- Утреннее объявление - вполне себе примечательная новость, - краем уха я услышала, как Клара шёпотом спрашивает у Себастьяна, что же это за новость такая, что профессор явился к нам с утра пораньше, а вот что ей ответила де Фоссе, я не услышала.
- Но ведь есть еще кое-что, не правда ли?
- Селина, - Фольцимер грустно улыбнулся, - да, пришло время и нам с тобой поговорить.
- Давно пора, - выпалила, захлопывая дверь.
- Сели? - жалобно простонала Клара.
Я же почти уперлась носом в закрытую двери и осознала, что оставила Фольцимера на улице. Прикрыв глаза и сделав глубокий вдох, я вновь отворила дверь.
- Проходите, профессор.
Ошалевший от таких странностей Фольцимер в холл все же прошел. Снял пальто, прижав его к себе, как дальний родственник, что в принципе было недалеко от истины, и затравлено глядел то на Клару, то на Себастьяна. Ко мне головы не поворачивал.
- Думаю, мы оставим вас наедине, - кивнул Себастьян, беря Клару под руку.
- Господин де Фоссе, не ожидал вас увидеть.
Прежде чем Себастьян скрылся за дверью кухни, уводя за собой Клару, почти свернувшую себе шею от любопытства, он заметил:
- Профессор Фольцимер, поверьте, взаимно, но скоро мы будем довольно часто видеться.
Мужчины как-то слишком понимающе переглянулись, а когда Себастьян скрылся из вида, профессор несмело мне улыбнулся и с волнением заговорил:
- Селина, раз ты все знаешь. Можно ведь называть тебя по имени? Тебе Розмари рассказала о…?
- О том, что вы мой отец? - резко спросила, Фольцимер даже вздрогнул. - Нет, представьте себе, ни один из вас не удосужился поведать мне об этом.
- Вот как. Прости меня, Селина.
- За что вы сейчас извиняетесь? За то, что не сказали правды? За то, что не появлялись в моей жизни двадцать пять лет? За что же именно, профессор?
- Я не… Селина, давай куда-нибудь сядем и поговорим. Мне столько хочется сказать, да и узнать о тебе побольше… - Фольцимер огляделся в поиске, куда же он мог пристроить пальто, которое так и держал в руках.
Всматриваясь в давно знакомое лицо профессора, я силилась понять, неужели этот человек действительно был моим отцом? И та история, которую он рассказал мне про своего друга и маму - все это про него? Все это правда, а не приснилось мне? И надо было как-то принимать данную правду.
- Хорошо, я… - начала, готовясь к неизбежному разговору, как в доме раздался крик, даже скорее визг, не то горестный, не то радостный.
Затем над головой послышались нетерпеливые быстрые шаги. Мы с профессором дружно задрали головы. В отличие от меня, знающей, что это проснулась дорогая мама, Фольцимер был явно в замешательстве, хотя куда уж больше - не знаю.
Когда шаги приблизились к лестнице и показались кремовые пушисте тапочки, а затем и подол длинного шелкового халата, я предупредила:
- Мама.
Профессор кивнул и проговорил, почти одновременно со мной:
- Розмари.
- Что же это такое происходит, почему я должна? Да как он смеет… - бормотала она громким шепотом и вдруг замерла на середине лестницы, увидев меня и профессора в холле.
- Что? - громко спросила, снова переходя на визг. - Сели? Ольберг? Что вы тут?
Мама попыталась взять себя в руки и спросила снова:
- Что тут происходит?
Я заметила, что она мнет страницы Хроники. Что ж, ее поведение стало понятным. О готовящейся помолвке она не знала.
- Розмари, я все объясню, вышло недораз…
- Профессор Фольцимер, какая я вам Розмари? - вознегодовала мама, кидая на меня взгляд, словно минуту назад сама же не назвала его по имени. Конспиратор из нее был плоховатым.
- Она все знает.
Мама вздрогнула и медленно спустилась по лестнице под нашими молчаливыми взглядами.
- Ты не должен был, пока я… - с упреком начала мама, сильнее сминая газету.
- Он мне ничего не говорил, - возразила, гневно сверкая глазами, - ты сказала.
- Как я?
- Я слышала ваш ночной разговор с Кларой.
