Литмир - Электронная Библиотека

Геральд молча протянул ей поднос с миской риса и кружкой воды, наклоняясь ближе к решётке.

— Лидия, меня назначили разносить еду, — прошептал он, оглядываясь на охранника. — У меня мало времени. Что вам нужно узнать?

Лидия, едва слышно, ответила:

— Что с остальными? Узнай, где мои родственники и в каком они состоянии. Это самое главное.

Геральд кивнул, но выражение его лица было мрачным.

— Я сделаю всё, что смогу, но это опасно. За любую попытку разговоров меня уже били, — добавил он.

Лидия молча кивнула, понимая риск, на который он идёт. Геральд быстро отошёл, двинувшись к следующей камере. Охранник, лениво оглядывавший коридор, едва обратил на это внимание.

Допрос

Позже в тот же день дверь её камеры с грохотом открылась, и в проёме появились двое охранников. Они грубо вытащили Лидию из камеры и повели по длинному коридору. Сердце её колотилось, а мысли метались. Она понимала, что её ждёт допрос.

Комната для допросов была маленькой и освещённой яркой лампой, направленной ей прямо в лицо. На стуле напротив сидел мужчина в строгом костюме, по внешности напоминающий представителя синдиката. Его вопросы звучали на ломаном русском:

— Где Алексей? Кто из членов семьи имеет доступ к вашим финансам? Где хранятся ключевые документы?

Лидия молчала, сохраняя холодное выражение лица. Это разозлило мужчину, и он отдал приказ охранникам. Те приступили к более жёстким методам. Каждый удар, каждое унижение она переносила, стиснув зубы, стараясь не показывать боли.

К вечеру, полностью измотанную и без сознания, её бросили обратно в камеру. Её тело горело от боли, но она была довольна, что не выдала ничего.

Вечерняя встреча

Геральд снова пришёл вечером с ужином. Его глаза широко раскрылись от ужаса, когда он увидел Лидию. Она с трудом встала и подошла к решётке, чтобы забрать миску с рисом и воду.

— Это невыносимо, — прошептал он, его голос дрожал. — Я нашёл кое-что...

Он быстро передал ей маленький, скомканный клочок бумаги, спрятанный в руке. Лидия молча кивнула и спрятала его в складках своей одежды, чтобы охранник не заметил.

Вернувшись к своей лежанке, она развернула записку. На ней было написано:

"Мне нельзя говорить. Избили за это. Все члены семьи живы, но состояние плохое. Пишите в ответ, если сможете."

Лидия вздохнула с облегчением, узнав, что все живы. Но состояние, о котором упомянул Геральд, вызвало у неё тревогу. Она провела остаток вечера, размышляя, что делать дальше. Без информации и ресурсов у неё не было ни плана, ни надежды на освобождение.

Ответ

Утром, собравшись с мыслями, Лидия решила, что самое важное — дать надежду всем членам семьи. Она отыскала в углу камеры острый камешек и с его помощью, используя грязь со стен, написала на обратной стороне бумаги:

"Успокой всех. Мы сильные и выберемся отсюда."

Её слова были простыми, но она знала, что даже маленькая искра надежды может поддержать дух семьи.

Когда Геральд снова пришёл с завтраком, Лидия молча передала ему записку. Он мельком взглянул на неё, кивнул и быстро спрятал.

Лидия наблюдала, как он удалялся по коридору, и почувствовала, что сделала хоть что-то, чтобы не дать духу семьи окончательно сломаться.

Глава 23: Встреча с союзниками

Ночной полёт из Таиланда в Токио оказался относительно спокойным. Алексей впервые за долгие дни ощутил лёгкое расслабление. Он знал, что на его плечах лежит огромная ответственность, но понимал: чтобы быть готовым, нужно хотя бы немного отдохнуть. Во время полёта он задремал, стараясь набраться сил для предстоящих событий.

Самолёт приземлился в Токио ближе к полуночи. Юто разбудил Алексея и тихо сообщил, что они уже на месте. На взлётной полосе их ждали несколько чёрных внедорожников. Команда оперативно загрузила багаж, и колонна автомобилей выдвинулась за пределы города. Густые огни Токио сменились тихой сельской местностью, где горы и леса создавали ощущение уединённости. Алексей впервые за долгое время почувствовал, что находится в безопасности.

