Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Анна ухмыльнулась.

Я взял её за руку.

— Любой бы на твоём месте плюнул на всё, оставил меня подыхать и ушёл бы.

Она открыла рот, но я её перебил.

— Но ты не такая. Ты заботилась обо мне. Ты защищала меня. Ты дала мне всё, что могла.

Я усмехнулся.

— Знаешь, что говорят про любовь?

Анна сжала мои пальцы.

— Что?

— Те, кто любят, не бросают. Те, кто любят, помогают. Те, кто любят… — я склонился ближе. — Они остаются.

Она не ответила.

Просто поцеловала меня так, что у меня чуть не разошлись швы.

-

Последний рубеж

Когда мы наконец-то оторвались друг от друга, Анна посмотрела вперёд.

Там возвышались стены Империи.

Чёрные, неприступные, уходящие в небо, они были словно границей между этим миром и другим. Высокие дозорные башни с остроконечными крышами казались когтями великана, вонзившимися в небо. На стенах, застывшие, как хищные птицы, стояли лучники в чёрных доспехах, а внизу, у массивных ворот, мерцали лезвия алебард имперской стражи.

Это было последнее препятствие.

Анна скрестила руки.

— Ладно, герой. Как ты предлагаешь её пройти?

Я оглядел стены, дозорных, конные патрули, слушая, как ветер завывает в бойницах.

Было очевидно: любой, кто попытается подойти без разрешения, получит стрелу в глаз, а затем окажется на виселице в центре города.

— Может, у тебя есть идея? — спросил я, потирая подбородок.

Анна задумалась.

— Нам нужно попасть внутрь без шума и крови.

— Может, притворимся купцами?

— У нас нет товаров.

Я оглядел Одуванчика, который жевал очередной куст, и хмыкнул:

— Ладно, тогда умирающим паломником.

Анна нахмурилась.

— Как это?

Я ухмыльнулся и развёл руками:

— Заворачиваешь меня в тряпки, размазываешь кровь, объявляешь, что я — благочестивый страдалец на пороге смерти, исполнивший свой путь. Меня должны немедленно пропустить к храму, где я благополучно отдам концы.

Анна медленно провела рукой по лицу.

— То есть ты хочешь, чтобы я

сказала, что ты паломник, а Одуванчик — твой транспорт на небеса?!

— Ну, типа да.

Она долго смотрела на меня.

— И ты думаешь, что они тебе поверят?

— Конечно! У меня же реально дыра в боку, синяки, полуживой вид. Что ещё надо для убедительности?

Анна натянула капюшон и крепче схватилась за поводья.

— Если этот план провалится, знай: я в этот раз тебя не спасу.

Мы направились к Империи.

Где-то внутри, Тири уже держалась за голову, предчувствуя очередную катастрофу.

Одуванчик вздохнул.

Он понимал, что это

ГЛАВА 58. НА КРЫЛЬЯХ ВЕТРА

-

Очередь в ад

Мы встали в эту чёртову очередь ещё до рассвета, когда солнце даже не показалось из-за горизонта. Воздух был свежий, бодрящий, но уже полчаса спустя я пожалел, что не сдох где-то в пустыне. Толпа двигалась со скоростью дохлой черепахи, и я начал вспоминать детство.

— Чёрт возьми, — пробормотал я, кутаясь в плащ, чтобы скрыться от солнца. — Эта очередь напоминает мне девяностые…

Анна приподняла бровь:

— Что?

— Когда я с батей стоял за картошкой. Мешок на человека, а очередь уходила на пару кварталов. Самая вкусная картошка в моей жизни, кстати.

Она хмыкнула.

— Что за девяностые?

— Эх, Анна, я старше, чем кажусь.

Но философствовать было некогда. Кто только не хотел попасть в Империю: торговцы, наёмники, попрошайки, священники — и все по одной причине.

Империя затеяла большую войну. А где война — там и деньги.

Толпа гудела, перемалывая слухи:

— Говорят, на южных границах Империи армия собирается.

— Ага, а ещё зеленожопые вырезали всех рыбаков и бедных жителей в Шаркхольме! Теперь там гоблины и мертвецы заправляют. Жуть…

— Мерзкие зеленожопые уроды! Империя должна поставить их на место!

— Король Железного Города сбежал! Этот чёртов Пьяный Батя обдурил бедных гномов, напоил их каким-то пойлом, устроил революцию, да ещё и принцессу Талию похитил!

