Не осталось никого и ничего. Только широкий зеленый луг и узенькая тропинка, вьющаяся от калитки к перекрестку посреди него. И над всем этим чистое голубое небо. Небо нового дня.
Наступила пятница.
Глава 55
Часть вторая
Банный день.
От перекрестка к дому по тропинке неспешно шли двое мужчин. Они о чем-то беседовали. Один из них опирался на длинный посох. Другой активно жестикулировал. На полпути мужчины остановились, завершая какой-то давний спор. Посмотрели на встречающих, приветственно помахали.
Иван спохватился и бросился к калитке. Забор все также опоясывала полосатая лента. Нужно было ее снять, смотать обратно в клубок. Юноша заторопился.
— Осторожно, не порви! Она нам еще пригодится! — напомнил Горыныч.
Алена тоже соскочила с крыльца, стала сдирать таблички.
Мужчины на тропинке вновь зашагали к дому. Теперь уже можно было различить, что на посох опирается пожилой человек. На нем заношенный длинный плащ, за спиной дорожный рюкзак. Человек этот — несомненно волшебник. Посох и остроконечная шляпа выдавали его. Спутник чародея был одет проще: холщовые штаны, кожаная куртка, потертые сапоги. Возраст его определить было невозможно. Потому, что у Мастера нет возраста.
Горыныч двинулся навстречу гостям. Они встретились у калитки.
— Здравствуй, Мастер! — безошибочно протянул руку ящер. — И ты, мудрый волшебник, здравствуй!
— Здравствуй, Нео! — приветствовал Мастер.
— Ты путаешь, я не Нео.
— Как?! Но ведь Мэри создала все условия для появления…
— Он появился, — кивнул змеепод, — я вас познакомлю. Проходите, чувствуйте себя как дома!
— Я бы с радостью почувствовал себя дома, — печально усмехнулся чародей, — но увы. Я не могу войти в свой дом вот уже пятнадцать лет. И все из-за него! — кивок в стороны Мастера. — А может и ты к этому причастен?
— Косвенно, — подтвердил подозрения волшебника Мастер, — а еще Нео.
Алена, снимавшая в это время табличку «ПОРОШОК УХОДИ!» с парадной двери, невольно подслушала беседу.
— А давайте устроим пикник, — предложила она, — я все быстренько нарисую.
— Кто это? — не понятно к кому обратился чародей.
— Алена, — опередил Мастера Горыныч, — девочка из картины.
— Девочка, созданная Леммингом и Мэри. В соавторстве, так сказать. Лемминг еще неопытный Мастер, а Мэри отличаются своенравностью.
Ничего не понявшие Горыныч и Алена уставились на Мастера. Волшебник же лишь пожал плечами.
— Кстати, я же вас не познакомил! Это волшебник Горын. А это волшебник Горыныч.
Наступила неловкая пауза. Представленные, волшебники недоуменно изучали друг друга.
— Можете звать меня Полуэктом, — нашелся Горыныч, — Сейчас еще Иван подойдет.
Юноша приближался, сматывая красно-белую ленту в клубок. Он добрался до калитки, аккуратно развязал узелок. Полосатый клубок в его руках мгновенно запестрел всеми цветами радуги.
— Клубок Судьбы? — удивился Горын. — Да ты везунчик, молодой человек!
— Он — Нео, — коротко объяснил Полуэкт.
— Он Нео? — шокированный Мастер больше ничего не мог произнести. — Он — Нео?! Нео — он?! Только Нео мне сейчас не хватало!
Алена тем временем отошла подальше от мужчин, распаковала свою суму и вдохновенно что-то рисовала. Пока Мастер захлебывался негодованием, девочка закончила полотно и подошла продемонстрировать. Среди редкого ельника стояла уютная резная беседка. В беседке — накрытый стол и пара скамей с удобными спинками.
— Нравится?
— Красиво, — похвалил волшебник.
— А теперь нужно подуть. Если не дунуть, чуда не произойдет.
И она тихонько подула на картину. Елки встряхнулись. И вот все пятеро уже не на голом лугу, а среди невысоких елей. И совсем рядом та самая беседка. И стол, ломящийся от всевозможных фруктов и ягод.
— Так вот какой магией тебя одарила Мэри! — брови Мастера медленно ползли вверх, — да, такое Леммингу точно не понравилось бы!
Глава 56
— А почему ты не можешь попасть к себе домой? — удивлялась Алена, откусывая от громадного яблока. — Ты потерял ключ?
— Мне не нужен ключ. В этом доме вообще нет замков. Он закрывается по-другому. Просто ни один утопец не может в него попасть.
— Утопец? Хи-хи! Какое смешное слово!
— Житель Города-у-Топи, — пояснил Мастер.
— Того, что здесь был прежде? Так его больше нет!
— От этого я не перестаю быть утопцем, — развел руками Горын.
— Может, просто новый дом построить? Чтоб лучше прежнего! — радостно предложил Иван и потянулся за очередной грушей.
Мастер отщипнул от грозди крупную виноградину:
— Что нам стоит дом построить — нарисуем, будем жить?
— Я правда могу нарисовать! — подхватила идею девочка.
— А нарисуй! — весело махнул рукой волшебник.
— Только, чур, не подглядывать!
Алена вихрем унеслась к своим кистям и краскам. Иван проводил ее взглядом. Что-то до боли знакомое чудилось в ней! Словно он знает ее с раннего детства, но ведь такое попросту невозможно! Юноша перевел взгляд на Горыныча:
— У меня опять это твое…
— Дежавю?
— Вот именно!
— И часто у тебя это? — неожиданно вмешался Мастер.
— Иногда мне кажется, что я здесь был, что все здесь знаю. А теперь вот мне почудилось, что я узнал Алену.
— Вполне вероятно, что вы родственники, — предположил волшебник.
— Откуда? — парировал Мастер. — Мэри создавала эту девочку у меня на глазах!
— Или первая любовь?
— Любовь проявляется по-другому. Здесь что-то другое. Алена — дитя границы реальностей. Может быть в этом разгадка?
— Да-да. А Полуэкт вообще родом из другого мира. Скажи еще, Мастер, что причина может быть в нем!
— Тоже вариант…
— Нет, дело в чем-то другом, — покачал головой юноша. Закончить мысль он не успел.
— Смотрите! — прервал беседу звонкий голос Алены.
Они дружно обернулись.
— Не может быть! — сдавленно прошептал Иван.
— Что такое?!
— Это мой дом! — едва слышно ответил юноша.
— Ты уверен?
— Я в нем родился и вырос! Я знаю в нем каждый закуток. И эту беседку я прекрасно помню. А за домом — амбар и сарай, и баня… теперь все на месте! Что же это такое!
— Постой-постой! — перебил Мастер. — То есть, ты в этом доме жил… живешь… нет, будешь жить. Будешь жить!
Горын и Полуэкт переглянулись. До них уже начал доходить смысл сказанного. До Ивана — еще нет.
— Ты из будущего, Иван! Мало, что ты Нео, так еще и не в своем времени! За что мне все это, за что?!
— Как не в своем времени?! Что значит, из будущего?!
— Будем разбираться по порядку. Для начала я должен знать все, что с вами случилось. Да, Полуэкт Горыныч, тебя это тоже касается.
Глава 57
До обеда просидели в беседке. Потом переместились в дом. Волшебная скатерть мгновенно накрыла на стол. Пообедали и продолжили. Сначала Горыныч долго рассказывал о своей жизни в бесконечном четверге, потом Иван поведал о своих приключениях. Время от времени оба заглядывали в свои жесткие диски, чем немало удивили слушателей. Они попытались объяснить принцип работы этих приспособлений, но даже Мастер помотал головой:
— С ходу этого не понять и не объяснить. Главное, что работает. Не отвлекайся, Полуэкт.
Ближе к вечеру рассказы молодых людей подошли к концу. То есть ко встрече с Мастером и Горыном. Тогда Мастер, держа в руке большую кружку чая, вкратце поведал о событиях самого первого четверга, и четверга давнего, когда все началось. И о своей причастности ко всему случившемуся. Волшебник и девочка слушали, разинув рты. Иван просто внимательно — часть истории он знал от Горыныча, кое-о-чем сам догадался. Змеепод только покачивал головой время от времени.
— Вот такая картина у нас в целом получается, — подытожил Мастер все рассказы, — практически все гладко и связано. Неясен только один момент: как вышло, что ты, Иван, переместился не в пространстве, а во времени?