Выдержка из Авьенской Хроники
На площади около Ботанического общества меня поймал Лори. Я не могла объяснить, но в последнее время общение с другом стало меня тяготить. Приходилось списывать свои чувства на все еще не заснувшую до конца обиду за Осеннюю конференцию, хотя и понимала, что дело было в чем-то другом. Скорее всего в брошенных мной в запале словах. Лоренс стал общаться со мной более осторожно. Былые шутки и иронические замечания вызывали только вежливую улыбку.
- Моди приехала, слышала?
- Да, вчера мы ужинали с ней в «Горгонзоле».
Лоренс присвистнул, покачивая в руке кожаным коричневым портфелем.
- И правда, кто я такой, чтобы приглашать меня? - спросил нарочито обиженным тоном и продолжил: - Представляешь, она даже не заехала ко мне. Мама вчера сказала, что сестра вернулась, да сегодня с утра я увидел в Хронике объявление о выставке драгоценных камней с фуршетом в ее ресторации. Разве такое без руководство Моди устраивается?
- Ну, ты же знаешь ее… - уклонилась я от ответа, надеясь, что Мадлен игнорировала брата не из-за того, что я рассказала ей об этой несчастной Осенней конференции и моем перенесенном докладе.
Лори вздохнул и до дверей Общества мы дошли молча. Уже внутри Лоренс поинтересовался, как проходят мои исследования. Ответа он не дождался, так как в главном холле мы оба остановились, уставившись на профессора Корбина в компании высокого мужчины в черном костюме и с серебряной тростью.
Все проходящие мимо с интересом поглядывали на главу Тайного сыска, кто-то зная, кто перед ними, кто-то просто проникнувшись аурой сильного колдуна.
- Ничего себе, зачастил к нам в гости господин де Фоссе. Что думаешь? - услышала над ухом голос Лоренса.
Я с трудом оторвала взгляд от профиля де Фоссе. Он рассматривал стеклянный купол главного холла, и магический свет, падающий плотными лучами на плитку, оттенял бледную кожу, выделяя острые скулы и темные волосы, собранные в хвост. Вопрос Лори вывел меня из транса, я с недовольством поняла, что залюбовалась мрачной красотой де Фоссе, но не обратить на него внимание было просто нельзя, и дело вовсе не в том, что он почти на голову возвышался над всеми. Даже в его небрежной позе читалось столько силы и уверенности, что ему мог бы позавидовать и сам король.
- А что я должна думать? - разозлившись на собственную реакцию, недовольно поинтересовалась. В самом деле, что я как последняя дурочка пялюсь, словно никогда красивых мужчин в своей жизни не видела. Стоп-стоп-стоп, когда это я начала считать господина де Фоссе красивым?!
Передернула плечами и более спокойно ответила Лоренсу:
- Откуда мне знать? Мало ли что решает руководство, нам, маленьким людям, знаешь ли, подробности не сообщают.
Лори усмехнулся, и мы пошли дальше, сворачивая в коридор к лабораториям, пока звучный голос профессора Корбина не разнесся эхом:
- Госпожа Ладье! Подойдите сюда, пожалуйста.
Мелкие волоски на затылке встали дыбом.
- «Пожалуйста», - повторил Лори едва слышно. Да, таких слов от Корбина и правда было сложно дождаться.
Мне ничего не оставалось, как исполнить просьбу, или приказ? профессора. Лоренс не отставал ни на шаг. Корбин недовольно поджимал губы, а де Фоссе сверлил меня взглядом ярко-зеленых глаз. Понять его мне становилось все труднее. Ну и что на этот раз он придумал?
- Селина, - Корбин сразу перешел к делу, так же быстро отходя от непривычного для него «госпожа Ладье», видимо, даже присутствие господина главы Тайного сыска не действовало на него. Но Корбин был совсем не чувствителен к высоким статусам, так что удивляться этому не стоило.
- Добрый день, профессор, господин де Фоссе, - я вежливо кивнула, игнорируя проникающий под самую кожу взгляд.
- Проведешь экскурсию в наши Оранжереи, - не спрашивал, а утверждал Корбин.
- Простите? - не поняла я. Какую еще экскурсию?
- Для кого? Королевская Академия еще раз направила адептов? - предположила, а про себя подумала о том, что и одного раза им должно было хватить, особенно юной гномихи после встречи с Химерсидой.
- Для меня, госпожа Ладье, хотя, учитывая то, что я закончил Королевскую Академию, вы почти угадали, - ответил вместо профессора де Фоссе.
