Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я изо всех сил стараюсь держаться на ногах и опираюсь на машину, пытаясь сосредоточиться и вспомнить, как дышать. Грудь сдавлена, воздух кажется раскалённым, а мир вокруг начинает расплываться.

Габриэль кричит не только на водителя, но и на других мужчин, сидящих в машине или стоящих рядом. Его голос звучит громко, властно, и каждое слово будто раскалывает тишину в гараже.

Затем он резко хватает меня за руку и тащит за собой. Я едва успеваю переставлять ноги, спотыкаясь на каждом шагу, но он не замедляет. Когда я снова теряю равновесие, он рывком поднимает меня, силой заставляя идти дальше.

Мы добираемся до лифта, и его рука словно стальной капкан, удерживающая меня так, что кажется, кожа вот-вот лопнет.

Мой взгляд скользит по зеркалу в лифте, и я замираю от ужаса. Мое лицо, волосы и одежда залиты кровью. Белки глаз выделяются на этом фоне, придавая мне почти призрачный вид.

Я перевожу взгляд на Габриэля. Он стоит рядом, яростно стуча по экрану телефона, словно каждый символ — его способ выплеснуть злость.

Я чувствую, как мои плечи тяжело поднимаются и опускаются с каждым хриплым вдохом. Часть меня хочет закричать, заставить его посмотреть на меня, заметить, что я здесь, что я не могу справиться одна. Но горло сжимается, и крик застревает где-то внутри.

«Обними меня».

Однако мои чувства к нему мгновенно исчезают, как только двери лифта открываются. Первое, что я вижу, — одного из его людей, лежащего на полу коридора с пулей в голове.

Габриэль моментально вытаскивает пистолет и бросает короткий приказ:

— За мной, стой сзади!

Но я не двигаюсь. Мои ноги словно приросли к полу, и всё внутри меня сжимается от ужаса, осознавая, что этот кошмар ещё не закончился. Габриэль хватает меня за руку и рывком тянет за собой, вынуждая идти, но моё тело всё ещё цепенеет, сопротивляясь происходящему.

Он отправляет сообщение, затем поднимает пистолет, направляя его перед собой.

— Держись ближе, — коротко приказывает он.

Я хватаюсь за его костюм, следуя за ним, пока он осторожно делает шаг вперёд. Но едва его рука с пистолетом пересекает порог лифта, он вдруг издаёт глухой стон: что-то с силой обрушивается на его руку, и пистолет с глухим стуком падает на пол.

Он резко толкает меня назад, и я падаю, спотыкаясь о тело, лежащее на полу. Габриэль уже схватился с вооружённым нападавшим, но, как оказалось, их двое. Они яростно набрасываются на него, не давая передышки, но он, несмотря на всё, продолжает отчаянно сражаться, не сдавая позиции.

Я в панике пытаюсь подняться на ноги, когда схватка начинает стремительно приближаться ко мне.

— Лестница! — кричит Габриэль, его голос полон напряжения.

Я лихорадочно оглядываюсь, пытаясь найти дверь на лестничный пролет, отчаянно стараясь вспомнить, где она находится.

Когда я наконец вижу дверь, я срываюсь с места и бегу к ней. Добежав, оборачиваюсь и замечаю, что один из нападавших теперь вооружён ножом и яростно пытается нанести удар Габриэлю.

Он уворачивается, уходя с траектории лезвия, но ему приходится использовать руку как щит, чтобы заблокировать удар ножа, пока он одновременно отбивается от второго противника.

— Беги! — кричит Габриэль, и я, не раздумывая, толкаю дверь и начинаю спускаться по лестнице.

Я успеваю оглянуться, как дверь с грохотом распахивается, и один из нападавших устремляется за мной. Сердце бешено колотится, и я бросаюсь вниз по ступеням, но нога срывается, и я не успеваю удержать равновесие.

Меня подбрасывает, и я кувырком лечу вниз, пока не врезаюсь в площадку следующего этажа. В висках стучит, всё тело болит, но я заставляю себя встать, не обращая внимания на боль в голове, плечах, спине и коленях. Нужно идти дальше.

Я кричу, когда грохот выстрелов оглушительно разносится эхом по лестничной клетке, но я не останавливаюсь и продолжаю бежать.

Добравшись до уровня гаража, я с силой толкаю дверь, но она не поддаётся. Паника накатывает волной, и я оборачиваюсь через плечо. Нападавший мчится вниз по лестнице, преодолевая ступени с пугающей скоростью.

