Литмир - Электронная Библиотека

Они связали их.

— Бета, защищён.

***

Двое Бета вздохнули с облегчением, услышав, что их двое товарищей по команде смогли обезопасить фронт даже без них.

Пока они бежали, они увидели двух человек на земле, которые, казалось, были их людьми. Они также увидели четырёх борющихся людей и ещё двух, приближающихся с противоположной стороны к группе.

С другой стороны приближались ещё двое, но они сказали:

— Гамма.

И они ответили:

— Бета.

Затем они услышали:

— Дельта на земле.

Они быстро присоединились к драке. Теперь, когда они знали, что территории и Гаммы, и Беты были защищены, они без опасений бросились в атаку. Двое с ружьями увидели подкрепление и убежали, но двое офицеров погнались за ними и легко усмирили их и связали. Охранники сражались храбро, но спасательная пара и офицеры, которых ударили только один раз, восстанавливали свои силы и помогли вырубить охранников.

Они смогли надеть на них наручники. Теперь окрестности были немного более заметны.

Они все запыхались, но лидер немедленно занялся их травмированными товарищами по команде; теперь они могли говорить и сказали, что им просто нужно время, чтобы восстановиться.

— Дельта обеспечена, — сказал лидер.

Именно тогда они услышали хриплый голос Алексы:

— Альфа План Б.

Гаммы вызвались быть резервом и ушли в тыл.

***

Когда капитан Доутри попросил их бежать, Алекса, Джен и Мэдисон не думали о спасении. Они по отдельности, но целеустремлëнно думали о своей задаче — найти мастерскую, поэтому они побежали к задней части. Офицер Мультц побежал туда, где были машины; он думал о приказе капитана Доутри и о том, чтобы получить помощь от водителей. Но он услышал призыв Алексы, поэтому он вернулся к плану Б. Капитан Доутри побежал вперёд, где его встретила команда Бета и отвела его к их укрытию.

Услышав Алексу, капитан Доутри повторил:

— Альфа, План Б в действии.

***

— Мэдисон! — Тон был тоскливым и молящим.

Мэдисон почти остановилась на бегу, потому что этот голос заставил её вспомнить о её Крейге. Она немного повернулась, но продолжила бежать. Она не знала, где были остальные, но инстинктивно знала, что Алекса направляется в том же направлении, что и она.

Она собралась с духом и решила:

— Догони меня, но я всё равно выиграю. — «Мой Крейг мёртв», — подумала она и побежала на полной скорости.

***

Джен была в положении, когда ей было ближе всего двигаться назад; она была быстрой и прибыла туда раньше остальных.

Она увидела листву и случайно врезалась в стену зелени.

— Ой! — Она упала назад. — “Я ударилась о стену ранчо? Но это дальше”, — подумала она ошеломлëнно. Кто-то направил на неё длинную палку. Она видела, что палка трясëтся. Она знала, что это оружие. — Я сдаюсь, — сказала она.

***

За Алексой гнались, и она крикнула:

— Альфа, План Б.

Она продолжала идти, пока двое людей не прикрыли её с обеих сторон. Она была на поляне, а дальше была стена ранчо. Она не видела Джен дальше и сбоку. Она пыхтела и отдувалась. Она не бегала трусцой в последнее время, поэтому она полностью запыхалась и должна была остановиться.

Она услышала, как Джен разговаривала с кем-то.

И один из мужчин сказал Алексе:

— Ты не Мэдисон.

— Нет. А почему? Ты её знаешь? — Алекса тянула время. — Ты должен с ней познакомиться?

— Давайте её ударим током, — сказал другой.

— Не надо. Что бы это ни было. Я не борюсь. Я больше не убегаю. Я просто ищу выход из этого места, — сказала она.

— Ты лжёшь. Ты наш враг.

— Я не пойду. Но вы можете отвезти меня на ранчо, чтобы я могла объясниться с вашим лидером, — смело сказала она, зная, что это один из сценариев, который они называли планом Б. — Я пойду добровольно. Вам не придётся тащить меня туда.

