Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Роджер, Кови. Нас два-четыре, двадцать четыре всего, А-7, роем копытом, и почти у вас".

Мой пилот недоверчиво посмотрел на меня — двадцать четыре истребителя-бомбардировщика, и каждый нагружен бомбами!

Как мы могли быстро использовать их? Они могли находиться на цели всего двадцать минут, и все эти бомбы — как нам сбросить так много бомб рядом с группой, не разнеся ее на куски? Затем я заметил высокое сухое дерево в центре LZ. Я связался по радио с командиром вьетнамской группы и сказал, чтобы он велел своим людям подползти к основанию этого дерева, лечь вокруг него, закрыть уши и широко раскрыть рты, чтобы защитить барабанные перепонки от ударной волны.

Затем мы обрушили ярость, какой не видела ни одна разведгруппа. Мой пилот наводил А-7 по два за раз, и летя бок о бок, они бомбили лес вокруг LZ, и каждый раз ударные волны, расходясь кругами, проносились мимо того мертвого дерева. Вьетнамец кричал в радио, но когда он подтвердил, что никто не пострадал, я велел ему просто пригнуться и продолжать держать рот открытым. Почти полчаса самолет за самолетом сбрасывал бомбы, в опасной близости, буквально подбрасывая вьетнамцев в воздух бесконечными ударными волнами. Они приняли это без лишних претензий.

В конце концов, мы привели вертушки обратно и вывезли группу практически без огня с земли.

В тот вечер я узнал, что у нескольких вьетнамцев от разрывов бомб были повреждены барабанные перепонки, и почувствовал раскаяние — не из-за того, что подверг их опасности, поскольку я мало что мог сделать — а из-за того, что командовал ими, считая не настолько храбрыми, какими они были.

Возле дежурки разведроты я увидел полдюжины вьетнамцев, ожидающих меня — группу, которую я поддерживал в тот день. Я ожидал, что они обвинят меня в своих травмах. Они стояли там, напряженные, официальные. Затем один из них пожал мне руку и сказал: "Спасибо, Чуонг Ши. Может, мы быть мертвы, но не сейчас". Я сказал им, что сожалею об их повреждениях слуха. Один из них указал на глухого человека, который не мог слышать моих слов. Тот улыбнулся и кивнул. "Не волнуйтесь", — перевел он. "Все в порядке".

Мне стало стыдно, что я так легкомысленно рискнул их жизнями, даже не посоветовавшись с ними.

Несколько дней спустя моему O-2 пришлось приземлиться в Дакто, потому что мы летали слишком долго и нам было нужно топливо, чтобы добраться до Плейку. Вьетнамского оператора насоса нигде не было видно. Когда мы заглушили двигатели, я заметил, что все вертолеты исчезли. Пока мой пилот вытаскивал шланг, я забрался на крыло, чтобы открыть крышку бака, затем услышал глухое "Ту-тум!" — прилетевшая 82-мм минометная мина разорвалась по ту сторону полосы, примерно в 200 ярдах от нас.

Стоя на крыле, я неспешно, не проявляя беспокойства, продолжал заполнять бак. Мне было все равно. Мой пилот проявил немного больше интереса, но недостаточно, чтобы что-то предпринять. Ту-тум! Еще один разрыв, на пятьдесят ярдов ближе. Противник корректировал огонь, подтягивая их к нам. Пилот посмотрел на меня, я пожал плечами. Бак почти полон, но у меня было не то настроение, чтобы меня выгнал какой-то ублюдок с минометом, возникла у меня дурацкая мысль.

Только когда бак был полностью заполнен, и мы были готовы, мы наконец вырулили и взлетели — обычно, как всегда, минометный огонь так и не настиг нас. Мне это показалось ничем не примечательным, но на самом деле это было чрезвычайно опасно.

Возможно, мой новый босс на стартовой площадке, мастер-сержант Уолтер Шумейт, узнал о моей беспечности в Дакто, или, может быть, он заметил мою растущую апатию. "Некоторые люди выгорают после одной задачи", — сказал мне однажды Лоуэлл Стивенс. "Некоторые могут продержаться год, некоторые — полтора. Но мы все выгораем в этой игре, и это не важно, кто вы". Шумейт сказал, что отправляет меня в качестве приглашенного лектора в разведывательную школу SOG неподалеку от Сайгона. "После этого возьми несколько выходных", — сказал он. "В общем, возвращайся, когда будешь готов".

