Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Жано (торопливо перебивая капитана): У него была дочь?!

Келл удивлённо смотрит на посла и потом переглядывается с Руссо.

Руссо: Да. А Вы разве не знали? Мы проверили списки прибывших. Там определённо два места на семью Нор.

Жано: К моему величайшему сожалению – нет. Не знал. (решительно) Что от меня требуется?

Руссо: Когда похитители выйдут с Вами на связь – Вы должны будете согласиться на все условия выкупа. Когда договоритесь о встрече, сообщите нам. Наши люди будут на месте и проведут операцию по задержанию, как только девочка будет с Вами.

Жано: Отлично.

Руссо: И, посол… прошу Вас, без самодеятельности.

Жано кивает.

Келл (замечая сигнал Конрада, вошедшего с другой стороны в зал заседаний): Кажется, начинается.

Келл и Жано проходят на свои места. Руссо удаляется.

Зелёный сектор. Зал заседаний:

Все присутствующие рассаживаются. Ещё с минуту камера показывает лица представителей Межзвёздного Альянса. Все довольно напряжены.

Тут входит пара рейнджеров. За ними входят три существа с ростом выше двух метров. Голова у них вытянутая с жёлтыми круглыми глазами и клювом. На голове проходит костяной гребень, который идёт по всей голове до затылка. Само тело не видно, так как полностью укрыто мантией, сделанной из чего-то очень напоминающего крупные бело-серебристые перья.

Волан (поднимаясь со своего места): Сегодня знаменательный день. Сегодня Межзвёздный Альянс приветствует на борту станции «Вавилон-6» представителей цивилизации афаари. (обращаясь к послу афаари) Кер-Зар, прошу Вас.

Самый величественный афаари делает пару шагов к центру зала. В его четырёхпалой руке, вынырнувшей из-под мантии, появляется некий прибор, очевидно, являющийся транслятором речи.

Кер-Зар: Мы – афаари. Мы – Древние. Мы вернулись.

По залу проходит недоумённый шёпот.

Волан: Простите. Что означает – вернулись?

Кер-Зар: Мир Тирелус-6, на орбите которого вы обнаружили наши корабли – наша родина. Многие тысячи лет назад она пала жертвой войны со Тьмой.

По залу опять проходит шёпот. Кое-где даже звучит тихое «Тени».

Кер-Зар: Одержав победу, как и многие другие, мы покинули родные края. Теперь мы снова здесь и желаем возвращения нам территорий неправомерно занятых вами.

В зале поднимается гул. На лицах у присутствующих видны возмущение, испуг, растерянность. Представитель афаари величественно приподнимает руку. Из транслятора возникает крайне неприятный писк, и все тут же замолкают, обращаясь в слух.

Кер-Зар: Мы пришли с миром и желаем его сохранить в будущем. Мы не жадные. Мы не потребуем все восемьдесят четыре бывших колонии.

В зале загорается огромная голограмма сектора пространства, о котором идёт речь. На этой карте выделяются все 84 планеты, которые имеет ввиду афаари.

Кер-Зар: Мы понимаем сложность проблемы для вас. Поэтому хотим получить лишь эти. (На голограмме выделяется уже гораздо меньше точек). Двадцать семь миров.

Красный сектор. Кафе:

За столиком сидит Николай Волков. Он ужинает. Вдруг перед ним появляется та самая девчонка, которую он походя спас накануне. Николай поднимает глаза и замечает, как она, несмотря на то, что пришла по другому поводу, пожирает взглядом содержимое тарелки Волкова. Волков добродушно улыбается и подзывает официантку, одновременно делая приглашающий жест незванной гостье.

Зелёный сектор. Зал заседаний:

(продолжение эпизода)

Большинство присутствующих взволнованны. Некоторые послы, чьи территории оказываются в зоне востребования нежданных и незванных старых хозяев, периодически вскакивают от возбуждения, не скрывая недовольства.

Волан (призвая зал к тишине): Уважаемый Кер-Зар, требования афаари... не так просто исполнить. Надеюсь, вы понимаете, что для принятия решения нам потребуется какое-то время.

Кер-Зар (всё так же непоколебимо): Мы - Древние. Мы не спешим. У вас есть шесть месяцев, чтобы подготовить передачу территорий. И мир будет сохранён.

Пока присутствующие переваривают сказанное, представители афаари покидают зал.

Красный сектор. Кафе:

(продолжение эпизода)

За столиком сидит Николай Волков и девушка. Она с большим аппетитом поедает предложенный Волковым ужин. Николай сидит напротив неё и пьёт кофе.

Волков (дождавшись, когда девушка доест): Как тебя зовут?

Девушка: Кэти… (поправляется немного смущённо) Кэтрин. А Вас?

Волков: Николай. Где твои родители?

Кэти (отрицательно качает головой, ковыряясь в тарелке): Нет никого. Я… сирота.

Волков: Объясни мне, Кэти, как ты оказалась на «Вавилоне-6»? Несовершеннолетних к нам не пускают.

Кэти: А я не сама прилетела…

Девушка заминается, вероятно, от нахлынувших чувств. Николай молчит. Всё-таки не зря человек телепат.

Волков: Добавку будешь? (дождавшись её кивка, официанту) Нам, пожалуйста, повторить...

У него внезапно пищит коммуникатор.

Волков: Слушаю.

Голос Руссо из коммуникатора: Похоже, у нас есть тоненькая ниточка, ведущая к похитителям. Давай. Ты нам нужен.

Волков: Понял.

Он встаёт из-за стола, показывая официанту, чтобы всё заказанное записали на его счёт, но Кэти перехватывает его.

Кэти: Вы куда?

Волков: У меня дела. Приятно было пообщаться.

Кэти: Вы случайно не центаврианскую девочку ищете?

Волков (медленно возвращаясь на место): А откуда ты знаешь?

Синий сектор. Комната офицеров:

За столом сидят Келл, Волков и Руссо.

Волков: Если верить моему источнику, похитители находятся в Коричневом секторе. На складах. Их около пяти или шести.

Руссо: Твои источники... Николай, иногда мне кажется, что ты заполонил «Вавилон-6» своими шпионами.

Волков загадочно усмехается.

Келл: Главное, что девочка жива. Пьер, как быстро ты можешь провести операцию?

Руссо (пожимая плечами): Хоть сейчас. Все наши ребята уже давно подняты по тревоге. Так что...

Келл: Хорошо. Тогда начинаем.

Все встают и направляются к выходу. Внезапно Келл останавливается и отзывает Волкова. Они дожидаются, когда Руссо выйдет за дверь.

Келл: Не хотел говорить при Пьере. Мне оставила сообщение Мария Фаулсен. Она утверждает, что Роберта куда-то перевели. Ей не сообщают куда, и она уже места не находит от переживаний. Ты можешь узнать? Ну, по своим каналам.

31
{"b":"940509","o":1}