Литмир - Электронная Библиотека

Девлин махнул рукой, и они оба пошли по подъездной дорожке, которая вела к дому. Девлин вновь поднял руку и опустился на колени. Он рассматривал дом и двор, освещенные тусклым лунным светом. Кругом царила полная тишина, можно было даже предположить, что ферма совершенно необитаема. Но место полностью соответствовало описанию Ленлани. Ближе к воротам навеки замерли две допотопные колымаги, двор зарос густой жесткой травой, кустарником и диким виноградом. Одна из машин заросла сорняком почти до крыши. Стена из необработанного камня тянулась вдоль дорожки и огибала дом справа. В ней был широкий проезд, через который колея грунтовой дороги уходила куда-то в поля. Дом был одноэтажный, что несколько ободрило Девлина. Ему совсем не хотелось бродить в темном, неуютном, незнакомом доме, не имея представления о том, кто в нем находится, как и что расположено. Но он по крайне мере будет избавлен от удовольствия бегать по ступенькам лестницы.

Единственным преимуществом была внезапность визита. Девлин намеревался войти в дом, разыскать Ангела и убраться прежде, чем проснутся домочадцы. Он поправил кобуру на поясе, лишний раз убедившись, что «Зауэр» на месте, указал на левую часть дома и покрутил рукой. Тули кивнул, сообразив, что обойти дом ему надо с левой стороны. А Девлин в это время направился к главному входу.

– Готов? – шепотом спросил Девлин.

Тули снова кивнул. Оба передернули затворы ружей, дослав в ствол по патрону. Даже такого звука оказалось достаточно, чтобы залаяла собака.

– Вперед! – крикнул Девлин.

Мужчины бросились к дому. Тули бежал, сжимая ружье в правой руке на уровне пояса.

Девлин мчался быстрее грузного самоанца, однако Тули был необычайно проворен для своей комплекции. Он уже начал отклоняться влево, когда из-за дома выскочили три пса, злобно облаивая ночных гостей. Четвертый, огромный мастифф, который, видимо, до сих пор спал под крыльцом, выскочил оттуда и ринулся на Девлина.

Тули выстрелил первым с одной руки, прямо в гущу рычащей и лающей своры. Дернув затвор, выстрелил снова, не замедляя бега. Два выстрела подряд крупной дробью с расстояния в десять ярдов буквально разнесли двух собак в клочья, третья же просто ткнулась мордой в траву и замерла. Тули, не снижая темпа, перемахнул через растерзанные трупы животных и скрылся за углом дома.

Пес, выскочивший из-под крыльца, все еще бежал навстречу. Девлин приостановился, перехватил «Моссберг» двумя руками и выстрелил. Грохнул залп. Голова собаки разлетелась на мелкие куски. В горле у мастиффа заклокотало, захрипело, тело взмыло в воздух и бесформенным кровавым комом рухнуло на землю. Девлин бросился на крыльцо.

Кто-то, должно быть, спал в ближайшей к входной двери комнате. В тот миг, когда Девлин вступил на крыльцо, дверь распахнулась и в проеме показался человек, держа в руке ружье. Но Девлин не стал терять времени. Мужчина попытался вскинуть ружье к плечу, но детектив ударил его прикладом в подбородок. Голова неудачливого стрелка запрокинулась, он влетел обратно в дом, тогда как ружье зацепилось за косяк и упало на крыльцо. Настигнув человека, Девлин вновь ударил его, и тот рухнул на мебель в прихожей с такой силой, что послышался треск ломающегося дерева. Бедняга упал, нога у него подвернулась, голова неестественно откинулась назад. Девлин присел и несколько раз выстрелил в темный проем открытой двери, ведущей в комнаты.

Если в ней и были какие-то люди, то теперь, скорее всего, там никого нет. Девлин настороженно прислушивался, ему показалось, что кто-то протопал в глубину дома. Вблизи от входа располагался большой холл, тесно заставленный мебелью. Звуки доносились откуда-то из дальних помещений. Казалось, кто-то барабанит в дверь. Кричала испуганная женщина, но слов разобрать было невозможно. Неожиданно там же, в глубине дома, залаяла и завыла собака.

Девлин поднялся во весь рост и бросился через холл в сторону черного проема у противоположной стены. Не успел он пересечь помещение, как из темноты на него выскочил пес, будто его только что спустили с поводка. Он несся беззвучно, слышался только стук когтей по деревянному полу.

