Так умер неблагодарный леопард, а Мак Ту, целый и невредимый, понес свой ящик к себе домой[clxi] .
Вьетнамская. 144, 07
Поспорили река и крокодил, кто сильнее.
- Я выпью тебя досуха, - сказал крокодил Нилу.
- А я подниму тебя и заброшу в пустыню, - сказала река. И она схватила крокодила, занесла далеко в пустыню и там оставила, а сама вернулась в свое русло.
Лежал крокодил в пустыне и увидел араба с верблюдом.
- Будь добр, - закричал ему крокодил, - возьми меня и принеси на берег реки! Я дам тебе за это золота. Араб взял его и принес на берег.
- Занеси меня подальше, - сказал крокодил, - пока вода не дойдет тебе до колен.
Араб так и сделал. А крокодил сказал:
- Понеси меня еще дальше, пока вода не дойдет тебе до пупка.
Араб сделал и это.
- А теперь еще дальше, - сказал крокодил, - пока вода не дойдет тебе до шеи.
Араб занес его так глубоко, как только мог, но крокодил все его не отпускает.
В это время мимо проходил лис.
- Дядюшка, - закричал ему араб, - крокодил меня не отпускает! Будь добр, расцепи нас! Лис сказал:
- Я не слышу, что ты говоришь. Выйдите сюда на берег. Араб с крокодилом вышли на берег. Лис сказал:
- Крокодил и сын араба, я свяжу вас. Он связал араба листьями лука, а крокодила волосяными веревками и сказал:
- Кто из вас не сумеет разорвать своих пут, того мы разделим на части и съедим.
Араб разорвал свои путы раньше крокодила. Тут араб и лис убили крокодила, разделили на части и съели[clxii] .
Нубийская, 159, 166
Нанял торговец мальчика, чтобы тот поехал с ним за товарами. А по возвращении обещал дать ему денег[clxiii] . Поездка продолжалась два года и была нелегкой для мальчика. Но при расчете торговец дал мальчику лишь грошовый нож. Заплакал мальчик и пошел к судье жаловаться.
Судья позвал торговца и сказал ему:
- Этот мальчик говорит, что ты не заплатил ему обещанную плату.
- Я ему все заплатил, - отвечал торговец.
- Ты лжешь! - закричал мальчик. - Ты ничего мне не дал, кроме этого маленького ножика.
- Так ли это? - спросил судья.
- Так, - ответил торговец. - Ведь я обещал, когда мы вернемся из поездки, дать ему то, чем едят мясо. Вот я и выполнил обещание.
- Теперь я все понял, - сказал судья. Он приказал слуге принести мясо и положить на него нож, который торговец дал мальчику.
- Нож, ешь мясо! - воскликнул судья. Но нож лежал неподвижно.
- Все видите, что нож не ест мяса? - спросил судья. - Мясо едят зубами, а поэтому вырвите зубы у торговца и отдайте мальчику.
Торговца схватили и начали выдергивать ему зубы.
- О уважаемый, постой! Я отдам мальчику все, что прикажешь, - закричал торговец.
- Хорошо, - сказал судья, - тебе придется выкупить свои зубы. За каждый зуб ты заплатишь один фунт[clxiv] .
Получилось, что торговец должен уплатить мальчику тридцать два фунта. Так он и сделал. И еще судья заставил его заплатить судебные издержки[clxv] .
Хауса, 122. 52
Однажды, когда Молла был кази, один хитрюга богач притащил к нему своего соседа, бессловесного простака, и сказал:
- Мне приснилось, что он мне должен. Сейчас я прошу его вернуть долг, а он отказывается.
Молла подумал немного и сказал:
- Ты прав! Раз ты увидел во сне, значит, он тебе должен. По в этих проклятых книгах закона ничего не разберешь. Закон не позволяет получать приснившийся долг. Пойди и засни. И если тебе опять приснится тот же сон, ты, не просыпаясь, прибеги ко мне и я взыщу твои деньгиclxvi .
Азербайджанская, 23, 90
219. "Как наелся - так и расплатился"
Как-то один бедняк шел по дороге, держа в руках сверток с едой. Вся еда была - один рис, даже без приправы. У дороги он увидел женщину, которая жарила рыбу. "Вот и славно! - обрадовался бедняк. - Рис у меня без приправы, так я хоть рыбный запах буду вдыхать - все рис вкуснее покажется".
Он устроился неподалеку от женщины и стал есть свой рис, с удовольствием вдыхая запах жареной рыбы.
Когда же бедняк кончил свою трапезу и собрался уже идти дальше, женщина сказала ему:
- Ты вот рис с рыбным запахом ел. А чьей это рыбы запах? Вот и плати за него, сколько положено!
Бедняк растерялся: у него не было ни гроша. Тогда женщина повела его к судье.
Судья расспросил бедняка, как было дело. Бедняк рассказал все, и судья решил:
- Ты, бедняк, должен уплатить за рыбный запах, с которым ел свой рис, пять джа. Но коль то, что ты получил, всего лишь дым, ты можешь взамен расплатиться блеском монеты.
Бедняк сказал судье, что у него все равно нет монеты - где же ему взять блеск ее.
- Хорошо, - согласился судья. - Я заплачу за тебя. Он вынул одну монету в пять джа и протянул ее бедняку. Тот поймал монетой луч солнца и направил солнечный зайчик на жадную женщину.
- Вот тебе, - сказал он, - блеск пяти джа за запах рыбы! Бедняк повертел на солнце монету и отдал ее судье. Какой убыток понесла жадная хозяйка рыбы такую прибыль и получила.
А с тех пор и пошла поговорка: "Как наелся - так и расплатился"[clxvii] .
Бирманская, 110, 298
Когда Насреддин был кадием, к нему пришли двое с тяжбой. Истец заявил:
- Этот человек позвал меня и попросил взвалить ему на спину груз. "А что ты мне дашь?" - спросил я его, а он ответил: "Ничего". Я помог ему и теперь прошу заплатить мне "ничего", а он отказывается.
- Прекрасно, - решил Насреддин, - ты имеешь право на плату. Подними-ка этот коврик, я уплачу тебе вместо ответчика. Истец поднял коврик, а Насреддин спрашивает его:
- А под ним что?
- Ничего, - ответил истец.
- Ну так и забирай себе это "ничего"[clxviii] .
Перейден., 74, 69
221. Плата за покрякивание
Афанди был казием. Пришли к нему два человека - один с топором, другой с пилой.