Литмир - Электронная Библиотека

Да и вообще в главном здании факультета в отсутствие декана стояла такая странная тишина, что здесь вообще не хотелось задерживаться. Мрачные слухи о судьбе Нила Трейта быстро расползались по Академии, и все ждали, чем это всё теперь обернётся.

Поначалу я даже растерялась, лишившись возможности прямо сейчас поговорить с Анастерианом, ведь нам столько всего нужно было обсудить! Возможно, он рассказал бы нам какие-то важные новости по итогу всего случившегося. Но почти сразу мне в голову пришла одна идея, одно важное дело, которое во всей этой суматохе я как-то отложила на потом.

– Как вы смотрите на то, чтобы нам навестить Виллема Ромберга? – предложила я друзьям.

В конце концов, я довольно явно была виновата в том, что с ним случилось, даже несмотря на его отвратительное поведение до.

– А что, давайте! – кивнула Эгина. – Купим ему каких-нибудь гостинцев. Я знаю в Минлойте одну фруктовую лавку – там всё всегда свежее.

– А вот без этого никак нельзя обойтись? – сразу заворчал Дориван.

– Да-да, мы все знаем, что вы с Ромбергом якобы друг друга недолюбливаете. Но человек попал в беду! Неужели тебе его совсем не жаль?

– Я могу жалеть его на расстоянии, – закатил глаза Эсканн. – Пожалуй, на расстоянии я могу жалеть его в два раза сильнее.

– Прекрати! – возмутилась Эгина. – Двум девушкам нужно сопровождение мужчины в городе.

Она взяла его под руку и повела в сторону ворот, а я не стала препятствовать этому своеобразному воспитательному моменту и просто пошла рядом. Мы поймали экипаж, проехались по городу до “той самой” фруктовой лавки, а затем до госпиталя, где и находился сейчас Виллем. По слухам, отец не захотел, чтобы его держали на территории Академии, хоть там находилась одна из лучших больниц города, предназначенная только для преподавателей и студентов. Уверена, он поместил своего сына в самые комфортные условия, но в одиночестве.

Как ни странно, нас легко к нему допустили, но вот сам Виллем посетителей явно не ждал. А увидев меня, и вовсе пришёл в заметное волнение, граничащее с тревогой. Сначала он отвернулся, будто видеть меня было ему мучительно, а затем вдруг встал и взял мои руки в свои, как только я приблизилась.

– Прости! – огорошил меня первым же словом.

Кажется, это мне стоило извиниться за то, что я не удержала магию в рамках. Эгина и Дориван так и замерли у дверей, не торопясь проходить дальше.

“Пользуйся! – напомнила Неала. – Моменты, когда мужчины искренне готовы извиняться, случаются не так уж часто”.

– Ладно, вы поговорите, а мы позже зайдём, – сразу заторопилась наездница и вытолкала приятеля обратно за дверь под его монотонные ворчания о том, что он вообще зря сюда приехал.

– Ты ещё и головой тогда ударился? – на всякий случай уточнила я у Виллема.

Он нерадостно усмехнулся.

– Может, и ударился, не помню. Но дело в другом. Я не хотел, чтобы так всё случилось. – Он плавно опустился на софу, которая вполне спокойно имелась в его отлично обставленной палате.

Я села рядом.

– Никто не хотел, – уточнила.

– Нет! Я не о том. Я вёл себя просто ужасно, но как будто не осознавал этого и вообще плохо себя контролировал! – Он помолчал, а затем добавил: – Ты, наверное, думаешь, что я был пьян. Но нет! Я выпил совсем немного!

– Может, ты просто не обратил внимания?

Его рассказ казался мне всё более подозрительным. Зачем он вообще об этом заговорил? Хочет оправдать своё поведение?

– Нет! Я, конечно, расстроился после твоих слов и думал, как ещё всё тебе объяснить. И выпил всего бокал, кажется. А потом меня словно повело. Я не собирался тащить тебя к ректору, не хотел устраивать скандал. Но…

– Хочешь сказать, тебя опоили? – нахмурилась я.

Это было бы логичным, но очень удобным для Виллема объяснением. Вот только зачем?

– Да! – кивнул он, обрадованный тем, что я поняла. – Во мне, знаешь, проснулась какая-то злость. Страшная злость. Как будто что-то сломалось. Я правда не хотел. Так что твоей вины в том, что случилось, не так много, как все считают. И когда я восстановлюсь, то всё расскажу ректору.

