— Представляю, что тогда с ним было! — усмехнулся дедушка Кати.
— Не представляете, — сухо ответил Саша, при этом тяжело вздызая. — Когда он понял, что все вскрылось и получил требования явиться на разбор жалобы этой студентки, он выбросился из окна и разбился насмерть!
— Дела! — присвистнул Сергей Порфирьевич. — А что с этой студенткой стало?
— Этого я не знаю, — честно признался юноша, — да я и не интересовался.
— Так ты боишься за то, что Катя может не устоять перед ухаживаниями других мужчин? — строго спросил дедушка его жены. — Так ты о ней думаешь? Что она ветреная стрекоза, прыгающая от мужчины к мужчине?
— Я такого не говорил, не придумывайте! — так же строго ответил муж его внучки. — Я боюсь, что кто-то, получив от нее отказ, решит, что она просто ломается и набивает себе цену! — и, помолчав, добавил: — Я боюсь, что кто-то захочет взять ее силой.
— Саша, а если это вдруг случится? — с напряжением спросил дедушка Кати
— Что случится?
— Если Катю кто-то возьмет силой, ты ее бросишь?
— Нет! Никогда! Что за глупый вопрос? Но одну вещь я обязательно сделаю, — угрюмо ответил его спутник.
— Какую же?
— Я убью того, кто ее обидит, — спокойно, но грозно ответил Саша, — иначе Катя никогда не избавится от страха.
— А знаешь, — посмотрел на него старый академик, — а я тебе верю.
— Будем очень надеться, что этого никогда не произойдет! Куда-то наш разговор зашел не туда! — решительно закончил этот неприятный разговор юноша. — Тем более, что мы уже пришли.
В кабинете руководителя академической группы, повторился вчерашний ритуал с извлечением рукописи из сейфа. Они сели за стол, и Сергей Порфирьевич начал чтение:
' — А сколько мы будем стоять в этом лесу? — спросил я Альфонсо.
— Пока эти разбойники не поедут обратно. Ты же не хочешь столкнуться с ними сейчас? Их много, и всех нам не одолеть, — спокойно ответил мой хозяин, — в благородном деле мести, главное не погибнуть и не попасться самому!
Мы простояли еще довольно долго. Мимо нас, по дороге в обе стороны, проезжали: одиночные всадники, телеги крестьян, небольшие караваны купцов, и множество одиноких путников. Наконец, послышался топот копыт и, по направлению к Старице, промчались наши преследователи. Альфонсо тщательно пересчитал всадников и удовлетворенно сказал:
— Они все вернулись. Это значит, они не оставили своих шпионов впереди на дороге. Веди осторожно коней, скоро поедем и мы.
Выждав еще немного, мы сели на своих коней и поскакали в Москву. Дорога наша шла в основном по землям отошедшим к Земщине. То тут, то там встречались сожженные и разоренные поселения.
— Альфонсо, — обратился я к иноземцу, — можно вопрос?
— Можно.
— Зачем опричники разоряют села и деревни? Не проще ли брать с них дань?
— Для этого нужно иметь: ум, божественный дар предвидения и уверенность в том, что эту собственность ты получил надолго. А эти разбойники получили эти имения силой, отняв у настоящих хозяев, по милости царя. Завтра милость царская переменится, и все отберут. Вот они и торопятся взять, что можно сейчас, не дожидаясь, когда это отберут завтра. Чуют, наверное, что век их будет недолгим.
Мы проехали еще какое-то время и Альфонсо принял решение, о котором сообщил мне.
— Если мы поедем через Тверь, то нам ехать до Москвы двести верст, а по прямой около ста семидесяти. До самой Твери семьдесят пять верст. Это два дня пути. Там можно хорошо отдохнуть, но опасно. Хоть Тверь и входит в Земщину, но там и опричных соглядатаев полно.
— А откуда они узнают там о нас? — удивился я. — Ведь эти опричники вернулись, не доехав то Твери.
— Узнают. Говорю тебе совершенно секретную информацию. Но смотри. Проболтаешься кому, не сносить тебе головы. Причем не я ее тебе отрублю, а люди государевы.
— В жизни не скажу. Вот Вам крест! — я перекрестился.
— У меня другой крест, католический! Ну ладно. Наладил царь Иоанн Васильевич секретный вид быстрой связи, о которой тут у вас никто еще не знает. Секретные записки и депеши очень быстро можно передавать на дальние расстояния.