Девлин успел лишь увидеть черную тень, которая летела прямо на него. Он не успел уклониться, пес прыгнул, целясь раскрытой пастью в горло чужака. В последнее мгновение детектив пригнулся и почувствовал, как живот собаки коснулся его головы. Детектив повалился на спину, а животное приземлилось позади него, проехав лапами по полу. Развернувшись, пес вновь рванулся в атаку. Девлин не успел подняться и наудачу выстрелил из ружья, повернутого стволом в сторону пса, потом быстро перекатился на грудь и оказался лицом к врагу.

Пес остался лежать на полу неподвижной черной массой. Девлин поднялся и опять неверными шагами побежал в сторону коридора, не желая терять ни минуты. Необходимо было проникнуть в дальние помещения как можно скорее. Там уже зажигали свет. Девлин держал «Моссберг» наизготовку, но не успел сделать и пяти шагов, как возле боковой двери появился огромный мужчина, бросился на Девлина и потащил его за собой в дверь напротив, которая распахнулась под напором двух тел. Девлин влетел в ванную комнату и сильно ударился бедром об умывальник.

Кто-то продолжал сжимать его сзади в медвежьих объятиях. Он повернул голову и увидел своего противника. Им оказался китаец. Такой огромный, какого Девлину никогда не приходилось видеть. Руки Девлина были прижаты к бокам, он не выпускал оружие, однако не мог ни прицелиться, ни передернуть затвор. Он попытался приподнять ружье, но ствол оказался слишком длинным и упирался в стену. Ружье в подобной ситуации было совершенно бесполезным и лишь сковывало действия, мешало вырваться из крепких объятий. Он не мог ни пошевелиться, ни глубоко вздохнуть. Острая боль пронзила разбитый недавно подбородок.

Наконец ему удалось поставить «Моссберг» на предохранитель и избавиться от ружья, просто разжав пальцы. Руки оказались свободными, но Девлин по-прежнему не мог пошевелить ими. Китаец приподнял его и припечатал к стене. Девлин зарычал от боли, судорожно хватая ртом воздух, словно выброшенная из воды рыба. Тотчас же в дверном проеме появился еще один человек, сжимающий в руке что-то вроде дубины. Он поднял палку, намереваясь опустить ее на голову нежданного гостя. Но китаец находился между ними и мешал нанести точный удар. Девлин попытался поднять руки, ослабить таким образом хватку противника, но тот стиснул его еще сильнее и развернулся вместе с Девлином, подставив того прямо под удар. Теперь Девлин смог рассмотреть второго обитателя дома: это был филиппинец, который сжимал в руке бильярдный кий. Откуда-то доносились возбужденные мужские и женские голоса, люди кричали на неизвестном Девлину языке. Человек с кием отступил и вновь замахнулся. Детектив смог лишь отклонить голову в сторону, удар пришелся в правое плечо. Следующего, более точного удара ожидать пришлось недолго. Бешеная ярость, охватившая Девлина, придала ему сил. Не мог же он стоять по стойке «смирно» перед каким-то ублюдком и ждать, когда тот безнаказанно раздробит ему голову.

Девлин навалился спиной на китайца, изо всех сил стараясь согнуть руки в локтях и хоть немного сдвинуть вверх обруч железной хватки. Ему это удалось, он исхитрился завести руки назад и обхватить китайца. Тот еще сильнее стиснул объятия. Девлину казалось, что позвоночник у него вот-вот хрустнет. Второй его противник метался в дверном проеме, явно намереваясь повторить удар кием. Девлин занес ногу и резким движением развернул китайца спиной к входу, снова укрывшись за ним от филиппинца. Потом снова изогнулся назад, навалился на противника и, резко запрокинув голову, ударил гиганта затылком в нос. Кость хрустнула, китаец взвыл от боли, Девлин почувствовал, как ослабла сковывавшая его хватка. Он вновь прогнулся и ударил еще раз. Потом напрягся изо всех сил и резким движением рук полностью освободился от объятий китайца, но тут же получил следующий удар кием в плечо. Развернувшись, Девлин схватил противника за волосы и, потянув на себя, ударил залитым кровью лицом китайца о собственное согнутое колено. Гигант повалился вперед и тяжело рухнул на пол.

60
{"b":"93741","o":1}