— Зовите меня Гарт, — быстро сказал он.
Мэдисон прервала:
— Могу ли я сказать, что все новости из мира развлечений со вчерашнего дня были посвящены успеху XenaCon от BiGr Events. И мистер Бендер Гилд с тех пор давал телевизионные и онлайн-интервью. — Затем пауза: — А XenaCon, Алекса, — это фан-конвенция сериала «Зена: королева воинов». Это был хит в ваше время. И вы знаете что вам скучно, Алекса.
Алекса в ответ насмехалась над Мэдисон:
— Не думай, что мне скучно, мисс Всезнайка. И да, спасибо, что подчеркнула, что это было не в Ваше Время, что Вы тогда даже не родились, кроха.
Мэдисон скорчила ей презрительную, но смешную рожицу.
Алекса добавила:
— Я знаю Зену, это было любимое шоу Джен.
— Ты помнишь, а? Мы были на этом деле 25 лет назад; мы делили тот номер в мотеле с комковатой кроватью. Зена была на месте, — рассмеялась Джен.
— Ты хотела посмотреть, и тебя нельзя было отвлекать, — поддразнила Алекса.
— Я следила за этим шоу здесь; затем дело перекинулось в Австралию, я была удивлена, что его там показывали по ТВ. Это был первый сезон, но теперь я забыла, в какой серии он был, хм.
Капитан Адамс внёс свою лепту в ностальгию:
— Это было как раз перед тем, как мы переехали в США, съëмки сериала проходили в Новой Зеландии. Наверное, было волнительно там находиться.
— К тому времени я уже была в Австралии с мамой. Но я знала, что в Новой Зеландии это не имеет большого значения. Лично мне было всё равно. Как только новозеландец становился знаменитым, мы, все остальные новозеландцы, чувствовали себя неловко. Это было культурно, раньше это было важнее, чем сейчас, — сказала она.
— Итак, по поводу этого дела Джен знает всё, что знаю я. Поэтому я оставлю вас обсудить ваши планы. Как и в предыдущем деле, я уверен, что вы все будете хорошо работать вместе, — сказал капитан Адамс, вставая, чтобы уйти.
— Подождите, подождите. Я ещё не сказала «да», капитан, — упрямо сказала Алекса.
— Гарт, пожалуйста. И поскольку вы ещё не определились с местом отпуска, упростите нам этот кейс, — нахально улыбнулся он, направляясь к двери.
— Да, полностью свободна и готова, — хихикнула Мэдисон.
Капитан Адамс улыбнулся ей и вышел из квартиры.
Алекса раздражённо проворчала:
— Ребята, вы снова меня подловили.
— Что плохого в том, чтобы взяться за это дело? Это новый вызов, — спокойно сказала Джен.
— Я хочу сама решать, а не вы всё просто сваливаете это мне на колени, — сказала Алекса, расхаживая по комнате.
— Знаешь, если бы ты делала что-то действительно важное, мы бы тебя не беспокоили, — пауза и: — Шучу. Мы и так умоляем.
Алекса сердито посмотрела на Джен. Не обращая на неё внимания, Джен пошла на кухню, чтобы приготовить закуски. Мэдисон присоединилась к ней. Напряжение спало, когда зазвонил телефон Алексы. Она пошла в спальню и выбежала, объявив, что звонит Кэролайн. Они встали по обе стороны от Алексы, чтобы поприветствовать Кэролайн, которая появилась на экране вместе со своей тётей Мод.
— Поездка прошла гладко. Я обещала позвонить, но сначала устроилась. Я скучаю по вам всем, — сказала Кэролайн.
— Я ждала от вас вестей. Рада, что с вами всё в порядке, — ответила Алекса.
Эмоциональная тётя Мод заговорила:
— Алекса, спасибо, что помогли моей Кэролайн. Она могла бы стать подозреваемой, попасть в тюрьму или связаться с плохими ребятами. Наконец-то она вернулась домой.
— Мы сделали всё возможное. Кэролайн заслуживает того, чтобы заниматься тем, что делает её счастливой. И теперь мы её друзья. Мы будем здесь для вас обеих, — искренне сказала Алекса.
Джен и Мэдисон согласились. Они ещё немного пообщались и пообещали оставаться на связи, прежде чем закончить разговор. Теперь на лице Алексы была полная улыбка.
Мэдисон поддразнивала её:
— Вы действительно привязались к Кэролайн. Почему?
— Несмотря на все её трудности, я действительно желаю этой женщине встать на путь счастливой жизни, — ответила Алекса с сочувствием в глазах.
