёплым светом. Меркури приоткрывает глаза, пару секунд хлопает ресницами, пытаясь понять, где он. Постепенно вспоминает: вчерашний бой, клуб, беседа с боссом, мягкая кровать… и вдруг:
— Чёрт! Построение на плацу!
Он резко садится на кровати… и тут же успокаивается.
— А… точно. Воскресенье.
Он выдыхает, зарывается на пару секунд в подушку, затем потягивается, неспешно встаёт, умывается, приводит себя в порядок и снова натягивает свое привычное шмотье — футболку, штаны и куртку. Не слишком презентабельно, но привычно.
Выходя в коридор, он видит, как у стены уже его ждёт Ренди — всё такой же непробиваемый, как и всегда.
— Пошли. Босс ждёт, — говорит он коротко, поворачиваясь и направляясь по знакомому коридору.
Меркури не отвечает, просто кивает и идёт следом. Дверь кабинета тихо закрывается за его спиной. Он остаётся один на один с местным боссом. Внутри — тишина, лёгкий запах кофе и сигар, щёлканье вентилятора.
Мужчина стоит у окна — его широкие плечи подчёркнуты силуэтом делового костюма. Он держит руки за спиной, а за его спиной — яркий свет, из-за которого его лицо почти невозможно разглядеть.
— Спасибо, — говорит он, — За то, что уладил эту ситуацию. С той… бешеной девкой. Она — настоящая заноза в заднице. Уже не в первый раз создаёт проблемы в Среднем Городе. Если бы не ты, она бы поломала мне клуб… и, что куда страшнее — могла бы навредить моим малышкам.
Меркури замирает, затем говорит, ровно и по-армейски:
— Я просто действовал как охотник, сэр. Защита людей — наша обязанность!
Свет бьёт в спину мужчине, отбрасывая длинную тень через кабинет. Меркури на секунду щурится — ощущение, будто он стоит перед неким властелином этой зоны.
— Меркури, верно?
— Да, сэр.
— Я — Джек Ксионг. Но все зовут меня Джуниор.
Он протягивает руку. Меркури жмёт её — крепко, уверенно. И в этот момент чувствует — Джуниор признаёт его. Доверяет.
— Скажи мне прямо. Я могу доверить тебе своих дочерей?
Меркури отвечает без заминки, даже с лёгкой усмешкой:
— Даже если им будет угрожать бешеная баба, способная плавить бетон — я всё равно ей набью морду, сэр!
Джуниор смотрит на него, затем внезапно… достаёт конверт.
— Не подумай чего. Это не подарок. Это… инвестиция. Ходишь в серых трениках, как будто ты всё ещё на своей ферме. А ты ведь теперь в столице. С моими дочерьми. Надо выглядеть соответствующе.
Он протягивает ему конверт.
— Приоденься. На следующих выходных — проведите время с пользой.
Меркури медленно берёт конверт, чувствуя вес ответственности.
— Я вас не подведу. Спасибо, сэр.
И впервые — Джуниор слегка кивает, и на его лице появляется почти незаметная, но искренняя тень уважения.
* * *
Меркури уже было подумал, что присоединится к завтраку с Джуниором и его людьми — всё-таки в клубе наверняка есть нормальный стол и даже кофе. Но не успел он выйти на лестницу, как двойной ураган в лице близняшек буквально сбил его с курса.
— Меркури. — сказала Мелани, беря его за руку.
— Пойдём, нам надо освежиться. — добавила Милша, уже потянув его за вторую.
— А⁉ Чего⁉ — только и успел выдать он, пока они уже тащили его вниз.
Ренди уже ждал в машине. Дверца открылась, и троица устроилась внутри. Машина завелась и двинулась в сторону ближайшей закусочной, расположенной где-то между складами и жилыми домами среднего города.
Внутри было просто: пластиковые столы, мерцающие неоновые лампы, голографическое меню над кассой, запах жареной картошки и дешёвого соевого мяса. Но после всего, что он пережил за последние сутки, это место казалось почти домашним.
Они сели за стол. На подносах — бургеры, картошка, соус, кола, ничего выдающегося. Но Меркури ел с удовольствием.
— Ты вчера классно дрался, — сказала Мелани, делая глоток колы.
— Я даже испугалась, — призналась Милша, глядя на него искоса. — Она ведь и правда могла тебя прибить.
Меркури пожал плечами, делая вид, что всё было под контролем:
— Да ладно, чего уж там… Вот мой…
Он на секунду задумался. В груди кольнуло.
— … мой мастер был куда круче, чем эта, как её там… ну, бешеная та девка.
— На твоей ферме был мастер боевых искусств? — спросила Мелани.
— Ну, типа того… — пробормотал он, отводя взгляд. — Там места дикие, вот и приходилось учиться у… у того, кто умеет выживать.
Мелани кивнула, слегка посерьёзнев:
— Похоже, он в тебя душу вкладывал.
— Да… точно. — тихо сказал Меркури, снова почувствовав ту знакомую тень боли, которую он тщательно прятал под шутками и бравадой.
Тем временем, на экране в углу загорелась яркая реклама:
«Живой концерт Хацуне Мику и Вокалойдов! Только в ноябре! Покупайте билеты заранее!»
На экране — танцующая цифровая девушка с бирюзовыми хвостами и голографическим микрофоном.
Меркури с прищуром глянул на экран:
— Кто-то реально слушает этих вокалоидов?
Близняшки синхронно замерли, а потом хором:
— Ты что, угараешь⁈
— Они суперпопулярные!
— У Мику сотни хитов, ты чё вообще!
— Ты их что, не слушаешь⁈
Меркури откинулся на спинку стула и мысленно выдохнул:
— Ну блин…
«Похоже, вкусы у нас немного не совпадают.»
* * *
После этого завтрака с бургерами, смехом и спором про вокалоидов стал лишь первым кадром в стремительном калейдоскопе дня, который закружился так, словно близняшки его заранее срежиссировали в награду за проявленную воинскую удаль: насыщенно, дерзко и без остановки на передышку.
Сначала были магазины — и хоть он думал, что всё обойдётся быстрым «зашли-вышли», на деле это превратилось в стилистическую экскурсию: близняшки примеряли себе новые наряды, а заодно — и ему. Куда-то исчез конверт с деньгами от Джуниора — Мелани и Милша просто молча протягивали карточку, игнорируя его слабые протесты. Когда он попытался сказать «вы что, я не могу это принять», они посмотрели на него так, как будто он только что отказался от кислорода.
Потом было кино — боевичок про охотников, снятый с изрядной долей юмора, спецэффектов и той самой «правильной дерзости», которую Меркури ценил в хороших постановках. Он и сам не заметил, как впервые за долгое время смеялся искренне. Не как курсант Бикона, не как парень с фермы, не как чувак, чудом не оказавшийся в морге из-за «бешеной девки» с расплавляющимся асфальтом — а просто как нормальный парень в кино с… друзьями? Или… кем они были теперь?
Но пик — был впереди.
Аквапарк.
В раздевалке он почувствовал себя как на допросе: стоя в купальных шортах, глядя на своё отражение, он пытался внушить себе, что всё под контролем. До тех пор, пока не увидел их.
Мелани и Милша в купальниках выглядели… ну… точно не так, как в деловых костюмах.