Литмир - Электронная Библиотека

— Э-э, Мэдисон, он всё ещё может быть подозреваемым в убийстве, — напомнила ей Джен.

— Я просто шучу, как будто Алекса когда-либо рассматривала такого парня.

— Ты права. У меня была любовь всей моей жизни. Мой муж, Гэри, был хорошим человеком, — серьёзно сказала она.

Машина замолчала. Мэдисон не знала, как подкрепить заявление Алексы шуткой. Они уже давно поняли горе Алексы и с тех пор научились уважать это.

— Я уверена, что так оно и было, — торжественно сказала Джен и потратила несколько секунд, чтобы похлопать Алексу по руке.

Алекса слегка улыбнулась. Глубоко внутри она смеялась. Она смогла заставить их замолчать, вызвав Гэри. После этого они больше не будут её дразнить.

В мыслях она думала:

“Прости, Гэри, что использовала тебя. Я всегда буду думать о тебе как о своём хорошем человеке. Мне просто очень нужно было избавиться от них”.

***

В мексиканском ресторане они получили кабинку в более уединённом месте в глубине зала. Джен позвонила Пëрл, после того как она объяснила, что она детектив, которому нужно задать ей несколько вопросов, Пëрл согласилась встретиться с ней там в шесть.

Это дало женщинам время поесть и отдохнуть. Когда Пëрл пришла, она заняла место рядом с Мэдисон после того, как их представили друг другу. Она была миниатюрной и ей было около 30 лет.

Алекса предложила заплатить за её еду, и она согласилась. Разговор начался непринуждённо.

— Как идут дела у Бендера Гилда? — спросила Джен, на этот раз взяв на себя инициативу.

— Он справедлив; он даёт нам то, что нам положено. Он выплачивает премии по заслугам, поэтому мы усердно работаем. Мы небольшая группа, но я думаю, что мы эффективны, и мы хотим, чтобы BiGr Events добились успеха, — рассказала Пëрл.

— Я так понимаю, что руководителей пять, сколько из них женщин?

— Нас было только двое: я и офисный менеджер.

— Вы когда-нибудь чувствовали себя некомфортно из-за слов и действий мистера Гилда?

— Что вы имеете в виду?

Мэдисон заговорила:

— Мистер Гилд переборщил, делая комплименты Алексе, говоря, что у неё хорошая грудь, и всё в таком духе.

— Правда? Он ведёт себя с нами профессионально. Видите ли, у него большая личность. Как заглавная буква «Б», маленькая «и» и заглавная «Г». Он из шоу-бизнеса. Очень экспрессивен в своих комплиментах, но ничего о нашей внешности, только о нашей работе, — сказала Пëрл, весьма озадаченная описанием Бендера Мэдисон.

— Вы говорите нам правду, Пëрл? — спросила Алекса.

— Да, определённо. Я бы не стала работать на начальника, который проявляет ко мне неуважение.

— Не поймите нас неправильно, Пëрл, мы просто хотим понять, что произошло после того, как мы поговорили с мистером Гилдом. Он откровенно пялился на Алексу и говорил о её внешности. Он хотел использовать её на своём мероприятии в качестве подражателя. И что-то вроде того, что он хотел, чтобы она наложила на него наручники, — объяснила Джен.

Пëрл рассмеялась и извинилась:

— Я просто представила, как он выглядит, когда он грубиян. Извините, я знаю, это не смешно. Но Бендер — комик, игривый в манере шоумена. Я думаю, вы ему очень нравитесь. Он хочет, чтобы всё было быстро. Он может болтать, но не так гладко, как некоторые парни. Честно говоря, я не видела его с той стороны, которую вы описали.

— Надеюсь, вы никогда этого не испытаете, — пробормотала Алекса.

— Бендер находится под следствием? Помимо вас, он домогался других женщин?

— Речь идёт не об этом как таковом, мы хотим получить полную картину дела, вы ведь знаете о смерти Оди Лейерса? — медленно говорила Джен, наблюдая за Пëрл.

Она помедлила и сказала:

— Да, он был одним из наших волонтёров.

— Вы с ним встречались?

— Нет. Мы не выходили на улицу, потому что наша политика гласит, что штатные сотрудники не могут встречаться с волонтёрами. Я согласна с этой политикой. Личные отношения могут испортить рабочие отношения, — объяснила она.

— Почему у мистера Гилда сложилось впечатление, что вы встречаетесь?