— И как?
— С помощью птиц, специальных! Голубей. У нас в Европе это уже давно ведется. Видно и царю кто-то шепнул. А это очень важно!
— А разве так можно? Птица улететь в другое место может и ее хищная птица сбить может!
— Да, риск есть. Но у нас в Европе таких хищных птиц давно выбили, а вот у вас их полно! Но для этого посылают двух голубей, одного за другим.
— Здорово! Как у вас там все устроено.
— Это еще что! Ты еще увидишь акведуки, фонтаны и дворцы из камня! А какие у нас корабли огромные!
— Корабли? — удивился я. — А что это такое?
— Это огромные лодки, плавающие по океану.
— А что такое океан? — спросил я затаив дыхание.
— Это огромное озеро соленой воды, по которому можно много дней плыть и не увидеть берегов!
— Да разве бывают такие озера? — не поверил я ему.
— Ты знаешь, Яр! Я тебе даже завидую! Тебе еще столько предстоит увидеть, и столько раз удивиться! — произнес Альфонсо. — Ладно, давай купим провизию по дороге и нам нужно будет сворачивать с этой дороги.
— А откуда Вы знаете куда нужно нам ехать? — задал я ему вопрос.
— Для этого есть такая вещь как карта! — и идальго вытащил из-за пазухи лист несколько раз сложенной желтой бумаги. Когда он развернул его, я увидел рисунок выполненный чернилами разного цвета. На нем были разные линии, темные и светлые места и надписи на каком-то непонятном языке.
— А что это за буквицы? спросил я Альфонсо.
— Это благородная и святая латынь! Мать всех языков! — с гордостью ответил испанец.
— А у нас буквы другие.
— Да будет тебе известно, что два наших монаха Кирилл и Мефодий создали для вас, варваров, ваш алфавит. Правда на основе греческого алфавита.
— Так разве же греческий язык не раньше латинского возник? Раньше. Тогда почему латынь — мать всех языков? — подколол я его.
— А ты откуда об этом знаешь? — с подозрением спросил иноземец.
— Мне отец рассказывал. У него были книги, он меня даже грамоте научил. Про историю я очень любил его слушать! Про героев древних и богов языческих разных.
— Ого! Да ты не такой уж дремучий невежа, каким кажешься! Это даже хорошо! — он внимательно посмотрел на карту и провел по одной из линий указательным пальцем одетым в перчатку, а потом спрятал карту обратно за пазуху.
Тогда я даже не подумал, откуда у чужестранца такая подробная карта наших земель, да еще на иностранном языке. Откуда он знает о вещах, о которых жители нашей страны сами не знают? Например, о голубиной почте! Уже позже, многое узнав и выяснив, я понял, что Альфонсо был папским шпионом из ордена иезуитов. А в нашей отчизне он собирал информацию для папского престола. Но это было гораздо позже. А сейчас, я: с одной стороны горевал о убитом батюшке, а с другой — радовался избавлению от смерти и предстоящим приключениям.
Вдалеке показалось большое село. Въехав в него, мы увидели небольшой рынок с торговыми лавками и рядами. Там Альфонсо купил ржаного хлеба, вяленого мяса, пирожки с капустой, кувшинчик с медом и несколько кувшинов с пивом.
— Хватит, — сказал он, — до Москвы пять-шесть дней пути. Нам должно хватить, а если нет, то докупим по дороге.
И мы, сложив продукты в седельные мешки, выехали из села и свернули на проселочную дорогу. Дорога вела нас вдоль скудных полей, густых лесов и обширных пустырей.
— Дикая страна, — ругался испанец, — тут волков и медведей больше, чем людей. А люди, если и есть, то хуже зверей! То ли дело Италия! Ты ее увидишь, Яр, и полюбишь всем сердцем, на всю жизнь.
— Что же там в этой Италии такого, чего нет у нас?
— Все! Яркое синее бездонное небо, а не такое серое и унылое как тут! Яркая зеленая трава и деревья. Каменные дороги и мосты, по которым можно спокойно ездить в самый сильный дождь и не утонуть в грязи по середине! Знаешь ли ты, Яр, что дороги те построили еще во времена, когда у вас тут властвовало дикое язычество и свет веры Христовой не пролился благодатью на ваши заблудшие души.