Литмир - Электронная Библиотека

Посреди площади располагалось большое кострище, сразу было понятно – пользовались им регулярно. Вокруг разместили разного вида сиденья – грубо сколоченные лавки, стулья и даже широкие чурки, застеленные чем придется, чтобы создать хоть какое-то подобие мягкости.

Несколько человек уже заняли места у огня, но свободных сидений было довольно много, потому как основная масса людей толкалась поблизости. Кейду то и дело приходилось обходить группы по три-пять человек, стоявших в самых неподходящих для болтовни местах. Он заметил небольшую очередь за выпивкой и закусками, что раздавали девушки у столов на самом краю площади.

Проходя мимо несколько минут спустя, он отказался от сомнительного вида пойла, предложенного такого же малопривлекательного вида девицей, и подошел ближе к костру, оглядываясь в поисках Тумбса. Кейд был уверен – главарь соберет вокруг себя самые интересные сплетни.

Мазнув взглядом по толпе, на миг остановился и вернул внимание назад, заметив знакомые татуировки. Дани стояла неподалеку в компании Колта. В отличие от него, девушка держала в руках стакан с выпивкой, но не пила, и без улыбки слушала то, что говорил Колт. Ее отстраненное выражение лица еще больше заинтриговало Кейда, чем, если бы она улыбалась. И он сам не заметил, как ноги понесли его в их сторону.

Глава 4

Вернувшись в выделенный Тумбсом дом мы как раз успеваем к ужину.

– Откуда это все? – удивленно спрашивает Рори, протягивая руку к куску сыра, но тут же получает звонкий шлепок по тыльной стороне ладони от Кэсс.

– Руки помой, – строго приказывает она. – Неизвестно, где они у тебя были.

– Фу, извращенка, – наигранно кривится Рори

– Кто бы говорил, – отрезает Кэсс. – Я вообще не имела в виду ничего такого, но ты, конечно же, не могла не подумать.

Не обращая внимания на привычную перепалку, перевожу вопросительный взгляд на Маттео. Отправляясь в поездку, мы не взяли с собой ничего существенного, рассчитывая вернуться в Адемар к вечеру.

– Купили готовую еду в забегаловке за углом, – поясняет он.

Что ж, логично. Обычно Маттео предпочитает готовить сам, но сегодня он, видимо, сыт по горло нами, нашими поездками, выходками и потребностями. И я совершенно не виню его за это. Даже парню с такими железными нервами иногда требуется перерыв.

После ужина Рори в компании Маттео отправляется добывать предложенную Хоффманом воду. К моему удивлению, они возвращаются довольно быстро с тремя полными канистрами горячей, а затем Маттео приносит еще и холодную.

В дальней комнате располагается нечто вроде ванной комнаты, там мы и приводим себя в порядок. Маттео моется последним, и пока ждем его, Рори без умолку трещит про «благородного рыцаря», поделившегося с нами водой. Это становится прямо-таки темой вечера, и я с нетерпением жду завтрашнего дня, когда она забудет про него и переключится на что-нибудь другое.

– Может, хватит? – без особой надежды спрашивает Кэсс.

– Зануда, – парирует Рори. – Вот увидишь его задницу, поймешь, о чем я.

– Ладно-ладно, – соглашается Кэсс, наверняка лишь бы не слушать про зад незнакомого парня, которого она ни разу в жизни не видела и, если повезет, не увидит.

– Кстати, босс…

– Перестань меня так называть, – морщусь я. – Просила же.

– Оки-оки, – отмахивается Рори. – Я познакомилась с тем красавчиком.

Она игриво дергает бровями, и я поджимаю губы.

– О ком речь? – спрашивает Кэсс, впервые за все время проявив неподдельный интерес к беседе.

Не обращая на нее внимания, Рори продолжает, обращаясь ко мне:

– Его зовут Кейд, и у него тоже есть татуировки. По крайней мере, одна точно.

Кейд? Знакомое имя.

– Ты про кого? – спрашиваю я, начиная догадываться, что она ответит.

– Тот синеглазый брюнет, помнишь. Твой типаж и все такое. Друг моего Хоффмана.

Преувеличенно тяжело вздыхаю. Она уже называет Хоффмана своим. Дело дрянь.

– Мне кто-нибудь объяснит, что происходит? – любопытствует Кэсс, слегка привстав с дивана.