— Мы все сели и внесли свой вклад в правила нашего офиса. Он знал, что я не нарушу никаких правил.

Алекса привлекла внимание Джен и дала понять, что хочет прокомментировать заявления Пëрл. Джен кивнула.

— Я вам верю. Вы бы сами не нарушили правила, если бы вас об этом не попросил начальник, верно? — Алекса была в наступлении; она увидела брешь в своих утверждениях и хотела пробить себе дорогу.

Пëрл была молчаливой и пассивной. Эта женщина была мудрой и знала стратегии, которые были чертами, которые сделали её успешной в её работе. Алекса не надеялась на тишину.

Она продолжила агрессивную тактику:

— Где вы были во время XenaCon? Могут ли люди подтвердить ваше местонахождение до того момента, как Оди упал в обморок?

Хотя вопросы её и поразили, Пëрл ожидала таких вопросов. Она просто не знала, когда они всплывут в разговоре.

— Меня в чём-то обвиняют? — спросила она тихим голосом.

— Может быть и так, если мы не узнаем правду, — сказала Алекса.

— Вы не под присягой, Пëрл. Вы можете поговорить с нами. Оди Лейерс заслуживает правосудия, — спокойно рассуждала Джен.

Это противоречило режиму нападения Алексы. Таким образом, они непреднамеренно сыграли роль хорошего полицейского-плохого полицейского. Алекса нахмурилась, глядя на Джен.

— Справедливость? Почему справедливость?

Алекса быстро ответила:

— Мы здесь задаём вопросы.

— У меня тоже есть свои права, — настаивала Пëрл на своей позиции не разглашать ничего.

— Хорошо. Сопроводите нас в LAPD на официальное собеседование, — нетерпеливо сказала Алекса, подавая знак принести счёт.

Подошёл официант, и она заплатила.

Мэдисон положила руку на плечо Пëрл, чтобы остановить её следующий шаг и придать ей уверенности, и с настойчивостью сказала:

— Подождите, Алекса. Пëрл должна увидеть всю картину целиком. И я думаю, что могу помочь.

Алекса прищурилась, оценивая намерения Мэдисон. Они обе работали над делами почти три года и знали, когда нужно прикрывать друг друга. С появлением Джен их танец приобрёл другой ритм. Поскольку Джен и Мэдисон знали Алексу в разное время своей жизни, Алекса была их лидером, и они брали с неё пример. Однако иногда им приходилось отбивать разные ритмы, чтобы достичь желаемых результатов. Мэдисон придумала способ смягчить Пëрл.

— Лучше, если мы начнём с самого начала, Оди умер, но дело не закрыто. Мы здесь, чтобы найти завершение. Детектив Мэтти говорит о справедливости, потому что она считает, что кто-то привёл к его смерти, даже если это было самоубийство, должна быть причина, и она выяснит, почему, несмотря ни на что, — она остановилась, глядя на Пëрл. Теперь леди казалась менее упрямой, и она кивнула на слова Мэдисон. Она продолжила: — Мой босс, Алекса, здесь с другой стороны. Видите ли, мы обнаружили несколько вещей об Оди, которые вы могли бы подтвердить, если бы вы были готовы. — Она назвала Алексу своим боссом, чтобы показать Пëрл, что Алекса имеет доверие, власть и респектабельность.

Пëрл напряжённо размышляла о своём следующем шаге.

Мэдисон достала бумаги, показала ей:

— Это распечатано с телефона Оди. Послушайте, его, очевидно, предупредили. Это похоже на инсайдерскую торговлю, и когда я в последний раз проверяла, это было незаконно. Насколько вы знали об этом, Пëрл?

Она взорвалась:

— Я не могу в это поверить, зачем Бендеру называть вам моё имя, детективы? Я не виновата. Я сказала ему, что это опасно.

— Ладно, хорошо. Вы его предупредили. Я понимаю, он в основном за это отвечал. Расскажите нам подробности, как это было сделано, — любезно сказала Джен.

— Могу ли я сейчас позвонить Бендеру? Могу ли я просто спросить его, почему он выбрал именно меня? — взмолилась Пëрл.

— Пëрл, Бендер признался в сговоре с Оди. Дело в том, что мы по-прежнему ведём скрытные расследования. Если это станет более масштабным расследованием BiGr Events, то допросят гораздо больше людей. Это создаст шум. Он знает о вашей преданности BiGr Events. Ваше сотрудничество выгодно ему и компании, — спокойно пояснила Алекса.

9
{"b":"938965","o":1}