Литмир - Электронная Библиотека

— Итак, вы считаете, что Хорн управлял дроном, который нёс бомбу? — Капитан Адамс хотел получить разъяснения.

— Ну, а кто же ещё? Он был на месте убийства, — решительно сказал Лунар.

— Как Хорн мог знать, что Сантил находится в этом месте? — продолжила свой вопрос Джен.

— Сантил сказал, что KidC инвестировала в высокие технологии; у них есть возможность отслеживать людей. Мы были осторожны в использовании наших мобильных телефонов. Я даже оставил свой в квартире. Возможно, Сантил включил свой телефон в тот день.

— Когда вы сообщили анонимную наводку? — настала очередь Алексы спросить.

Алекса снова удивила его тем, что она предполагала.

— Я ничего не мог для него сделать. Я поехал в ближайший магазин, купил одноразовый телефон, позвонил по чаевым и избавился от них, — вспоминает он.

— Почему вы не пошли в метро? — настаивала Алекса.

— Мне нужно было узнать больше о KidC. Когда я был бы готов рассказать всю историю, я бы написал тщательное исследование этой организации. Есть ещё вещи, которые я хотел бы узнать, — ответил он.

На его лице отразилась решимость.

— Поэтому вы решили арендовать это место? И поставить там телескоп? — Когда Алекса указала в окно, все посмотрели и увидели платформу, которую раньше не замечали. — Вы прятались около логова льва, так сказать, поскольку они искали вас вдалеке, — добавила она.

— Да. Я записал все свои наблюдения. Ваша подруга, должно быть, хорошо разбирается в технологиях. Я пользовался телефоном всего пару часов, и она меня выследила, — заключил он.

— А как же дети? Они в безопасности? — спросила Джен.

— Сантил не разгласил всё. Всё, что я знаю, это то, что дети привыкли зарабатывать деньги с помощью технологий.

— Нам нужно туда попасть и выяснить, что они делают, — заявила Джен.

— По одному делу за раз, детектив, — сказал капитан Адамс, а затем, обращаясь к профессору: — Извините, что приходится это говорить, доктор Лунар, но вам нужно собираться. Лучше вам уйти сейчас. Вы свидетель убийства, — твёрдо сказал капитан Адамс.

— Да, Гарве, я уверена, что ты уже собрал много данных. Пожалуйста, отправляйся в метро. Там ты будешь в безопасности. Когда мы вытащим их подругу, я присоединюсь к тебе, пожалуйста, — умоляла Руне.

После долгих уговоров доктор Лунар согласился и сначала начал разбирать свой телескоп, а затем упаковал свои вещи.

Капитан Адамс и офицер остались, чтобы помочь и присмотреть за ним. План состоял в том, чтобы он поехал обратно на своей машине вместе с офицером прямо к капитану Доутри. Капитан Адамс позвонил ему, поэтому он был готов принять доктора Лунара в качестве свидетеля. Он также поручил офицеру быть телохранителем доктора Лунара, и даже в метро он не должен был оставлять профессора одного.

Алекса, Джен и Руне вернулись в убежище другого офицера и проинформировали его о последних событиях. Он должен был дождаться капитана Адамса, который будет там после того, как проводит доктора Лунара и офицера. Женщины продолжили свой план по доставке письма Мэдисон. Офицер продолжил следить за ними в бинокль.

Алекса и Джен прошли сквозь кусты к воротам ранчо, а Руне направилась прямо, на виду, к забору с колючей проволокой.

— Это частная собственность. Вас сюда не приглашали, — крикнул охранник.

— У меня письмо. Доставка, — ответила Руне, ускоряя шаг, чтобы дойти до ворот.

Алекса и Джен находились неподалёку и внимательно наблюдали за Руной.

— Вы можете оставить письмо на земле и уйти, — сказал охранник.

— Мне было поручено доставить это человеку, чьë имя указано на конверте. Я должна проследить, чтобы она его получила и прочитала. Я останусь здесь. Мне просто нужно её увидеть, — настаивала Руне.

— Это не наш протокол. Мы этого не позволяем, — сказал он.

— Позвольте мне поговорить с ответственным лицом. Позвольте мне поговорить с Хорном, — попыталась она.

Охранник не был готов к такому ответу. Он позвонил кому-то. К воротам подошёл ещё один охранник. Затем они поговорили друг с другом, он снова воспользовался своим мобильным телефоном. Он ушёл и вернулся немного позже с Хорном.