— Королевство эльфов и Султанабад с мертвеками и гоблинами договор подписали.

— Ну а кто сомневался? — раздался голос из толпы. — В этом их ушастом гнезде один разврат! Как говорится, если эльфийка говорит, что она не лесбиянка, то она либо врёт, либо ещё не попробовала. А про их мужиков если их можно назвать мужиками вообще говорить не стоит одни заднеприводные.

Толпа захохотала, а я покачал головой. Типичная имперская пропаганда.

Где-то дальше торговцы уже вовсю наживались на жаждущих, продавая воду и зонты в десять раз дороже.

А мы? Мы просто ждали.

-

Схема Тири

Я лежал на телеге, Анна гордо восседала на Одуванчике, наслаждаясь морским бризом, попивая воду из бурдюка. Её соломенная шляпа отбрасывала приятную тень. Я же жарился внизу, бинты прилипли к телу, голова кружилась, и я почти потерял сознание. Ненавижу жару.

Очередь двигалась так медленно, что можно было успеть украсть кого-то, продать, пропить в ближайшем борделе, и снова встать в эту грёбаную очередь.

И тут появилась она.

Тири.

В этот раз в образе грязной сиротки, продающей воду. Хотя если честно, я её не узнал.

— Вода, добрые господа! — жалобно протянула она.

Анна мгновенно узнала её и кинула монету.

— О, дорогая госпожа, спасибо вам! — Тири широко улыбнулась.

Я же сразу понял, что она что-то задумала. Инстинктивно скрутило живот.

Они что-то зашептали, а я, хотя лежал почти вплотную, слышал только отдельные слова. Но суть была ясна: Тири имела пропуск для наёмника-всадника, но у неё не было пропуска на раненого или трупа. То есть меня.

Решение? Очень простое.

За густыми кустами в овраге стояла телега с трупом.

-

Проблема с телом

Колонист. Бывший хозяин этой телеги, в окружении своих бывших рабов. Они по традиции Империи должны были похоронить его, чтобы получить свободу.

Но полурослики (очевидно, подручные Тири) решили поступить проще: выкинули тело в овраг прямо лицом в грязь.

— Это жестоко, — пробормотал я.

— Ты вообще про кого? — удивилась Анна.

— Про него. Так вот валяться — жалкое зрелище. Надо найти кого-то, кто похоронит меня по-человечески… или взорвать себя к чертям, чтобы и хоронить было нечего.

Анна только улыбнулась.

— Ну, ну если ты помрёшь, я тебя похороню, обещаю со всеми почестями. Так что не смей взорваться.

К вечеру мы наконец добрались до ворот.

-

Капитан Охраны и труп с секретом

Главный стражник оказался невысоким, но широким, с квадратной челюстью и огромным шрамом на пол-лица. Три золотых зуба сверкали, когда он открывал рот.

— Я капитан охраны Герхард Шипоруб. Кто такие?

— Наёмники, — спокойно ответила Анна и протянула документы.

Капитан взял бумаги, сверился с описанием, кивнул.

— Цель прибытия?

— Империя хорошо платит.

— Империя всегда платит, — буркнул он и отмахнулся.

Анну с Одуванчиком даже не проверили — приказ был таких пропускать быстро. Война на горизонте, и Империи нужны бойцы.

А вот мне, как всегда, повезло больше всех.

— Кого вы тут притащили, мелкие уродцы? — капитан пнул телегу.

Полурослики вытянулись:

— Наш хозяин умер! Хотел, чтобы его похоронили на святой земле Империи!

— Да знаю я вас, жуликов! — капитан прищурился. — Опять что-то в жопу трупу засунули?

Полурослики заёрзали.

Тем временем Тири уже уходила, утаскивая Анну за ворота.

Капитан начал осматривать меня. Пощупал живот — целый, незашитый, ничего необычного.

— Вроде чистый… но всё равно что-то не нравится.

Он прищурился, натягивая перчатку.

— Так, парни, сейчас разберёмся.

Он уже собирался копаться в моём трупном достоинстве, но тут случилось непредвиденное.

-

Животный ужас

Я был напуган.

А мой страх… буквально вышел наружу.

Со звуком.

И запахом.

Капитан подпрыгнул, стражники бросились врассыпную.

28
{"b":"938991","o":1}