Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А мне понравилось, только произошло что-то странное, — сказала Сара, понимая, что сейчас может разгореться очередной спор, — Робин понял меня. Он ничего сам не говорил, но было видно, что он понимает, что я ему говорю.

— Я знаю, как это объяснить, — сказал Том, переводя дыхание от смеха, — Это случается редко, если не сказать большего. Если дракону понравится наездник, то никакого мысленного общения не понадобится. Я тебе уже говорил, что найти общий язык с кристальным драконом могут только избранные, похоже, что ты попала в их число. Мой дракон тоже меня понимает. Видимо, мы подходим им по характеру!

— Том, — спросила Меган, подняв одну бровь вверх, — ты откуда все это знаешь про драконов?

— Ну — у-у-у-у…. Много читал, потом пару раз меня сюда папа водил. К тому же любовь к драконам….

— Любовь к драконам, любовь к драконам, — передразнила его Меган, — Любовь к драконам ему передалась от отца. Обычно придет с работы весь обожженный, но счастливый, потому что к ним новых драконов завезли, еще не дрессированных…

Эй, Том, — уже более строгим и выпытывающим голосом сказала Меган, — За «пару раз» всего этого не выучишь, а ну давай, колись, откуда тебе это известна вся эта информация?

— Ладно, Меган, — вмешалась в разговор Сара, — Хватит пытать своего брата, а то он обидится, и мы больше ничего вообще об этих драконах не узнаем, а мне общение с драконами очень понравилось.

Весь оставшийся день ребята были в саду. Они даже заходили в «детский сад» для маленьких дракончиков. Но Меган предпочитала называть это так:

— Сад для драконят, по крайней мере, в рифму.

В садике друзья кормили дракончиков из сосок, и когда Меган спросила, что в этих сосках, Том очень просто ответил: «охлажденная лава». Сара вспомнила, что читала о любви драконов к этому «горячему» напитку.

А когда Меган подошла к красно — черному дракончику, который был ей чуть ниже колена, то Том предостерег ее, сказав: — Лучше не подходи к нему, его зовут Горелка.

— А почему именно Горелка? — спросила Меган. В ту же секунду дракон выпустил пламя и поджег пол прямо около ног Меган, точнее на то место, где она была раньше, девочка вовремя успела отпрыгнуть.

Но тут Том сделал неуловимое движение рукой, сказав: «Протекто венгади», и у него на ладони появился водяной шар, и он бросил его в огонь. В то же мгновение огонь потух, но на полу осталась выжженная дыра.

— Да. Хорошо, что на месте выказывания злости этой Горелки не оказалась я, — с облегчение вздохнула Меган, — А то бы моя прическа была испорчена окончательно и надолго, — она повернулась к Горелке, встав фертом, — А если уж мы такие нервные, то прошу МНЕ претензии не предъявлять!.. И кстати, вообще, откуда ты знаешь это заклинание, Том — сменив голос, возмутилась Меган.

— Ну, знаешь, в стычках с любыми драконами, даже с маленьким, может приключиться все, что угодно, — ответил Том.

Через несколько часов ребята пошли в столовую и поужинали как следует, так как было уже очень поздно. После этого они отправились в гостиную Рейвенклоу. Зайдя в комнату, Том сказал: «Мне еще нужно историю прочитать»-и ушел в спальную мальчиков.

— Кстати, Сара, — сказала Меган, — знаешь, как быстро переодеться в свою пижаму? Нужно положить ее перед собой и сказать: «солнце дает жизнь земле, пусть пижама будет на мне» и щелкнуть пальцем. Тупо, да? Я впервые встречаюсь с таким. Вот смотри, — девчонки зашли в спальню, Меган достала свою пижаму и сделала все то, о чем только что говорила. Вспышка света и пижама оказалась на ней.

— Ух, ты! — сказала Сара.

— А, представляешь, у Тома один раз не получилось и его облило грязью с ног до головы. И кстати по секрету, — Меган стала говорить тише, — у него синяя пижама с желтыми уточками. Представляешь! Вот смеху!

— По-моему, — усмехнулась Сара, — вы только и делаете, что пытаетесь посмеяться друг над другом.

— Увы, это так, — вздохнула Меган, — но вообще то мы очень любим друг друга. Ну, ладно, уже поздно. Давай спать.

