— Здравствуйте, я пришëл навестить свою дочь, это возможно?
— Да, конечно, как зовут вашу дочь?
— Ирея, Ирея Нокс.
Я решил дать своей дочери свою фамилию, если бы я оставил ей фамилию еë мамы, то могли начаться проблемы.
— Конечно, идëмте.
Я пошëл за ней следом, поднявшись на второй этаж мы дошли до определëнной двери. Затем работница постучала, прежде чем открыть дверь.
— Ирея, к тебе пришëл твой отец.
Затем мы прошли в комнату, внутри была чистая комната, тены были сделаны из дерева, было одно небольшое окно что открывала вид на улицу. Здесь располагалась кровать, зеркало, шкаф и стол для учëбы, на котором лежали книги, видно взяты из библиотеки.
— Папа!
Сразу подбежала ко мне и обняла.
— Рада что пришëл.
— Хех, я тоже рад тебя видеть дочка.
— Я оставлю вас.
Проговорила работница приюта, прежде чем оставить нас одних.
— Ну рассказывай как ты тут?
— Всë хорошо папа, я хорошо учусь и нашла себе друзей.
— Тебя здесь не обежают?
— Нет.
— Понятно, кстати у меня есть для тебя сюрприз.
— Какой?
— Закрой глаза и не подсматривай.
— Хорошо.
После она закрыла глаза руками и я вытащил из кармана подарок. Это был небольшой с синем кристалом, кулон на цепочке. Я посчитал что такой подарок ей должен понравиться.
— Открывай.
Ирея убрала руки и увидев мой подарок широко раскрыла глаза от удивления.
— Ух ты!
— Это тебе, мой подарок, я не знал какой тебе понравится вот и решил взять этот.
— Он красивый.
— Давай надену.
После я начал надевать кулон, застегнув застëжку, начал расматривать свою дочь.
— Готово и знаешь тебе этот кулон как раз.
После Ирея встала с кровати и подошла к зеркалу дабы посмотреть на кулон.
— Ух ты.
— Ну как, нравится?
— Ага.
— Ладно, ну присядь расскажи что нибудь интересного.
Кивнув мне, она села на диван и начала мне рассказывать о том как прошëл день. Должен сказать я очень интересовался этим, ибо надо же знать отцу чем занимается его ребëнок. Рассказала она кстати несколько моментов за сегодняшний день, какие-то были забавные, какие-то познавательные для неë, в общем обычная детская пора.
— Довольно интересные у тебя рассказы.
— Рада, что тебе понравилось, отец.
Прямо сейчас в одном переулке стояли две личности в плащах.
— Что вы хотите, я не расслышал?
— Повторю, моим заказчикам нужны ещё дети, для его целей и вы должны будете похитить их из приюта.
— Ещё детей привезти? — Проворчал мужчина. — Мы очень сильно рискуем похищая их из известных нам приютов.
— Кроме разве что приюта Святого Аларика.
От этих слов мужчина резко отшатнулся назад. Ибо тот понял о чëм говорил этот человее.
— Вы своëм уме? Вы хоть понимаете под чьей защитой этот приют?
— Мне известно об этом и я с этим помогу.
— И как именно, вы поможете?
— Через три дня узнаешь.
Глава 14. Неожиданная встреча и беда
Прямо сейчас в гильдии Морген как обычно проводил уборку, после очередного осмотра добычи авантюриста и выдачи тому награды. Внезапно его отвлëк голос.
— Эм извините, я бы хотел с вами поговорить.
Морген отвлëкся от своей работы и перевëл свой взгляд на двух фигур в плаще. По осанке он понял что это мужчина и женщина.
— Здравствуйте, вы хотите что-то узнать?
— Да, в вашей гильдии говорят, что видели человека с красноволосой девочкой с жëлтыми глазами.
Эти слова были как гром среди ясного неба. Морген сразу понял о ком они хотят узнать, ибо несколько дней назад к нему приходил авантюрист с девочкой, что подходила под описание, которая была его дочерью. Очевидно что Фарадей во что-то влип, утаивать информацию не было смысла, по этой причине он решил рассказать урезанную информацию.
— Да, есть такой авантюрист у нас, недавно вступил в гильдию.