***

Мэдисон добралась до стены ранчо, той, где с другой стороны был крытый двор. Она прислонилась к ней и попыталась спрятаться в лозах и другой свисающей зелени. Она осторожно скользнула к пространству между другой стеной? Она не была уверена, но чувствовала, что это хорошее место для укрытия, так как она находилась в тени среди зелени. Она увидела трёх человек вдалеке, которые искали её. Высокий был Хорн. Она знала его форму, и когда небо становилось светлее, его лицо стало отчётливо видно. Он лаял на двух других, и Мэдисон поняла, что эти двое были старшими детьми. Как он посмел так использовать детей.

— Безумная? Безумная любовь. Иди ко мне сейчас. Ты же знаешь, что хочешь этого. Давай построим жизнь вместе, — сказал Хорн.

Это вызвало тошноту у Мэдисон, потому что, даже когда он пытался быть милым, она видела его крепко сжатые челюсти и резкость выражения лица. Это был Крейг Легхорн. Крейг, с которым она была, был частью её воображения. Он олицетворял её воображение, чтобы обмануть её; настоящий Крейг был этим бездушным существом. Это осознание заставило её голову закружиться.

— “Если я выберусь живой, я должна рассказать Руне о своих мыслях”.

Затем она услышала:

— У меня тут кое-кто есть, — сказал 17-летний подросток, нашедший Джен.

— Кто? Это моя Мэд? — спросил Хорн.

Хорн и двое других ушли из поля зрения Мэдисон. Это голос другого ребёнка.

“Скольких он использовал, чтобы преследовать нас? Бедные мальчики”.

— Нет, она не учительница. Она ранена, — продолжил ребёнок.

— Очень хорошо, ты молодец. Вот видишь, вот как тебе и следует поступать, — похвалил Хорн и одновременно отчитал двух других.

“Монстр. Хулиган. — Мэдисон кипела от гнева. — Кто пострадал?” — Она медленно присела и выглянула из того, что, казалось, было второй стеной.

— Хорн, мы кое-кого привезём на ранчо.

К ним приближались шаги.

— Дай-ка я посмотрю, кто это, — ответил Хорн. А через несколько мгновений: — Алекса Кроу.

— Рада снова с тобой познакомиться, Hornbull321 или 123, так ведь? Или просто Horn. А ещё лучше, Leghorn, — насмехалась Алекса так же, как и тогда, когда она столкнулась с ним несколько дней назад.

Он рассмеялся. Пак! Он ударил её. Алекса отшатнулась от силы. Она наклонилась, собрав всю свою силу в кулак. Хорн продолжал смеяться. Она медленно приближалась к нему, всё ещё согнувшись в талии. Остальные думали, что она ранена и просто пытается сориентироваться. Когда она выглянула и увидела, что он смотрит на неё сверху вниз, она развернулась и ударила его по челюсти. Алекса была высокой, сильной женщиной даже в среднем возрасте; её руки были сильными от постоянного замешивания теста. Он был ошеломлён и упал на задницу. Его люди были очень шокированы. Алекса оттолкнула ближайшего к ней человека, одного из учителей, и побежала. Четверо из них погнались за ней. Юный охранник был отвлечëн всем происходящим.

Джен быстро сообщила об этом:

— Альфа Алекса отстала на четыре.

Мэдисон услышала это и продолжила:

— Альфа Алекса отстала, включая двух подростков.

— Учитель, вам больно? — спросил подросток Хорна, осторожно приближаясь к нему.

— Ух, — проворчал он, а затем добавил: — Конечно, я в порядке.

Казалось, он пытался убедить себя. Из сидячего положения Хорн повернулся и встал на четвереньки. Таким образом, он не видел Мэдисон, когда она ударила его дубинкой.

— Поймала тебя, — сказала она.

Он упал лицом вниз. Она посмотрела на ребёнка, подмигнула ему и взяла его электрошокер. Хорн издал звуки боли, а затем она ударила его для пущей убедительности. Ребёнок убежал.

— Альфа сообщает, что к вам побежал ещё один подросток, — снова заявила Мэдисон.

— Мэдисон, — позвала Джен.

— Джен! Подождите, подождите, — она взяла стяжки и надела их на запястья и лодыжки Хорна. — Я никогда не думала, что смогу это сделать. Но я поймала тебя, большой хулиган. — Мэдисон почувствовала себя очень сильной, как будто отпор вернул ей частички её прежнего «я». Того «я», которое не было сломано до встречи с Крейгом Легхорном. — Альфа, Хорн закреплён сзади, — сообщила она сокращённым языком.

22
{"b":"940076","o":1}