Литмир - Электронная Библиотека

Калдер вздохнул.

– Филипп, пожалуйста, успокойся, – ровным голосом попросил он. – Это ничего не меняет в моём отношении к тебе и остальным братьям.

– Я всё расскажу, – взвился мятежник. – Посмотрим, что это изменит для них.

Анна, почувствовав, как накаляется обстановка, вмешалась:

– Филипп, не делай этого! Ты только усугубишь ситуацию. Сейчас мы не можем позволить себе разделяться.

– Она права, – поддержал Калдер, – наша миссия важнее разногласий. Ардан помогает нам, и сегодня ты мог это видеть.

Лицо Филиппа покраснело от гнева, и он сжал кулаки.

– Это противоестественно, как вы не поймёте! – с яростью крикнул он.

Голос Калдера стал более решительным:

– Противоестественно для кого? Для тебя? Мы живём в мире, где каждый день может быть последним, и имеем право любить и поддерживать друг друга так, как считаем нужным.

Филипп стиснул зубы.

– Пожалуйста, не злись, – мягко сказала Анна. – Ты наш друг, и мы не хотим потерять тебя. Я знаю, это сложно понять, но хотя бы прими нас такими, какие мы есть.

Калдер добавил:

– Мы надеемся, что ты сможешь поддержать нас, даже если это не укладывается в твои представления о правильном.

На лице Филиппа читалась внутренняя борьба, он глубоко вздохнул, словно стараясь взять себя в руки, и произнёс:

– Я не могу игнорировать то, что произошло.

Анна, чувствуя, как её сердце сжимается от волнения, сказала:

– Если ты предашь нас, это будет гораздо опаснее, чем наши чувства.

Филипп, всё ещё колеблясь, отступил назад.

– Хорошо, я подумаю... Но я буду следить за вами. Если что-то пойдёт не так...

Калдер шагнул вперёд и положил руку ему на плечо.

– Мы обещаем, что позаботимся об этом. Но и ты обещай, что эта информация не покинет стен этой комнаты.

– Филипп, мы любим тебя! – умоляющим голосом добавила Анна, когда мятежник направился к двери.

Он обернулся к ней и укоризненно покачал головой, но ничего не сказал и вышел из помещения.

Анна выдохнула с облегчением и обменялась взглядами с Калдером. Тот смотрел на неё, чувствуя, как между ними вновь воцарилась атмосфера поддержки и единства.

– Пойдём поедим, а потом отдохнём, – предложил предводитель так, словно ничего не произошло.

Анна согласно кивнула и, взявшись за руки, они направились в столовую, готовые преодолеть все преграды, которые встретятся им на пути.

***

В подсобном помещении, залитом мягким зеленоватым светом, в воздухе витал аромат кофе, струящийся из открытого ящика с припасами, смешивающийся с запахом пыли и старых матрацев, но, несмотря на это, здесь было тихо и уютно, и вся обстановка напоминала Анне о восхитительной ночи, проведённой в этом укромном месте.

Они с Калдером уединились в этой просторной комнате, чтобы восстановить силы, и Анна, сбросив одежду, с наслаждением растянулась на матраце и укрылась пледом, а предводитель, последовав её примеру, устроился рядом, и она, лёжа на боку, уткнулась в его плечо.

Он обнял её, прижимая к себе, и она ощутила, как её наполняют тепло и ощущение безопасности, и, когда он нежно провёл рукой по её волосам, по телу начала медленно разливаться приятная волна расслабления.

Ей хотелось просто быть с ним, просто наслаждаться этим моментом, но тревожные мысли об Ардане не давали ей покоя, и Калдер, словно чувствуя её волнение, наклонился к ней и коснулся её губ своими губами – легко, почти невесомо, от чего её сердце забилось чаще. Она ответила на его поцелуй, позволяя себе раствориться в этом моменте, и губы Калдера стали более настойчивыми, а руки заскользили по её спине, вызывая мурашки на коже.

Когда он отстранился, она взглянула ему в глаза и увидела в них заботу и нежность, смешанную с желанием, и его ласковые прикосновения разжигали её собственное пламя.