Дворец клана Каваками был построен в традиционном японском стиле: массивные деревянные ворота, покрытые изящной резьбой, и аккуратный сад с искусственными ручьями и мостиками. Их встретил глава клана — Ямамото Аой. На нём была традиционная одежда, подчёркивающая его высокий статус. Он поклонился Алексею и приветствовал его тёплыми словами.

— Алексей Тихомиров, добро пожаловать. Мы понимаем, как много вы перенесли, и будем делать всё возможное, чтобы помочь вам и вашей семье, — сказал Аой с достоинством.

Алексей вежливо поклонился в ответ и представился. Ему было непривычно видеть такую церемониальность, но он понимал важность уважения в этом обществе.

После краткого знакомства они прошли в просторный зал для совещаний. Там уже собрались десятки членов клана, готовых обсудить план действий. В центре зала находился большой стол, на котором были разложены карты и разведывательные данные. Атмосфера в помещении была напряжённой, но деловой.

Алексей рассказал, что ожидает прибытия своих людей к утру. Аой, услышав это, одобрительно кивнул.

— Не будем терять времени. Мы начнём обсуждение прямо сейчас, — заявил глава клана.

Разведданные и новые сведения

Во время обсуждения Аой раскрыл, что их клан уже завербовал нескольких членов китайского синдиката. Эти люди предоставили ценную информацию о местоположении ключевых баз: одна находилась в горной тюрьме, другая — в укреплённом дворце, расположенном примерно в тридцати километрах друг от друга.

Алексей был впечатлён скоростью, с которой Каваками смогли добыть такие важные сведения.

— Как вам удалось завербовать их так быстро? — спросил он, не скрывая своего удивления.

Аой слегка улыбнулся.

— Это не было случайностью. Мы всегда изучаем потенциальных врагов. Хотя синдикат Диюй раньше не входил в нашу сферу интересов, мы всё равно знали об их ключевых фигурах и некоторых делах, которые они проворачивали за спиной своего босса. После вашего звонка мы активировали нашу сеть. Угроза разоблачения и последствий их собственных действий стала лучшим инструментом для вербовки. Если глава синдиката узнает о некоторых их делах в прошлом, они и их семьи будут уничтожены. Для них сотрудничество с нами стало вопросом выживания.

Алексей внимательно слушал, погружаясь в сложные взаимоотношения и суровые нравы преступного мира Азии. Теперь он понимал, что сражение с Диюй будет не просто битвой, а сложной стратегической игрой, где каждая ошибка может стоить жизней.

— По нашим сведениям, около двухсот членов вашей семьи из разных уголков мира в течение последних нескольких дней были доставлены в тюрьму, — продолжил Аой. — О смертях кого-либо из них не сообщалось, но думаю, им там приходится очень тяжело.

Эти слова пронзили Алексея. Осознание того, что его родственники, возможно, ещё живы, принесло одновременно облегчение и горечь. Сжав кулаки, он с трудом удержал свои эмоции.

— Я рад этим известиям, — ответил он, стараясь скрыть в голосе боль.

Глава 24: Тайна Смертельного пламени

Совещание продолжалось. Алексей сидел за столом, погружённый в свои мысли. Его взгляд был сосредоточен, в голове крутились обрывки событий, происходивших во время нападения на резиденцию. Он глубоко вздохнул и обратился к Аою, слегка наклонившись вперёд.

— Мастер Аой, — начал он, стараясь говорить чётко, чтобы его слова не потерялись в переводе. — Я хотел бы задать вам вопрос. В момент нападения на нашу резиденцию я заметил одну странную особенность. Среди вооружённых людей были те, кто явно выделялся. Они носили чёрные одежды и маски с вышивками красного пламени на груди и спине. Эти люди двигались с невероятной скоростью, их навыки казались нереальными. Они убивали моих людей без оружия, в то время как вокруг шла перестрелка. Одного из них я видел совсем близко. Они нанесли сокрушительный удар мне и моему другу. Возможно, только то, что я упал под дерево, спасло меня. Вы знаете, кто это может быть?

11
{"b":"937940","o":1}