— Не волнуйся, мы теперь семья, я тоже проверю Кэролайн, — заверила Джен.
Это заявление вызвало поднятую бровь у Алексы.
Мэдисон повторила нараспев:
— Да, семья, нравится вам это или нет, Алекса.
Она ничего не сказала, но её улыбка осталась.
За закусками Алекса спросила Джен:
— Что у тебя с Гартом?
Мэдисон выглядела заинтригованной.
Джен, которая не стала поднимать тему дела в надежде, что Алекса к этому придёт, холодно ответила:
— Он хороший начальник, который меня уважает. Ничего, что перешло бы черту, если ты на это намекаешь, инспектор.
— Видишь ли, детектив, ему было бы так легко закрыть это дело. Он мог бы легко оправдать его, потому что для большинства людей в вашем отделе это было бы очевидным самоубийством. Но зачем подставлять шею, чтобы тайно расследовать? Это из-за тебя. У тебя есть предчувствие, не так ли? — Она пронзительно посмотрела на Джен, провоцируя её на реакцию.
Джен посмотрела на Алексу и выровняла тон, чтобы то, что она говорила, было правдивым и важным:
— С чистой совестью. Если бы он попытался похоронить дело, я бы протестовала. Но Гарт, к счастью, не такой офицер. С сомнениями, которые я высказала, он не мог с чистой совестью закрыть дело.
— Так скажи мне, что заставило тебя решить, что это не самоубийство? Это левая или правая подсказка? Нет, не это. — Алекса прощупывала её, пытаясь прочитать её мысли.
Но Джен не клюнула.
— Я хочу знать, что ты думаешь, инспектор.
— Я не хочу. Ты должна мне сказать, — сказала она довольно дерзко.
Мэдисон прервала:
— Эй! Ничего не случится, потому что вы обе упрямы. Я буду здесь судьёй. — Она взяла два маленьких листка бумаги и ручку. Она передала их Алексе и Джен. — Напишите пару слов о ране. У вас десять секунд. — Мэдисон сделала вид, что засекает время. — Ладно, отдайте их мне. — Они не дали ей листки бумаги, поэтому она взяла их. Она взорвалась, прочитав слова: — О боже, о боже. Вы двое — настоящая пара.
Мэдисон положила их на столешницу. Джен написала: изогнутые края. Алекса написала: круг, круг. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
— Давайте перейдëм к делу, — сказала Алекса.
— Я думала, ты никогда не спросишь. — Джен пошла за папкой с делом.
А Мэдисон взяла свой ноутбук. Они снова собрались на стойке, которая разделяла кухню от столовой и гостиной за ней.
Джен проинформировала их:
— Жертву звали Оди Лейерс. Он подал заявку в BiGr Events в качестве волонтёра. Он отчитался перед руководителем, который занимается волонтёрами. Волонтёры могут быть назначены в качестве билетëров, сканеров билетов, уборщиков, лиц, оказывающих первую помощь, постеров в социальных сетях и для выполнения задач, которые потребуются на месте. Я пока ни с кем не разговаривала, поэтому мало что знаю о мистере Лейерсе.
— Можно ли мне попросить его смартфон? — вежливо спросила Мэдисон.
Телефон был в сумке Джен, поэтому она взяла его для неё.
— Как ты так хорошо обходишь пароли и всё остальное, что ты делаешь? — это было сказано с восхищением.
Алекса и Мэдисон обменялись взглядами.
Алекса наклонила голову и сделала лёгкий жест рукой, который дал Мэдисон понять, что это её дело, хочет ли она рассказать Джен.
Мэдисон глубоко вздохнула, решилась и выпалила:
— Я была хакером. Меня задержали. Мне дали второй шанс. Теперь я могу сделать это официально, для полиции.
— Хм, вау. Я рада, что ты на нашей стороне. Очень рада, что ты делаешь это во благо, — сказала Джен немного неловко, так как она не ожидала такого откровения.
— Давайте поговорим о записях с камер видеонаблюдения, — быстро вмешалась Алекса.
— В ту ночь, когда капитан Адамс и я отправились в конференц-центр, мы также пошли в офис службы безопасности. По словам начальника службы безопасности, камеры установлены внутри главного входа, в зале, где находятся торговые палатки, в залах для мероприятий и в главном театре. В туалеты можно попасть через узкий коридор сзади. Таким образом, после камер на входе в большей части этого пространства камер нет, — объяснила она.