Литмир - Электронная Библиотека

– Доброе утро, Кэти. Рад, что ты наконец соблаговолила явиться. Если позволишь, мы начнем заседание.

– Д-да, д-доброе утро, – выдавила Кэти. Ноги по-прежнему подкашивались. Чтобы не рухнуть прямо у двери, она быстро подошла к огромному овальному столу и плюхнулась в ближайшее кресло. Пытаясь унять дрожь в руках, она крепко стиснула их на коленях.

Словно в тумане она видела, как Джейк небрежной походкой прошел к столу и занял место председательствующего. С их последней встречи, отметила она, его волосы стали еще длиннее, с загорелого строгого лица так и не сошло выражение холодного презрения, навсегда врезавшееся в ее память.

Он не забыл и не простил того вечера, в черных глазах светилась беспощадность, от которой замирало сердце и по спине ползли противные холодные мурашки.

Господи, почему он здесь? И почему сидит во главе стола?

У ее отца было тридцать пять процентов акций компании, у нее тридцать, у Джейка столько же, оставшиеся пять принадлежали Джону. Из этого следует, что место председателя должен занимать отец. В мозгу металось бесчисленное количество вопросов, но не хватало храбрости задать хоть один.

Вся ее уверенность испарилась, едва Джейк пронзил ее взглядом, словно рапирист на помосте.

Со вступительной частью повестки дня было покончено прежде, чем Кэти смогла сообразить, о чем идет речь.

– Итак, господа, я считаю, что теперь мы можем перейти…

– Минуту! – громким голосом произнесла Кэти и послала в сторону Джейка выразительный взгляд. Она не позволит этому человеку так высокомерно и прилюдно игнорировать ее присутствие. Какого черта! У нее такие же права находиться на этом собрании, как и у него. Самообладание и гордость взяли верх над растерянностью.

– О, простите. Господа и… леди, или, вернее сказать, Лина. – На его губах появилась улыбка, больше смахивающая на звериный оскал, но, хотя трое мужчин за столом и засмеялись, в его глазах Кэти не обнаружила и тени веселья.

– Можно называть меня просто Кэти, – холодно парировала она. – Мы же все здесь добрые старые друзья, не так ли?

– Конечно, конечно, вне всякого сомнения. Теперь, когда формальности улажены, я могу продолжать? – вкрадчиво поинтересовался Джейк.

Хочет унизить ее еще больше своим ироничным тоном. Чтобы не вспылить, она молча склонила голову в знак согласия. В эту минуту он напоминал ей лоснящегося ягуара, подстерегающего в засаде свою жертву. И ни прекрасный синий костюм, ни безукоризненная белая сорочка не скрывали по-звериному мускулистого тела и исходящей от этого тела опасности. На его фоне все остальные мужчины за столом казались незначительными, он затмевал их всех.

– Итак, меня прервали на том, что я предложил перейти к главному вопросу, и состоит он не в том, будем ли мы вообще привлекать судебных исполнителей, а в том – когда нам лучше их привлечь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Судебные исполнители? Округлившимися глазами Кэти уставилась на отца, ожидая, что вот сейчас он встанет и назовет Джейка сумасшедшим. Но глубокий бас Джейка беспрепятственно лился по комнате. Тогда она перевела взгляд на Джеффриза и Джона, но и они не останавливали Джейка, старательно избегая встречи с ее вопрошающими глазами. Что происходит? Они что, спятили здесь все, что ли? Кэти чувствовала себя Алисой в Стране Чудес на чаепитии в роли сони. Ну уж нет, она свое слово скажет. Раскрыв портфель, она вытащила кипу бумаг и, потрясая ими в воздухе, вскочила на ноги.

– Мистер Грэнтон, не угодно ли вам будет минуту помолчать? Я не хуже всех вас разбираюсь в финансовых отчетах. «Мелдентон Чайна» приносит постоянный доход. Уже сейчас книга заказов заполнена больше чем наполовину. Два дня назад я лично обедала с шейхом Хассаном, одним из влиятельнейших шейхов Эмиратов, султаном Марина. И он одобрил мой эскиз сервиза для высочайшего стола. Не далее как вчера пришло подтверждение на его заказ. А вы говорите о закрытии компании! – С триумфальной улыбкой она взглянула на Джейка, зеленые глаза вспыхивали победоносным пламенем. Саркастически усмехнувшись, она завершила свою речь: – Остается предположить, что у всех вас случилось временное размягчение мозгов.

