Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гарри вынужденно кивнул и чуть улыбнулся. Ситуацию, в которой бы позвал декана, он не представлял. Как вообще он мог его позвать? Будет кричать: "Профессор Снейп!" через все покои? Да ну, бред какой! Сам справится со всем. Не маленький уже.

Так Гарри думал, пока его тело не напомнило ему об одной своей маленькой способности. А точней маленькой нужде: он захотел в туалет. Ситуация была еще не критичная, он мог терпеть, но, что с этой проблемой делать придумать не получалось. Поэтому мальчик решил ждать. Ждать, пока совсем не станет все плохо. Может решение придёт?

Даже если он откинет все стеснение и позовет Снейпа, что тот сможет сделать? Гарри даже самостоятельно сесть не может. Пеленки подложит? Утку принесет? Или поведет в туалет и будет помо... Бр-р-р... Нет! Он сам должен дойти до туалета! Дойти или доскакать. Вероятно получится только доползти, но, главное, Гарри сам. В идеале нужно было дождаться, когда Снейп уйдет куда-нибудь, чтобы не мешался.

Северус готовил зелье в соседнем кабинете, когда вдруг сработали сигнализационные чары, а после из спальни послышался грохот. Учитель взмахом палочки остановил время для котла на огне и направился в спальню.

Гарри распластался на полу и тихо хныкал. Падать с кровати не входило в его планы, но миссия оказалась в разы сложнее. Кто же знал, что слезть с нее так сложно? Он совсем забыл, что она высокая.

– Что случилось? Куда ты собрался? – строго спросил Снейп. Новых повреждений не обнаружилось, он просто потревожил старые. Декан аккуратно переложил его в кровать.

Гарри молчал, обиженно смотря в сторону и дуясь.

– По-моему, я ясно сказал лежать и не тревожить ногу. Или мне следует установить перекладину на кровать, как у пятилетних детей, чтобы ты не падал во сне? – ругался Снейп, а Гарри терпел. Это было ожидаемо. – Что ты собирался сделать? – еще раз очень строго спросил профессор. И теперь стало ясно, что просто промолчать Гарри не сможет и увильнуть от ответа тоже.

– Я в туалет хотел, – пробурчал мальчишка, стыдливо отводя взгляд.

Профессор тяжело выдохнул. Для него это было целое выступление в цирке. Только клоуны неумелые, не то что на канате удержаться не могут — с кровати падают. Учитель направил палочку в область живота мальчика и два раза взмахнул.

Гарри съёжился, не зная, чего ожидать. В одно мгновение живот словно стал меньше, и вся его проблема исчезла. Живот опустел, и в туалет больше не хотелось. Зато щеки покраснели, и появилось дикое желание спрятаться под одеяло.

– Это вся проблема? – поинтересовался Северус и с сарказмом продолжил: – Вы не попытаетесь доползти до кухни, как только я уйду, только потому что вам захочется водички?

Мальчик мотнул головой. Он с интересом рассматривал узоры на одеяле, боясь поднять взгляд.

– В следующий раз уж позовите меня! Я не испытываю сильного удовольствия от лечения глупых подростков. – Декан уже развернулся, но кое-что добавил. – И даже не вздумайте повторять эти заклинания. Их учат профессиональные колдомедики или очень опытные маги. Просто экспериментируя вы можете сильно себе навредить! Если я узнаю, что вы ослушались, надеру задницу так, что на всю жизнь запомните. – С каждым предложением Снейп становился все суровее. К концу он почти перешёл на ядовитое шипение так, что Гарри сжался от страха, округлив глаза, и все же подтянул одеяло до подбородка. – Натру перцем и оставлю на ночь! Вы меня поняли?

Гарри закивал головой. Про перец Снейп, конечно, преувеличил, да и по настоящему надирать задницу он не планировал. Учитель просто очень хотел предостеречь Поттера от опасности. Из-за любопытства лишиться некоторых органов или оставить крупный ожог было бы глупо. А ошибиться в столь сложных заклинаниях очень легко.

Но вот Гарри воспринял его очень серьёзно. Любые замечания этот ребенок принимал близко к сердцу, поэтому сейчас он старался не показывать мокрых глаз и своей внутренней обиды. Снейп развернулся у самой двери и опять взмахнул палочкой. С обеих сторон кровати все-таки появились деревянные бортики, превращая кровать в какую-то колыбель.