– Анна, – прошептал он, проводя пальцами по её талии и бёдрам, – я знаю, ты беспокоишься об Ардане, но сейчас мы здесь, и я хочу, чтобы ты была счастлива.

Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова, и Калдер вновь склонился к ней и поцеловал глубоко и горячо, продолжая исследовать руками её тело, распаляя желание, и она ответила ему с такой же пылкостью, позволяя себе погрузиться в эту волну эмоций, забывая о том, что ждёт их за пределами этой комнаты.

Калдер в ответ на её страсть стал более уверенным, он перевернул её на спину и, когда она оказалась под ним, их тела переплелись, создавая ощущение полной гармонии.

– Сейчас мы только вдвоём, – молвил Калдер, нежно касаясь губами её ушка, – и я хочу, чтобы ты была только моей.

Анна улыбнулась, её голос дрожал от эмоций, когда она ответила:

– Я тоже этого хочу, хочу быть с тобой, чувствовать тебя, ощущать тебя полностью...

Услышав её слова, Калдер принялся покрывать поцелуями её шею, спускаясь к ключицам, и каждое прикосновение, оставляющее за собой следы нежности и тепла, было как огонь, распаляющий её влечение. Она задыхалась от ощущения его близости и от того, как он умело пробуждал в ней всё больше желаний, и тихий вздох сорвался с её губ, когда его губы нашли её грудь, заставляя её дрожать от удовольствия.

Калдер поднял её руки над головой, его губы вновь коснулись её шеи, вызывая в ней волны наслаждения, она обвила ногами его ноги, прижимаясь к нему, и они слились в единое целое, их тела и души переплетались в вихре эмоций и желаний, а сердца стучали в унисон в ритме танца, который они исполняли под музыку их страсти.

Анна зажмурилась от удовольствия, позволяя себе погрузиться в этот океан чувств, её тело горело жарким пламенем, которым наполнял её Калдер, она скользила руками по его спине, ощущая напряжённые мускулы под пальцами, и танец их тел был таким захватывающим, таким упоительным, что она не могла сдержать стонов, наполнивших пространство мелодией близости.

– Ты – всё, о чём я мечтал, – произнёс Калдер, его руки скользили по её бёдрам, поднимая её выше, – я хочу, чтобы ты почувствовала, как много ты для меня значишь.

Она ответила ему стоном, двигаясь ему навстречу, её руки всё настойчивее исследовали его тело, и невидимая нить, связавшая их, с каждым мгновением становилась всё крепче.

Его дыхание становилось всё более горячим, и это добавляло огня в их страсть. Анна обвила руками его шею, притягивая к себе, их губы встретились в новом жарком поцелуе, который разжигал её внутреннее пламя до предела. Калдер начал двигаться быстрее, и Анна, не сдерживаясь, громко стонала в его объятиях, волны наслаждения пульсировали в её теле в такт умопомрачительному ритму их энергичного танца.

Время и пространство словно перестали существовать, остались только они вдвоём в водовороте экстаза, и, достигнув пика, они погрузились в бездонный океан блаженства, напитавшего каждую клеточку её тела.

Глава 28

***

Мягкое тихое тепло разливалось по телу Анны, когда начал проясняться её помрачённый эйфорией взор. Она неспешно гладила волосы Калдера, его голова покоилась у неё на груди, дыхание постепенно успокаивалось, и в затуманенном наслаждением сознании всё отчётливее вырисовывались мысли об Ардане и их миссии.

«Что, если король что-то заподозрит? Что, если его там схватят?» – думала она, и её радость тускнела, а тревога медленно подкрадывалась к её сердцу. Она провела рукой по спине Калдера, желая вернуться в настоящий момент, в состояние умиротворённости, но беспокойные мысли всё настойчивее шептали ей об опасности и о том, что времени у них почти не осталось.

Словно уловив её волнение, Калдер поднял голову и взглянул ей в глаза, на его лице читалась невыразимая нежность, и он ласково провёл пальцами по её щеке, от чего на её лице появилась слабая улыбка.

77
{"b":"940464","o":1}