Прибыв в школу SOG Кэмп-Лонгтхань, я увидел Джо Уокера, теперь штатного инструктора по разведке. Мы стояли вместе в заднем конце аудитории, пока майор ВВС из Сайгона рассказывал двум десяткам курсантов разведки Сил спецназначения о непосредственной авиационной поддержке. Майор излагал общие сведения о применении авиации, являющиеся абсолютно бесполезными. Стоя там и слушая, я злился все больше и больше, пока не вскипел, поднимаясь на трибуну. Через несколько дней эти люди отправятся на самые опасные назначения в Юго-Восточной Азии, а этот придурочный майор был слишком занят игрой в гандбол — или чем там еще занимались штабные тыловики в Сайгоне — чтобы подготовить надлежащий инструктаж. Я старался быть тактичным, но сказал, что им следует забыть большую часть того, что они только что услышали: "Забудьте о табличных минимальных безопасных расстояниях сброса авиационных боеприпасов — в большинстве случаев это будет недостаточно близко, чтобы помочь вам". И "F-4 издают много шума своими форсажными камерами, но их единственное полезное для разведывательной группы вооружение — огонь 20-мм пушки "Вулкан". Майор высоко отзывался об A-37, но мы никогда не использовали A-37 для поддержки разведгрупп. Они были слишком медленными и уязвимыми. Я рассказал им о том, как OV-10 может спасти их жизни, обстреливая и пуская ракеты, затем призвал их освоить пассивные способы подачи сигналов, такие как зеркала и полотнища, и всегда, всегда брать с собой гранаты с белым фосфором. К тому времени я уже опроверг большую часть того, что сказал штабной офицер, но мне было все равно. Он убрался из комнаты задолго до этого.

После этого я поймал подвозку до конспиративного дома SOG в Сайгоне, где застал в баре Кена Карпентера. Ему оставалось всего две недели во Вьетнаме, и он с сожалением отметил, что уже слишком поздно, чтобы продлить свой срок. "Я точно буду скучать по вам, ребята", — посетовал он.

"Но еще не поздно", — заявил я и объяснил, что письмо из штаба SOG, доставленное лично в штаб Армии США во Вьетнаме в Лонгбине, сработает. "Я сам сделал так в прошлом году". Было бы здорово заполучить Кена летать на Кови еще полгода.

"Я не знаю", — сказал Кен. "Я уже получил приказ о назначении в Форт-Брэгг".

Я купил ему еще один "Краун Роял" с колой и заверил его, что мы сможем это сделать.

На следующее утро мы получили подпись шефа SOG на секретном письме, в котором объяснялось, почему для ведения военных действий важно, чтобы Кену было разрешено продлиться. Затем седан SOG отвез нас в Лонгбинь, где Кен представил свое секретное письмо мастер-сержанту, отвечающему за личный состав. Мастер-сержант взглянул на место, где должен был расписаться за письмо с грифом "Секретно", и заявил: "Я не подписываю секретные документы. Я не буду ничего подписывать".

Идеальный бюрократ, он не хотел оказаться на крючке, чтобы защититься от того, что он узнал. Но если он не прочтет письмо, Кен не получит отмены перевода, и ему придется вернуться домой. Я отвел Кена в сторону и прошептал: "Мы обойдем этого глупого осла и найдем офицера. Должен быть майор или полковник с допуском, который не побоится информации от SOG".

Кен положил секретное письмо обратно в папку и закрыл ее. "Думаю, это все", — сказал он, словно не слыша меня.

Я повторил более настойчиво: "Но мы можем обойти…" Я остановился на полуслове, встретившись взглядом с Кеном. И я понял. Как я мог быть таким тупым? Кен на самом деле не хотел продлеваться, но и не хотел, чтобы его друзья думали, что он не будет продлеваться, чтобы остаться с ними и сражаться. Боже мой, он уже пробыл в боях два с половиной года и, наконец, получил шанс пережить эту войну и вернуться домой к своей семье, а я чуть не отнял его.

Я обнял Кена за плечи и сказал: "Что ж, ну нахер этих жалких ублюдков. Давай просто вернемся в Сайгон и выпьем "Краун Роял" с колой".

111
{"b":"942306","o":1}