Как только учитель скрылся, Гарри тихо заплакал. Проблема вроде решилась. Но отчего-то было очень обидно, и даже немного больно. Не физически.

Глава 11. Понимание

У всех детей уже во всю шли каникулы. Драко уехал домой на неделю. Гермиона еще несколько дней назад ждала этого времени, как дня рождения, но в последний момент ее родители получили письмо. Девочка напрочь отказывалась возвращаться в эти выходные, и очень надеялась, что родители не знают ситуации с троллем. Тогда они могли испугаться и даже приехать, чтобы забрать ее. У Гермионы на этот случай был свой план. Она уже придумала куда спрячется, что будет есть, пока ее родители не успокоятся и не смирятся. Но все оказалось гораздо проще. Они не были против.

Грейнджер очень переживала, она не собиралась бросать нового друга. Чувство вины добавляло еще дров в топку, и девочка начинала совсем нервничать, каждый раз суетливо осматривая пустые школьные столы за обедом.

Получив от профессора Снейпа разрешение, она сразу примчалась в его покои. Раньше она немного побаивалась декана Слизерина, но сейчас совсем осмелела, и посмотрела на профессора под другим углом. Теперь он уже не был суровым и несправедливым. Просто строгий учитель… И даже немного заботливый.

— Привет…

Гарри лежал на кровати, когда Гермиона вошла в комнату. Он приподнял голову и сморщился от боли, от этого девочке стало еще больше его жаль.

— Привет, — ответил мальчик и улыбнулся.

— Я принесла тебе еще шоколадных лягушек. Надеюсь профессор Снейп не будет против… — прошептала Гермиона. — Или я могу их спрятать куда-нибудь…

Гарри хихикнул. Да, профессор мог отобрать у него сладости. Будет ли он против или нет, Гарри сам не знал. Но лучше не рисковать.

— Давай сейчас съедим по одной? А остальные можешь положить во второй ящик… — он указал на небольшую прикроватную тумбочку. Гарри улыбнулся, вспоминая, что Снейп вроде никогда не собирался копаться в его вещах.

Дети много болтали, смеялись. Гермиона оказалась той еще шутницей, Гарри удалось немного отвлечься. У них было достаточно времени пообщаться. Профессор их не торопил и не выгонял. Они общались до самого обеда.

Гарри остался очень рад после встречи с подругой. Он немного приободрился, забывая о своих проблемах. Но вскоре в комнату вернулся профессор.

Учитель держал в руках два зелья. Точно такие же. как утром. У мальчика возникло желание залезть под одеяло, и желательно, чтобы никто не мог его оттуда достать. Но было уже поздно, Снейп видел его. Даже спящим прикинуться не получится. Поттер медленно подтянул одеяло до подбородка и напрягся.

Профессор присел на кровать, магией опустив бортики, и тяжело вздохнул. После прошлого раза никому из них не хотелось, чтобы ситуация повторилась. Но Северус понимал важность лечения, а Гарри знал, что профессор не даст поблажек. Он протянул одно зелье мальчишке.

— Костерост. В него входит жующая капуста, скарабей и рыба-собака, есть возражения?

Гарри в растерянности смотрел то на декана, то на зелье. «Какая-то рыба, капуста…» что такое скарабей, он хотел было спросить, но побоялся. Наверное, тоже трава какая-то. Гарри мотнул головой.

— Сможешь выпить? — немного удивился Северус, но постарался это сразу скрыть. В голове он прикрыл глаза, поднял голову к небу и поблагодарил все существующее. Уточнять про скарабея он не собирался. Поттер бы не согласился так легко, если бы знал про жуков в зелье. А Снейп теперь надеялся, что Гарри не вспомнит об этом, когда узнает о них.

Северус видел проблемы Гарри с едой. С таким ребёнком следовало быть аккуратным. Насилие в принятии зелий могло спровоцировать еще большие трудности, поэтому профессор старался договариваться. Давить нельзя.

Гарри неуверенно кивнул. Учитель выкрутил деревянную пробку и помог мальчику приподняться. Вкус, как обычно, был отвратительным. Немногие зелья могли похвастаться своей приятностью. От этого Гарри было еще больше непонятно. Неужели, в мире магии нельзя было найти более приятные ингредиенты. Пришлось запивать водой.

24
{"b":"941680","o":1}