От ужаса я судорожно всхлипываю, осознавая, что дверь по-прежнему не открывается. В панике вдруг приходит понимание: всё это время я пыталась толкать её, хотя нужно было тянуть.

Я хватаюсь за ручку, но не успеваю открыть дверь. Нападавший с размаху налетает на меня, отбрасывая назад и преграждая путь к свободе.

Я кричу, изо всех сил пытаясь отбиться от него, но он обхватывает меня руками, не давая нанести удар. Я отчаянно пытаюсь упереться ногами в стену, чтобы получить хоть какое-то преимущество, но он рывком швыряет меня на пол.

Я судорожно пытаюсь встать, но он снова хватает меня и с силой прижимает к стене. Перед глазами начинают плыть тёмные пятна, голова гудит от удара.

— Габриэль… — выдыхаю я, зовя его, надеясь, что он снова придёт на помощь.

Мужчина рывком поднимает меня, забрасывая через плечо, и я издаю тихий стон от боли. Но вдруг до меня доносится голос Габриэля:

— Отпусти её.

В лестничной клетке раздаётся резкий щелчок — звук взводимого курка. Нападавший замирает, затем оборачивается, чтобы посмотреть на Габриэля. Его хватка ослабевает, и он отпускает меня. Я с грохотом падаю на пол, ударяясь так сильно, что на мгновение перестаю дышать.

Я медленно поднимаюсь и съёживаюсь в углу, стараясь не привлекать к себе внимания.

Нападавший делает резкий выпад, пытаясь схватить пистолет Габриэля. Между ними начинается ожесточённая борьба, и оружие с грохотом отлетает в сторону, скользя по полу лестничной клетки.

По левой стороне виска Габриэля стекает кровь, а также по его руке и капает с носа. Но он не останавливается ни на секунду, яростно сражаясь с нападавшим, который начинает выдыхаться под натиском неослабевающей силы Габриэля.

Они валятся на цементный пол, сцепившись в ожесточённой схватке. В какой-то момент нападавший делает резкое движение в мою сторону, но я мгновенно прижимаюсь спиной к углу, стараясь уйти из его досягаемости.

Габриэль перекатывается сверху, обхватывая противника руками, и переходит в удушающий захват, фиксируя ноги вокруг талии мужчины. Нападавший вслепую шарит рукой, пытаясь нащупать хоть что-нибудь, что можно использовать против Габриэля.

Я зажимаю уши руками, пытаясь заглушить звуки, которые он издаёт. Тело нападавшего начинает дёргаться и биться в конвульсиях, а я зажмуриваюсь, стараясь больше не видеть эту жуткую картину.

В этот момент дверь в гараж с шумом открывается, заставляя меня вздрогнуть.

Голос Габриэля звучит в моей голове, отрывисто и чётко:

— Её нужно осмотреть. Отвези её в больницу, но позвони Пии, чтобы она встретила вас там. Мне нужно разобраться с этой чертовой охраной и выяснить, как, к чёрту, они смогли сюда проникнуть. Они убили Реджи и Томми.

— Чёрт возьми, — я узнаю голос Домани. — Грассо на операции. Потерял много крови. Но если бы не жгут, который наложила Беатрис, он бы потерял ногу или даже хуже. Удивительная она, правда? — в его голосе слышалась смесь усталости и восхищения.

— Ты даже не представляешь, — холодно отвечает Габриэль, затем с твёрдостью добавляет: — Слушай, если закончишь раньше меня, отвези её в мой отель.

Чьи-то сильные руки поднимают меня с пола. В панике я начинаю дёргаться, пытаясь вырваться, но мои попытки кажутся бессмысленными — сил у меня уже почти не осталось.

— Беатрис, это я, Домани, — раздаётся спокойный голос. — Я не причиню тебе вреда. Я отвезу тебя в больницу.

Его тихие слова пробуждают во мне слабую искру доверия, как будто в этой буре хаоса появился хоть какой-то якорь.

∞∞∞

— Хорошо, мисс Бьянки, это всё, — говорит женщина-офицер сдержанным, но сочувствующим тоном. — Мне жаль, что вам пришлось через это пройти.

Она делает небольшую паузу, а затем добавляет:

— Можете одеться. Мы свяжемся с вами по мере продвижения расследования.

Домани заранее объяснил мне, что нужно говорить полиции: о том, как Галло угрожали мне, а затем предприняли попытку похищения. Это было странно, ведь он просил пересказать именно то, что действительно произошло. Почему ему понадобилось напоминать мне о чём-то столь очевидном?

70
{"b":"937438","o":1}