— Как его зовут?
— Фарадей Нокс, он недавно направился выполнять задание, скоро вернëтся.
— Да, довольно долго этих зверей искать пришлось.
Проговорил я неся мешок с добычей за которой охотился. Охотился я за дикими зайцами, которые кому-то понадобились аж в колличестве тридцати штук. Прибыв к зданию гильдии, я зашëл внутрь и подошëл к стойке сдачи задания. Однако как только я взглянул на Моргена, то заметил что тот был напряжëн.
— Я хотел бы сдать задание?
После чего Морген кивнул и принялся рассматривать добычу. Закончив проверку, он передал мне деньги.
— Спасибо.
— Прежде чем ты уйдëшь, я могу у тебя спросить кое-что?
— Что именно?
— Фарадей, ты не во что не встревал?
— В каком смысле?
— Ко мне сегодня подходили две подозрительные личности в плащах, спрашивали касательно твоей дочери.
Я насторожился от услышанного и не без причины. Первая мысль в том, что это люди Аргара приходили сюда, что каким-то образом узнали о еë местонахождении. Однако я решил удостовериться, по еë душу кто-то прибыл.
— Ты уверен что это касается Иреи?
— Они сказали про парня с красноволосой девочкой с жëлтыми глазами, что прибыли сюда недавно. А последними кто приходил сюда с такой внешности, были только ты и твоя дочь.
Значит получается пришли по душу моей дочери.
— Куда они ушли говорили?
— А они и не уходили, до сих пор здесь сидят.
Вот так поворот, значит их искать не придëтся.
— Где они?
— Да, вон они сидят. — Морген указал за один из столов за которым сидели две личности, подходящие под описание. — За самым крайнем столом, прямо на нас смотрят.
— Понял.
— Только если дойдёт до драки, то покиньте сначала гильдию.
— Понял, хотя надеюсь до этого не дойдëт.
После чего я направился в сторону стола за которым сидели две личности в плащах. Пока я шëл, то начал концентрировать силу внутри себя, а после начал их сканировать. Первым что я решил сделать это узнать, кто скрывается под масками, причëм один из этих двоих скрывал лицо не только под маской, но и иллюзией. Но стоило мне увидеть их лица, то уже здесь мне пришлось удивляться. Первым был Джозеф, которому уже было лет тридцать, о чëм свидетельствовало щетина на его лице, а также на его правой щеке был шрам ото удара мечом. Однако вторая фигура меня ещё сильнее удивила. Это была эльфийка с чëрными длинными волосами и голубыми глазами.
Я знал еë, это была Райа Телрас, она была моей наставницей в области магии, весьма кстати хорошей наставницей, да и чем-то мне мать заменила. Судя по их мыслям они настроены не враждебно ко мне. Подойдя к столу, я начал разговор.
— Вы искали меня, сотрудник гильдии мне сказал о вас.
— Да, могу ли я узнать имя, а авантюрист?
— Но я знаю твоë, Джозеф Вэрат.
Когда он это услышал, то напрягся.
— Да-да, я знаю кто ты, столь простой иллюзией меня не обманешь и советую не браться за клинок, не хочу проливать здесь кровь.
Затем, взять слово решила моя наставница.
— Мы хотим, чтобы ты ответил на наши вопросы.
— Я на них отвечу, но не здесь, слишком много лишних ушей, лучше продолжить разговор в другом месте.
— Хочешь заманить нас в ловушку?
— Нет, ловушки не будет, Райа Телрас.
— Откуда ты…
— Хотите узнать ответ, я его дам, но не здесь.
— Думаешь ты…
Хотел договорить Джозеф, но его жестом прервала моя бывшая наставница.
— Хорошо, мы пойдëм с тобой.
— Леди Райа, но…
— Нам придëтся ему довериться, иначе не получим ответы.
— Тс, ладно.
— Мы пойдëм с тобой, но учти если хто ловушка, ты сам знаешь что будет.
— Понял.
После чего мы встали из-за стола и покинув здание гильдии, направились к переулку, тому самому, где Аргар и отрубил мне голову. Дойдя до переулка, мы прошли в то самое место.
— Что ж хорошо, но прежде чем мы начнëм разговор, я должен кое-что ещё сделать.