– Он показывал тебе татуировки? – интересуюсь я, сама не знаю зачем.

– Да там видно было, – отмахивается Рори. – Можешь сама попросить его показать, раз вариант с Тумбсом отметается.

– Я уже говорила, что вы обе меня бесите? – вдруг спрашивает Кэсс.

Одновременно с Рори переводим на нее взгляд.

– Сегодня – нет, а вот вчера-а-а, – тянет Аврора.

– Сейчас все объясню, – обещаю я и рассказываю подробности встречи с Хоффманом и его другом, которые опустила в прошлый раз.

– Ты можешь с ним замутить, – приходит к выводу Аврора, когда я заканчиваю рассказ.

– Не буду я ни с кем мутить, – отрезаю раздраженно как раз в тот момент, когда на пороге появляется собранный Маттео. Решаю сразу же прояснить еще один вопрос. – Где ключи от машины?

Кошусь на Рори. Она закатывает глаза и открыто ухмыляется. Уверена, сейчас она, как и я, вспоминает одно из своих недавних приключение и какую взбучку я ей устроила, когда перед важной поездкой обнаружила на заднем сиденье внедорожника спящего голого мужика. Пришлось вытаскивать его из салона за ногу, а когда он в наглую попытался оказать сопротивление, под дулом пистолета в назидание заставить отдраить весь салон, чтобы кожа блестела. Теперь при случайной встрече в баре парень обходит нас по дуге.

– У меня, – пряча улыбку, отвечает Маттео, тоже покосившись на Аврору.

Наверняка, в тот момент, когда я без посторонней помощи разобралась с тем мужиком, у Маттео появился лишний повод для гордости. Ведь многому из того, что умею, меня научил именно он.

– Я пока их заберу, – объявляю я и протягиваю руку. На ладонь тут же опускается нагретая связка. – Мы с Рори собираемся на площадь, если не хотите идти, можете остаться и выспаться.

– Я иду, – коротко сообщает Кассандра, убирая пистолет за ремень джинсов и скрывая рукоятку длинным краем футболки.

– Я тоже, – отзывается Маттео. – Вам может понадобиться помощь.

– Хорошо, – соглашаюсь без возражений.

Ничего другого от своей команды я и не ожидала.

Покидаем дом, за пределами которого стало еще более шумно, чем пару часов назад. Звуков топора не слышно, только гул голосов и смех со стороны площади. Рори всю дорогу донимает Маттео расспросами о новом баре, появившемся в южном районе Адемара, где за две недели с момента открытия она так и не побывала. Ее интересует все – от разнообразия выпивки до количества посетителей, желательно мужского пола.

К нашему приходу в центре оплота оказывается довольно многолюдно, поэтому я принимаю решение разделиться по парам. Кэсс и Маттео сразу уходят к костру, чтобы занять нам выгодные места, а мы с Рори медленно проходимся по периметру площади, прислушиваясь к разговорам. То и дело приходится останавливаться и обходить подвыпивших гостей Тумбса, устроивших пьяную болтовню, где придется. Ненадолго задерживаемся в очереди к столу с закусками, но и там две темы для разговоров – выпивка и серые твари.

– Дани? – зовет Аврора, ощутимо дернув меня за руку.

Отрываюсь от разглядывания пьяной парочки, которая направляется прочь с площади, видимо, решив, что здесь их не ждет ничего интересного, и уединиться.

– Что? – откликаюсь я и прослеживаю направление взгляда Рори.

Неподалеку замечаю Хоффмана.

– Он надел футболку, – негромко произносит она. – Какое разочарование. Хочу это исправить.

Поджимаю губы, чтобы сдержать улыбку, и киваю на объект желания Рори. Все равно ведь не успокоится.

– Иди, я еще прогуляюсь, потом пойду к Маттео и Кэсс.

– Уверена? – чуть сощурившись, уточняет она. – А как же твоя речь о том, что мы не дома и все такое?

– А тебя это остановит? – спрашиваю скептически. Нам обеим не требуется ответ. Спешу добавить: – Но у меня единственное условие.

– Какое?

– Будь осторожна и держись поблизости. И если соберешься уходить, дай знать.

– Принято, – просияв, кивает Аврора и проводит ладонями по складкам платья, расправляя их.

7
{"b":"939968","o":1}