Что он говорил дальше, я уже почти и не слушала. Потом к нам присоединились Эгина с Дориваном, мы неплохо поболтали, но мысль о том, что все события последних дней – какая-то одна большая ловушка, больше меня не отпускала.

По возвращении в Академию я решила, что немедленно должна рассказать обо всём мистеру Аймору, но нашей встрече снова не суждено было состояться. На факультете творилась полнейшая суматоха. Сервилия сидела в приёмной вся заплаканная, будто Анастериан внезапно её уволил.

– Что случилось? – поинтересовалась я, совершенно ничего не понимая.

Ассистентка подняла на меня озлобленный взгляд.

– Где ты только ходишь! – укорила, будто мне совсем никуда нельзя было отлучаться. – На мистера Аймора было совершено покушение. Он, возможно, ранен. А ты разгуливаешь в городе!

У меня подкосились ноги, а перед глазами поплыло. И как-то даже стало всё равно, что Сервилия пытается в чём-то меня совершенно глупо обвинить.

– Где он?

– В своём городском доме, как говорят. Там это и случилось.

Едва дослушав Сервилию, я, не попрощавшись, вылетела за дверь.

– Что стряслось? – с расспросами набросились на меня друзья, как только я вышла во двор. – Мы тряхнули пару студентов, которые проходили мимо, они несут какую-то чушь! Что мистер Аймор…

– Его хотели убить! – едва шевеля языком от волнения, подтвердила я. – И я немедленно еду к нему!

Выглядела я в этот миг, кажется, не совсем благоразумно. За мной, возможно, наблюдают люди герцога, он ясно высказал мне запрет на слишком плотное общение с Анастерианом. И ему наверняка сразу доложат обо всех моих “прегрешениях”.

И тут я остановилась, осознав, что не знаю городской адрес мистера Аймора. И куда только собралась? Возвращаться к Сервилии не вариант: когда-нибудь она точно убьёт меня взглядом, и надо бы свести риск этого к минимуму.

– Вы… знаете, где он живёт?

Эгина пожала плечами.

– Я знаю! – выпятил грудь Дориван. – Поехали!

Меня, еле стоящую на ногах от потрясения, заботливо усадили в экипаж и подперли с обеих сторон плечами. Эгина то и дело заглядывала в моё лицо, будто опасалась, что вот-вот я свалюсь в обморок. И, если честно, чувствовала я себя действительно похоже. Сердце пропускало удары через один, от кончиков пальцев отхлынула кровь, а голова кружилась. Перед глазами вспыхивали картины одна страшнее другой, ведь покушение – это просто ужасное слово и рождает совершенно определённые ассоциации!

– Да не бойся ты, всё с ним в порядке, – пытался утешить меня Дориван. – Таких, как мистер Аймор, так просто не подловишь.

– К тому же, если бы он действительно серьёзно пострадал, все уже давно об этом болтали бы! – поддакнула Эгина и крепко сжала мою ладонь в своей.

Вскоре мы добрались до коттеджа мистера Аймора, который располагался на оживлённой улочке недалеко от стен Академии. Сюда можно было легко дойти пешком, но в таком состоянии я точно не дошла бы.

У аккуратных кованых ворот уже стояло несколько экипажей с эмблемой городской полиции на дверцах. Похоже, делом нападения на герцога уже занялись – это обнадёживало. Может быть, отыщут кого-то по горячим следам.

Друзья остались в экипаже – ждать, а я попыталась просочиться во двор дома. Но едва приблизилась к калитке и глянула внутрь, обомлела: там творилась полнейшая разруха. Трава выжжена, ведущая к крыльцу дорожка взбуровлена, а на близстоящих деревьях обуглена листва!

Это что же, здесь был целый взрыв?! Не нападение исподтишка в переулке, не попытка отравить, а…

– Вы кто такая? – сразу подошёл ко мне один из полисменов, которые сновали во дворе, внимательно всё исследуя.

– Я… я невеста Анастериана Аймора. Мне стало известно, что случилось, и…

Лицо мужчины сразу стало снисходительно-понимающим.

– Эй, Жерон! Тут у нас невеста герцога Аймора… Пустим?

13
{"b":"939957","o":1}