- Но… - мама стушевалась, прикусила нижнюю губу, поворачивая голову к Фольцимреу, словно искала у него совета, как быть.
- Я решила оставить разговор до утра, - ответила абсолютно честно, упустив некоторые детали своего ночного путешествия, - а тут профессор Фольцимер решил заглянуть к нам в гости, - последние слова прозвучали слишком издевательски, так, что мужчине в пору было и оскорбиться.
- Думаю, это даже к лучшему. Нам надо поговорить, - голос профессора звучал уже более уверенно.
- О да, поговорить нам надо, - согласилась мама.
- Так вам или все же «нам»? - иронически переспросила, следя, как мама и Фольцимер играют в гляделки.
- Разумеется, нам.
- Знаете, профессор, думаю, сначала стоит поговорить именно вам, - не согласилась, добавив из чистого упрямства: - чтоб показания не путались.
Сказав это, я направилась к двери кухни, а когда резко отворила ее, увидела перед собой Клару и Себастьяна. Не оставалось никаких сомнений, что секундой назад Клара прижимала ухо к двери. Сейчас она странно улыбалась, а в руках Себастьяна я увидела кусок вишневого пирога. Замечательно, глава Тайного сыска прекрасно ужился на нашей кухни.
Пару секунд мы лупили друг на друга глаза, прежде чем они дали мне пройти и закрыть дверь, оставив маму и Фольцимера наедине. Скажу честно, некоторая передышка нужна была и мне самой.
- Селина, милая, ты… - начала Клара, шагая за мной к столу у окна.
Де Фоссе так и остался на своем месте.
- Не надо, Клара. Скажи, ты давно знаешь?
- Ох, Сели… Розмари рассказала, когда вы случайно встретились в книжном, ей надо было перед кем-то облегчить душу, - устало вздохнула Клара.
- Интересно, почему она сразу не захотела облегчить душу передо мной?
- Не так-то это просто…
- Да неужели?
- Может, выпьем пока чая? - вклинился Себастьян, заставив нас посмотреть на него, как на сумасшедшего.
Глава Тайного сыска усмехнулся и пожал плечами:
- А что такого?
В домашней одежде, с небрежным хвостиком на затылке, с пирогом в руке - такого господина де Фоссе явно видели немногие, если, вообще, кто-то ранее мог лицезреть подобную картину.
Клара подскочила к чайнику, видимо, не смея перечить важному гостю, но тут в дверь раздался новый стук, весьма требовательный. Почему-то Клара сразу посмотрена на меня.
- Что? Я больше никого не жду, - откровенно говоря, я и профессора совсем не ждала.
Но открывать дверь пошла именно я, потому что мама, скорее всего, увела Фольцимера в гостиную и ей совсем не было дела до каких-то там стуков. Себастьян вышел из кухни за мной.
На пороге стоял Огюст де Грог, платок на его шеи был совсем скособочен, а в левой руке он сжимал Авьенскую Хронику. Вот вам и доброе утро.
- Господин де Грог? - промямлила, словно не узнала гостя.
- Селина, здравствуйте! Мне срочно нужно поговорить с вашей мамой. Позволите?
Я пропустила нового гостя в дом, плотно закрыв входную дверь.
- Господи де Грог? - воскликнула за нашими спинами Клара.
Мужчина обернулся, поздоровался и его взгляд остановился на Себастьяне, который даже сейчас, в своем внешнем виде, производил грозное впечатление. Огюст осмотрел его с ног до головы и весь краснея, прохрипел:
- Господин де Фоссе? И вы тут…
- И я тут, - усмехнувшись, кивнул Себастьян.
- Господин де Фоссе - друг семьи, - подала голос Клара, подбочениваясь.
Друг чего, святые грешники? Я глянула на Клару с вопросом, но она не обратила никакого внимания на меня.
- Розмари в гостиной, ждет вас, - продолжила женщина, как ни в чем не бывало.
- Ждет? - Огюст, кажется, опешил.
- Но как же… - начала я, делая большие глаза.
Де Грог уверенно направился к нужной двери, и если бы не его пылающее лицо и мелко трясущееся руки, мог сойти за праведного мстителя.
Я сделала шаг, чтобы остановить его, но Клара проворно удержала меня за локоть, прошептав: