- По их обычаям Ники пришел срок стать матерью. А ее друг погиб. Его убили авроры. Я же оказался под рукой. Ники все учла, она знала, что письмо придет. Не учла силу нашей общей магии. Но объяснять это Минерве....
- Убили авроры?
- Он не соблюдал законов магического мира, - пафосно процитировал Снейп. - А то, что он их просто не знал, никого не волновало.
Гермиона помотала головой.
- И что же делать, сэр? Что мы будем делать?
- Мы? А причем здесь вы, мисс Грейнджер?
Он смотрел на нее своим фирменным взглядом.
- Тролль вас задери! - выдала Гермиона. - Вы что себе думаете?!
- Нашли себе новых эльфов, мисс? С Ники такое не прокатит. Да и со мной тоже.
- К дьяволу вас и вашу Ники! А вот детей в обиду не дам! Если не прокатит с публикацией в «Пророке», я что-нибудь еще придумаю. И вы, кстати, можете передать послание через меня. Я клятву не давала.
Снейп внимательно смотрел на нее.
- Спасибо, мисс Грейнджер!
Она кивнула в ответ.
Вечером Гермиона снова навестила Рона. Его родители уже ушли, но Гарри был еще здесь.
- Как ты? - спросила Гермиона, присаживаясь на соседнюю кровать.
- Уже почти не болит. А ты как? Здорово орал этот упырь?
- Профессор Снейп на меня не орал, Рон.
Гарри задумчиво поигрывал волшебной палочкой.
- Герми, а что тебе вообще сказал Снейп? - спросил он.
- Почти ничего. Просто у этих травников иногда забирали детей в Хогвартс. Если дети оказывались сильными волшебниками.
- И что? Я бы, например, не возражал, если бы меня отобрали у Дурслей.
- Они другие, Гарри. Волшебники, но другие. Эти дети или сходили с ума или кончали жизнь самоубийством. Не могли приспособиться, понимаешь? Снейп в архивах посмотрел. Последний такой ребенок умер в Хогвартсе тридцать лет назад.
- И ты в это веришь? - фыркнул Рон.
- Верю. Знаешь, у магглов тоже такое было. Когда колонизаторы забирали детей у туземцев, чтобы «цивилизовать» их. Этим детям тоже было очень плохо. Причем, те из них, кто все это пережил, все равно не считались полноценными людьми. А здесь речь идет о магии.
Они помолчали.
- Зря мы в это влезли, - вздохнула Гермиона.
- А эта миссис Мортон красивая? - вдруг спросил Рон.
- Очень. Я никогда таких не видела. А что?
Рон фыркнул.
- И чего, не нашла нормального мужика? Решила переспать с этим уродом? А если бы дети в него пошли?
- Ну что ты несешь, Рон! - возмутилась Гермиона. - Профессор Снейп никакой не урод! И он очень умный! И сильный волшебник!
- Ого, Герми! Может и ты от него детишек захочешь?
- Рональд Уизли! Ты идиот!
Гермиона выбежала из больничного крыла.
Идиот! Кретин! Надо же такое выдумать! Гермиона яростно нарезала круги по своей комнате. И сам дурак, и шуточки у него дурацкие!
Но мысли упорно возвращались к... Черт, а ведь действительно, детей не аист принес. И Снейп на самом деле занимался сексом с этой Ники... Ники... Если бы все это совсем ничего не значило, вряд ли Снейп называл бы случайную любовницу уменьшительным именем. А она называла его Северусом? Или Севом? И они целовались? Им было хорошо вместе? Черт... Гермиона закрыла глаза и попыталась представить своего Мастера. Действительно, почему они всегда считали его уродом? Ну, не красавец... Вернее, не красавчик. Резкие черты лица и большой орлиный нос уродом его не делали. Мужское лицо. Выразительное. Глаза красивые. А ресницам любая красотка позавидует. Что еще? Высокий. Худощавый. Сложен хорошо. Руки красивые. Волосы... просто неухоженные... А еще он очень умный. И энергетика потрясающая... Он... Гермиона замерла. Она что, всерьез думает о своем учителе в ЭТОМ качестве? Это... это было … почти извращением... Но тем не менее... Он вполне молодой и, да, привлекательный мужчина. И... и... с ним вполне можно было лечь в постель... Нет! Она... она не будет об этом думать! Не будет! Иначе... иначе как же ей теперь находится с ним в одной комнате?!...
- Мисс Грейнджер, могу я узнать, о чем вы думаете? Вы уже растерли семена асфодели в порошок.
- Ох! Простите, сэр!
Снейп подошел сзади и склонился над ступкой.
- Мисс Грейнджер, я понимаю, что вы поучаствовали в интересных приключениях и узнали кое-что из моей личной жизни. Но это не значит, что вы должны думать об этом во время приготовления зелий. Я этого не потерплю. О чем вы сейчас думаете?
- Я не думала, что у вас могут быть дети, сэр.
- Что-о-о?!
- Я... - Черт! Черт! Черт! Кто ее за язык тянул?! Что он о ней подумает?!
- Вы считаете меня импотентом, мисс? Или думаете, что я бесплоден? А может вы полагаете, что женщина не может желать меня? Что я не способен доставить ей удовольствие? - шелковистый голос завораживал, а жаркое дыхание словно стекало огнем по позвоночнику.
- Сэр...
Его руки тяжело легли ей на бедра.
- Вы действительно так думаете, мисс?
О-о-о-о-о, нет! Он мужчина. Сильный, умный, привлекательный... Он... Снейп привлек ее к себе. Она ощущала тепло его тела. Его губы мягко скользнули по ее шее.
- Я..
- Мне доказать вам, как вы ошибаетесь, мисс Недотрога?
Гермиона прижалась к нему и откинула голову назад, позволяя целовать себя. Его губы прикоснулись к ее. Она подалась им навстречу.
Он вздрогнул и отстранился.
- Извините. Я позволил себе... Больше этого не повториться.
Она с обидой смотрела на него.
Огонь в камине полыхнул зеленым.
- Северус, я не помешал? Добрый день, мисс!
Из языков пламени им улыбался Люциус Малфой.
- Люциус? Как дела?
- У нас мало времени. Она, я так понимаю, в курсе?
- Да.
- Северус, я нажму на министра, но будет лучше, если кто-то свяжется с этой женщиной и поможет ей. Уизли подключил Моуди, а тут еще МакГоннагал. Они могут попробовать забрать детей. Постарайся им помешать, я встречаюсь с министром через пятнадцать минут, но кто знает. Пока.
Огонь в камине потух.
- Мисс Грейнджер?
- Да, сэр. Я прямо сейчас аппарирую туда и попрошу миссис Мортон вызвать вас. Это допустимо?
- Да. Действуйте. И спасибо.
Гермиона уже в третий раз оказалась перед мельницей. Только бы миссис Мортон, вне всякого сомнения, разозленная предыдущими визитами, не открыла огонь без предупреждения.
Залаяла собака. Гермиона подняла руки и шагнула к крыльцу.
- Миссис Мортон, - начала она, - я не хочу причинить вам вреда. Я пришла как друг. Пожалуйста, выслушайте меня. Вам грозит опасность.
Дверь медленно распахнулась. На пороге появилась красавица Ники.
- Что тебе нужно?
- Мы с профессором Снейпом. С Северусом Снейпом, - поправилась Гермиона, - узнали, что отец того парня, над которым подшутил ваш сын, решил отомстить даже в обход закона. И директриса Хогвартса жаждет заполучить сильных волшебников. Нужно продержаться, пока друзья не подключат министра магии. Пожалуйста, поверьте мне. Нужно, чтобы вы позвали Северуса Снейпа — отца своих детей. Он сможет помочь.
Ники отошла в сторону.
- Входи.
Гермиона поднялась на крыльцо и вошла в дом.
«И этих людей Уизли называет дикарями!», - все, что могла подумать Гермиона, разглядывая гостиную миссис Мортон.
Стены большой квадратной комнаты были обиты золотистыми шелковыми обоями с изящным черным рисунком. У камина стояли диван и кресла дорогой черной кожи. Дополняли обстановку кофейный столик, горка и два высоких сундука черного дерева, украшенные резьбой. Так же присутствовали дорогая стереосистема и телевизор с огромным плазменным экраном. На полу лежал бежевый ковер с длинным ворсом.
Послышались торопливые шаги, и в комнату вбежали дети. Они напряженно смотрели на незваную гостью.
- Дети, поздоровайтесь с нашей гостьей, - негромко проговорила Ники.
- Здравствуйте, мэм!
- Привет!
- Нам грозит опасность, - продолжала хозяйка дома, - поэтому вы оба должны позвать своего отца.
Дети кивнули. Гермиона смотрела на них с недоумением. Позвать? Они?