Сара надела пижаму и легла. Укрывшись одеялом, и уже положив голову на подушку, Сару вдруг осенило. Она чуть приподнялась и шепнула своей подруге:

— Эй, Меган, последний вопрос: сколько дней в неделю здесь учатся?

— Мама говорила, что пять, с понедельника по пятницу. Но это, наверное, только на первом курсе. Потом будем и в субботу учиться. А пока можно наслаждаться!

Сара улыбнулась, после чего они пожелали друг другу спокойной ночи. Еще бы всего за один день она обрела новых друзей, а самое главное коренным образом поменяла свою жизнь. У нее было очень легко на душе. Была полная тишина, лишь где-то был слышен легкий шелест листьев и дуновение ветра. Паутинка света от звездного неба пробивалась сквозь шторы. Скользя по полу, она казалась золотой ниточкой.

Сара не заметила, как уснула.

ГЛАВА 5

САРА + ДРОКОША = ДРУЗЬЯ!

На утро Сару разбудила Меган:

— Проснись, соня! Идем скорей, а то на завтрак опоздаем! Я очень голодная! Ну, Сара, блин! — Сара начала просыпаться. В глазах все постепенно прояснилось, и контуры вещей стали более отчетливыми.

Посмотрев на небольшие наручные часики, лежащие на тумбочке, Сара ужаснулась. Было почти девять часов! Как бы на урок не опоздать! Она впопыхах начала одеваться, но вскоре вспомнила, что уроки начинаются в 9: 45. Но все же поспешить пришлось, так как Меган все время подгоняла Сару.

— Слушай, Меган, — одеваясь, сказала Сара, — а случайно нет заклинания, которое помогало бы одевать не только пижаму?

— Нет, — Меган с усмешкой хмыкнула себе под нос, — это уж совсем для лентяев, таких, как Том, например…

Кое-как переодевшись в форму и взяв нужные учебники, девчонки пошли в столовую. Там они встретила Тома. Он болтал с каким-то высоким черноволосым мальчиком. Увидев Сару и Меган, Том позвал их и сказал:

— Познакомьтесь — это Чак. Чак, это Меган — моя сестра, а это Сара, подруга Меган и мой друг.

— Очень приятно, — сказал Чак и пожал Меган и Саре руки.

— Как я вижу, вы обе тоже в Праймлауде. Кстати, вы знаете, что означает Праймлауд и Дайронфоут? — Друзья хором ответили: «Нет». — Праймлауд, — продолжил Чак, — в переводе с грифонского означает сердце дракона, так как «праймус» — дракон, а «локус» — сердце. И еще ведь символом нашего класса и является дракон. А Дайронфоут переводится так: «дайрон» — крыло, — «фоутус» — небо, значит небесное крыло. Символ у Дайронфоута птица грома…

— Кто—кто? — переспросила Меган.

— На животнологии потом узнаешь, — ответил ей Том.

После этого все четверо пошли завтракать. За едой Том сказал:

— Сегодня расписание такое: самозащита, древние заклинания и обряды, спецподготовка, история….(в этот момент Сара ужасно расстроилась) и геопорталия, — последний предмет Том назвал как-то радостно.

— Радует лишь одно, — сказала Меган, — что сегодня нет уроков Тартунова.

— Жаль, что сегодня история, — разочарованно сказала Сара.

— Да, и еще, два новых предмета мне понятно: обряды и спецподготовка, а геопорталия — это что? — недоуменно спросила Сара.

— Ну, есть геоГРАФИЯ, а у нас геоПОРТАЛИЯ. Пути порталов будем изучать, — с гордостью за свои познания произнес Том, — Только больших, конечно, всемирных, потому что маленьких и средних везде натыкано очень много, — поддержал Тома Чак.

В этот момент к ним за столик подсела Лабетта.

— Всем доброе утро! — весело сказала она своим звонким голоском, — Вы смотрели расписание в главном зале? Сегодня моя любимая спецподготовка! — она поправила свои черные косички и принялась есть. Ребята присоединились. Во время еды Сара пыталась рассмотреть Чака. У него были короткие темные волосы и большие голубые глаза, густые брови, около носа была маленькая родинка, которая выглядела очень забавно. За завтраком обсуждались самые разные темы: спорт, компьютерные игры, новые предметы и заклинания.

8
{"b":"94019","o":1}