- Верно, - Корбин сурово посмотрел на мужчину. Подобных вмешательств в беседу, когда вопрос задают непосредственно ему, он не любил, но профессор не мог осадить главу Тайного сыска, как одного из своих лаборантов. - Господин де Фоссе изъявил глубочайшее желание осмотреть Оранжереи.
- Но ведь есть определенное время для общественных экскурсий, там и более…
- У меня очень плотный график, госпожа Ладье, я попытал счастье и попросил индивидуального подхода.
Какого, к демонам, «индивидуального подхода»? Мне хотелось сказать прямо, что я думаю о таких подходах, но вместо этого я поправила воротник шелковой рубашки и понимающе кивнула:
- Конечно.
- Надеюсь, я не доставляю неудобств? - невинно спросил де Фоссе, слегка наклоняясь в мою сторону. В нос ударил резкий запах мяты и дышать стало тяжелее. В голове сразу вспыхнуло воспоминание о его поцелуе, ощущение его губ на моих.
- Экскурсия не займет много времени. Я оставляю вас, господин де Фоссе, как закончите, профессор Фольцимер будет ждать у себя в кабинете, - отрезал Корбин и поспешил из холла на выход.
- Почему я? - спросила быстрее, чем подумала, запоздало вспомнив о стоявшем рядом Лоренсе.
- Профессор Корбин сам предложил вас, как экскурсовода, - не замедлил с ответом де Фоссе. Он врал. Я знала это, просто чувствовала. Понимал, что не стану расспрашивать об этом самого Корбина, и пользовался этим.
Пару секунд мы смотрели друга на друга. Это, несомненно, становилось традицией наших встреч - кто кого переглядит. Уголки губ де Фоссе слегка приподнялись, едва заметно, словно в веселой ухмылке. Мне ужасно захотелось посмотреть на его настоящую улыбку, которая обязательно должна была бы коснуться и его глаз.
- Я могу провести экскурсию для вас, - вдруг изрек совсем близко Лоренс. Магия взгляда де Фоссе тут же исчезла. Я быстро заморгала, поворачиваясь к другу. Лори широко улыбался.
- Я думаю, госпожа Ладье достаточно квалифицированный специалист, чтобы провести для меня экскурсию, - холодно констатировал де Фоссе.
Лори шокировано приоткрыт рот, и оправдывающимся тоном начал возражать:
- Я вовсе не это…
- Вот и прекрасно, - перебил де Фоссе, теряя интерес к Лоренсу и поворачиваясь ко мне, - госпожа Ладье?
Я вложила в свой взгляд все недовольство, которое не могла высказать вслух. Пусть не думает, что я в восторге от его появления и внезапно проснувшегося интереса к ботанике.
Лоренс был задет, это отчетливо слышалось в его красноречивом сопении. Де Фоссе в этот момент, не дожидаясь меня, двинулся вперед. Я коротко улыбнулась Лори, заверила друга в том, что поговорим позже, и зашагала вслед за главой Тайного сыска, пытаясь догнать его. Но чем быстрее я шла, тем, казалось, быстрее шел и он, словно смеялся над моими попытками поравняться с ним. Эти мысли раздражали, мужчина с прямой, словно каменной, спиной бесил и одновременно завораживал. Вряд ли я когда-нибудь смогу так холодно затыкать собеседников и ждать ото всех вокруг полного повиновения, не обращая внимания на чужие чувства. Не скажу, что это были лучшие человеческие качества, но, однозначно, весьма примечательные.
Не выдержав, я остановилась и раздраженно позвала:
- Господин де Фоссе!
Как только с моих губ сорвалось его имя, он тут же замедлили шаг и развернулся, удивленно приподнимая брови. Конечно, я была в метрах пяти от него.
- Извини, Селина, профессиональная привычка, - де Фоссе поморщился и быстро преодолел разделявшее нас расстояние.
- Профессиональная привычка?
- Быстро перемещаться, - усмехнулся и снова повторил: - Извини.
Некоторе время я просто смотрела на него, силясь понять, искренне ли он извиняется или давно стал прекрасным актером со своими «профессиональными привычками». Последнему я бы совсем не удивилась, но очень хотелось верить в первое. Мое раздражение куда-то схлынуло, когда он пожал плечами, мол, не я такой, жизнь заставила, и посмотрел с немым вопросом: «Что-то не так?». Ну, прямо сама невинность.