Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но идиллия закончилась внезапно. На кристальной жиле сидел заражённый инсектоид — матка улья. Тварь эволюционировала. Поэтому астронавтов почувствовала за десять километров до цели.

И пришлось группе резко напрячься. Положив две трети молодого роя, Змей довёл всех до жилы. Там и правда был кристалл. Очень крупный. Два метра, больше чем предполагалась аналитиками.

Завалив матку, сводный рейд успешно отражал атаки активизировавшегося зверья. В течении трёх часов. К тому моменту спецпатроны давно помахали ручкой. Поэтому всё больше местных обитателей приползало, прилетало и прибегало на огонёк. А жила отсвечивала знатно. Но добытчики молодцы. Без повреждения извлекли, на повозки установили. Для этого пришлось воспользоваться штатной возможностью по соединению двух транспортных мобильных контейнеров. Именно такое название числилось по документам. После чего группа спешно покинула театр военных действий.

Но оказалась, что обратный путь блокирован. Слишком велика концентрация противника. Зверьё хлынуло на освобождённые от жуков территории.

— Тогда Тёмная Луна взял свой топор и по заветам предков направил свои стопы прямо на встречу врагу. И долгих три часа уводил демонов от группы, после чего покрыв себя достойными деяниями, отправился на встречу со своими предками. — затянул хвалебную оду своему бойцу Змей.

— Только у меня предки не собаки, а волки. — немного подпортил рассказ Тёмная Луна, глядя на меня. — И зовите меня Сайк. Мы просто все вместе подались в рейдеры тридцать лет назад. В Вегасе дело было. Собрались друзьями. Все из разных племён. До этого пересекались неоднократно на съездах по делам коренных народов Северной Америки. Мы бывшие вожди. Решили по стариковски пообщаться. А тут этот змей подбил. Говорит, есть страна вечной охоты. Поживём, как наши великие предки завещали.

— Так говоришь будто пожалел. — напоказ обиделся Змей.

— Нет, конечно. Просто ты постоянно нас выставляешь дикарями. — ухмыльнулся Сайк.

— Да ладно. Просто совпало. Откуда бледнолицым знать о твоём тотеме. — оправдался Змей.

— По итогу вам пришлось бежать в сторону Ирмов, так как это был ближайший город корпоратов. — закончил рассказ за лидера группы Тигр. — А Сайк взял стандартный топор. Потому что любимый слишком дорог, чтобы потерять. Помню героическую сагу о возврате легендарного томагавка Ночной луны, сделанного из рога жуткого жука — ксеноса. Ибо без него удача покинет вас.

— Знаю, тогда Сайк потерял левую руку. И пришлось ему использовать Астру для регенерации. В результате выросла клешня. Сильно инфицирован был. А потом он ей целую неделю отрезал головы крысам в технических туннелях. Мы как раз готовились к рейду. Знатно повеселились вместе. — посмеялся Рысь.

— Бледнолицые, не смейте издеваться над нашим братом. — делано возмутился астронавт с позывным Роутэг.

— А кристалл довезли? — решил уточнить наиболее важный момент.

— Естественно. Сами еле доползли. Оказалось ингибиторы блокируют химию с активной астрой. — ответил Змей серьёзно. — Побочный эффект, о котором почему — то не предупредили. А Сайка потеряли.

— Инструкцию вы естественно не прочли. — усмехнулся куратор, глядя на меня.

— Можно посмотреть на топор? — увёл беседу в другое русло один из моих научных коллег.

— Держи. — перебросил индеец оружие в чехле.

— Отличный экземпляр. — заворожено произнёс китайский астронавт с позывным Цилинь.

— Собрат разбирается в хорошем вооружении. — усмехнулся командир индейцев, продемонстрировав знание китайской культуры.

— Спасибо. Обязательно сделаю себе что-нибудь подобное. — поблагодарил китаец, вернув точным броском оружие владельцу.

В отсеке установилась тишина. Причём старшие коллеги многозначительно поглядывали на новичков. Мне были понятны намёки скрытые между строк

Врать никто не будет. Но сообщать о различных каверзах спешить не будут. Мы в первую очередь инструменты. Все в корпорации это должны понять. Никто не может оставаться в стороне. И должен выполнять поставленные задачи любой ценой. Тем более что смерть для астронавтов не критична.

За увлекательной беседой пролетело двадцать минут. И мы ощутили невесомость.

— Мама — я астронавт. — восторженно вскрикнул Цилинь.

— Во всех смыслах. — усмехнулся командир «Фенрира».

— Приготовится к телепортационному прыжку. — раздался голос пилота.

— Нам оказана честь не меньшая, чем императору. — громко и псевдопафосно произнёс Лю Бэй, глава драконов. Позывной Генерал.

— Не меньше. — серьёзно ответил ему командир самураев.

Для осознания момента были включены внешние камеры. На фоне черноты космоса возникла фиолетовая клякса. Диаметром метров двадцать. В неё мы и направились, набирая огромную скорость. В момент перехода трансляция прервалась.

— Пункт прибытия орбита Мирании, орбитальная станция. Время до прибытия пять минут. — оповестил по внутренней связи пилот.

— А разве не мгновенная телепортация? — спросил Цилинь.

— Нет. А через стандартный коридор для астронавтов пришлось бы двигаться на автомобиле полтора часа. — ответил командир зверей. — Другой вопрос, для чего так раскошелилась корпорация обеспечивая наш комфорт. Это пугает. И инструкций не выдали. Не почитаешь.

При этом Эрик посмотрел в сторону «Небесных самураев».

— Командование заинтересовано в проведении чистого эксперимента по начальному инфицированию Астрой. Без искажающих закладок. Возможно такой способ возможно позволит увеличить эффективность людей. — пришёл на выручку Тигр.

— Интересно. В любом случае мы в выигрыше. Столько нового опыта. Будет, что вспомнить — улыбнулся Эрик.

— Будет, что забыть. — рассмеялся Тёмная Луна.

— Будет для чего жить. — подал голос Танака Акайо командир самураев с позывным Гора.

— «Легионер» остаётся на борту. Остальным приготовиться к переходу на орбитальную станцию Мирания -3. — проинформировала внутренняя сеть.

— Пока белые люди. — издевательски попрощался Змей с нашей группой.

— И вам доброго пути. — в тон ему ответил Тигр.

— Увидимся. Сайк, Роутег, Акивэнзи, Бижики и Накпэна. — перечислял Рысь имена, кивая головой каждому. Последним был командир группы.

Через пять минут в отсеке не осталось никого, кроме нас. Вдруг я почувствовал изменение атмосферы. Исчезло напряжение.

— Ксеносы совсем рехнулись. Они бы ещё суда Фреев запихнули. — возмутился Эрл.

— Успокойся, всё обошлось. Япошки не сцепились с китайцами. Мы разошлись берегами с «Фенриром». Давно нужно забыть свой конфликт с ними. — обратился к Эрлу Сергей.

— Не выходит. Сколько лет уже прыгаю, а стирается не то, что нужно. Самое поганое, что они уже все забыли. — печально признался Эрл.

— Сходи к психиатру, когда будешь в отпуске. — посоветовал Глен. — Я так от половины комплексов избавился. Перед телепортацией вытаскиваешь наружу на сеансе, а потом эти воспоминания затираются. Дарю методу.

— Попробую. Может и выйдет. — вздохнул снайпер.

— Расчётное время до прибытия в полис «Атлант» тридцать минут. За время полёта проверьте вооружение и оборудование. Интегрируйте антигравитационный модуль для брони до момента приземления. — выдал краткую справку и инструкции на время полёта пилот.

Выполнив требования безопасности, мы занялись повторной проверкой оружия. В очередной раз разобрал своего нового уродца. Более нелепый вид представить сложно. Дробовик я назвал карлик-нос. Такой же несуразный, но очень опасный. На полигоне он выигрывал по всем показателям у других конструкций. А установленный дульный стабилизатор позволил нивелировать проблемы при стрельбе на дальние дистанции.

Справились все быстро. За пять минут. Дослав в ствол патрон, я дозарядил магазин. Моё действие отзеркалили все присутствующие. Оставшееся время я баловался с топором. Очень уж понравился томагавк Сайка. Надо будет озадачится.

Спокойной посадки не вышло. Челнок тряхануло.

— У вас десять секунд. Покинуть челнок. Мы попали в астральную бурю. Дольше не продержусь. Уходите на антигравах. — протараторил пилот, одновременно с открывание люка.

26
{"b":"939472","o":1}