— В чëм проблема? — холодно спросил Хорн.

— Вы Хорн? Тот парень, который всем управляет? Человек на ранчо? — Руне вывела его личность из авторитета, который он излучал.

Она также хотела польстить ему.

— Кто вы? Зачем вы нарушаете наш покой?

— Я хочу видеть только Мэдисон Фелисиано. Я хочу, чтобы она прочитала это письмо от своей подруги, — заявила Руне.

— Нет. Человека, о котором вы говорите, здесь нет, — солгал он.

Алекса не могла больше терпеть. Она бросилась из листвы к воротам, чтобы встретиться с Хорном.

— Да, она такая, она назвала вас Крейгом. Вы должны позволить нам увидеть её. Она обещала вернуться в Лос-Анджелес сегодня.

Хорн не узнал Алексу среди студентов, принимавших участие в экскурсии.

— Она ушла. Вот почему её здесь нет.

— Это ещё одна большая ложь, Крейг Хорн, кто-то следит за этим ранчо, и она не покидала его. Она не может подойти к воротам, потому что вы держите её в плену, верно? — возразила Алекса.

Хорн смеялся и смеялся.

— Мне нравится, что вы назвали меня Крейгом Хорном. И нет, она не заключённая. Она работает здесь. Она учит детей.

Джен вышла из своего укрытия и присоединилась к своим друзьям.

— Если это правда, то она должна быть свободна выйти из этого класса и выйти через эти ворота.

— Ну, теперь вас трое. Что вы собираетесь делать? Взбираться на эту собственность? Имейте в виду, это очень острые провода, — издевался Хорн.

— Нет, нас здесь четверо. Полиция Лос-Анджелеса. Вы держите полицейского исследователя. Вы должны дать ей возможность выбрать, хочет ли она остаться или уйти, — авторитетно сказал капитан Адамс.

Он показал свой значок Хорну. Хорн был шокирован. Он знал, что у Мэдисон был опыт хакерства и что она была исследователем, но она не упоминала о каких-либо связях с полицией. Ему нужно было быстро принять решение. Но он не хотел уступать этим людям, его ярость кипела глубоко внутри.

— У нас нет никаких претензий к полиции. Мы мирные, и здесь есть дети. Я думаю, вам следует уйти, пока я не вызвал полицию Долины, — пригрозил он.

— Здесь нет никаких проблем, мистер Хорн. Нам нужна честная сделка. Покажите нам нашу подругу, и пусть она сама решит, — спокойно повторил капитан Адамс.

Он видел, что Хорн начинает нервничать.

— Попросите кого-нибудь привести её, Хорн. Я хочу поговорить с вами, — смело сказала Алекса.

— Поговорить со мной? Что ты хочешь мне сказать? Я не знаю тебя. — Он позволил себе вырваться из своей обычной манеры речи, поскольку был зол, но он всё ещё был напыщен.

— О, я тебя знаю. Ты заманил Мэдисон в сети. Ты из страны Оз. Я тоже считаю себя австралийкой. Из страны Оз в страну Оз, в чëм твоя фишка? У тебя там больше 20 детей. Работа с животными, работа с компьютерами, работа в общежитиях… детский труд, не так ли? — Алекса тоже злилась.

Она хотела, чтобы он говорил, чтобы получить больше информации.

— Твоя болтунья. — Он повернулся к охраннику и велел ему привести Мэдисон. — Видишь, она тебя не выберет. Она тебе скажет, что мы тут делаем. Она не годится для твоих старых баб. Мы тут живые, молодые, не то что твои старики…

— Тебя ведь зовут не Хорн, да? Хорнбулл? Хорнбулл321? Покупаешь компьютеры, да? — Алекса продолжала выдавать ему информацию.

— Как ты узнала? Ты шпионишь? Где ты?

Алекса собрала своих друзей поближе. Она прошептала им, что никто не должен упоминать Лунара и убийство. Они должны придерживаться только Мэдисон. И они не должны его отпугивать. Они все согласились с Алексой и позволили ей взять ситуацию под контроль.

— О чëм ты говоришь? Что ты собираешь?

— Отпусти Мэдисон, Крейг Хорнбулл. 321 — это сколько? 3 дюйма, 2 в диаметре и 1 маленький Хорнбулл. — Алекса намеренно высмеяла его.

— Тебе лучше проявить ко мне уважение. Ко мне, Крейгу Легхорну. — Он не осознавал, что попал в ловушку Алексы.

22
{"b":"939670","o":1}