Джейк развалился в огромном кресле, лениво поигрывая разложенными перед ним бумагами. Снизу вверх посмотрел на Кэти, пройдясь глазами по линиям точеной женской фигуры с нисколько не скрываемым вожделением.

Под этим взглядом Кэти содрогнулась, снова ощутив свою беспомощность. Он выглядел таким уверенным в себе, от него так и исходила природная мужская сила. Что же это, почему он так действует на нее? Из всех, с кем сводила ее профессиональная деятельность, он, и только он один, зачаровывал ее, как удав кролика… Кто-то сильно сдавил ей руку. А, это отец, требует, чтобы она села на место. С кривой улыбкой на губах Кэти опустилась в кресло.

Затянувшуюся паузу прервал сильный голос Джейка. Послав Кэти презрительную ухмылку, он произнес издевательским тоном:

– Мне думается, Кэти, что вместо того, чтобы обольщать шейха своими, хм, прелестями, тебе бы следовало убедить этого богатея выкупить два пустующих дома. Не сомневаюсь, с твоими-то… данными ты могла бы с легкостью заставить его скупить и все зыбучие пески мира.

Вкрадчивые, медленные слова сделали свое дело: Кэти разъярилась. Масла в огонь подлили сдавленные смешки партнеров. И Кэти вспылила:

– Я по крайней мере не пытаюсь зарыть нашу компанию, как некоторые. А кто ты такой, что берешь на себя смелость учить нас жизни, кто, черт побери?!

После ее выкрика возникла такая невообразимая тишина, что, если бы рядом с кем-то из сидящих за столом пролетела муха, он неминуемо умер бы от инфаркта. Взбешенная Кэти обводила пылающим взглядом мужчин, но они старательно прятали глаза, все, кроме Джейка. Он смотрел прямо на нее, смотрел угрожающе, однако обратился не к ней, а к ее отцу:

– Ну как, Дэвид, сказать ей?

Кэти с любопытством повернулась к отцу и за последующие пятнадцать минут услышала такое, от чего в пух и прах рассыпались благостные мечты о новой карьере, новой увлекательной работе. С неописуемым ужасом вслушивалась она в объяснения отца.

Она уже знала, что он использовал землю вокруг фабрики для жилищного строительства. Но оказалось, что для постройки двух домов он был вынужден взять в банке огромную ссуду: в то время земля в Лондоне, и особенно в районе доков, стоила неимоверно дорого.

А потом счастье ему изменило. В конечном итоге, как выразился отец, получилось вот что. К тому времени, как строительство было закончено, на рынке произошло резкое падение цен. Процентные ставки удвоились, что практически сделало невозможным расплатиться по векселям. Да еще из восьмидесяти квартир удалось продать только дюжину. Поэтому и наступил финансовый кризис.

Кэти понимала размер постигшей их катастрофы, но никак не хотела смириться с тем, что надо пожертвовать их фабрикой. Стараясь говорить без эмоций, она сказала:

– Принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, мы можем расстаться с этими домами. Почему обязательно «Мелдентон Чайна»?

– Компания и дома неразделимы, – отрубил Джейк.

Кэти стрельнула в него уничтожающим взглядом.

– По тому, как уверенно ты занял председательствующее кресло и треплешься, не переставая, посторонний может подумать, что ты в нашей компании главный, – ядовито заметила она.

Победное торжество засверкало в глубине зрачков Джейка.

– И посторонний будет совершенно прав, – с издевкой протянул он. – Представь, я обладаю правом решающего голоса.

По лицу отца Кэти поняла, что Джейк не шутит.

– Как же ты мог, папа! Как ты мог! Зачем ты это сделал?

Вместо отца вновь заговорил Джейк:

– Мне думается, твой папа немного утомился, Кэти. Да и я тоже. Поэтому предлагаю продолжить этот малоприятный разговор завтра. – Оглядев присутствующих, он спросил: – Десять часов утра всех устраивает? – В ответ раздался одобрительный шумок. – Вот и отлично. До встречи.

14
{"b":"94176","o":1}