Литмир - Электронная Библиотека

Что-то она больно расстроилась. Ничего, — успокоил себя мысленно Стефан. Ее лежащий в лазарете герой потом утешит. И всем от этого будет лучше.

Мысль царапнула, и он поспешно отогнал ее.

— Исибаси-сан, у нас с вами много работы, — заметил он. — Авария устранена, а вот ее причины нам еще предстоит выяснить. Чтобы ничего подобного впредь не было!

— Да, конечно, — она снова кивнула. Вид сделался совсем потерянный. — Это — продукция нашего сада, — неловко пробормотала она, качнув бутылкой в руке.

— О, — он не нашелся, что ответить. — Я выкуплю ее у вас обязательно. Не хочу вводить в лишние расходы. Пусть побудет пока у вас — мне сейчас немного не до того.

— Да, конечно, — повторила Харуми. — Простите! Пойду работать, — она развернулась и вышла прочь.

Стефан откинулся на спинку кресла. На душе скребли кошки.

Не хотел он грубить Харуми! Собирался постепенно, аккуратно отдалиться. Так, чтобы это стало незаметно и безболезненно. Но он и не ожидал, что она заявится в его кабинет с бутылкой, праздновать победу!

Героем обозвала. Что это — подхалимаж или она правда так думает?

Нет, восстановление энергоснабжения и правда вызвало натуральную эйфорию и у руководства зет-гетто, и среди рабочих. Последние больше радовались, что можно наконец выбраться с осточертевшей изнанки и отправиться по домам, отдыхать. А работа вернулась к нормальному графику.

Голова гудит — не выспался. А впереди — целый рабочий день.

Стефан обвел взглядом рабочий стол, заваленный бумагами. Ну да, он же сам разбросал здесь схемы кабелей питания! Придется сначала прибраться.

Кинул взгляд на часы. День только начался. И едва ли кого-то волнует, что начальник до полуночи торчал на рабочем участке. У остальных рабочих дела обстоят ровно так же.

Зря он выгнал Харуми. Надо было попросить кофе.

Он тяжко вздохнул. На душе было муторно. Не так он хотел все обставить! Без грубости и резкости. А так — расстроил девчонку. Опять нервничать будет — как бы ее не выгнали. Не звать ведь ее после такого, не требовать кофе!

Решительно поднялся. У него в кабинете — портативный настенный кипятильник. Не кофе взять здесь, а бульона. А лучше — вообще сходить поесть. Не позавтракал — вот и настроение упало.

А еще — чувство неопределенности. Сара еще не звонила. И на сообщение не ответила. Все ли там, в большом городе, в порядке?

*** ***

— Позволите? — дверь кабинета открылась.

Стефан поднял взгляд. Что-то зачастили к нему жандармы. Еще и с утра пораньше! Он накануне лег спать за полночь, и ранний визитер вызвал раздражение.

— Простите! — Харуми попыталась протиснуться между стражем порядка и дверью.

— Препятствие представителям власти, — тот сдвинул брови и едва не придавил ее к двери.

— Исибаси-сан, благодарю вас за рвение, — торопливо встрял Стефан. — Представитель власти уже сам заявил о себе. Вы можете быть свободны!

— Вы можете принести нам кофе, — ввернул жандарм.

— Не переживайте. Кофе я вас напою сам, — посулил Стефан. — У меня и кипятильник есть! — он указал на портативную модель на стене. — Присаживайтесь! Готов внимательно вас выслушать, — поднялся и ткнул кнопку кипячения.

Картридж, судя по показаниям на панели, почти полный. Так что он сможет предложить жандарму широкий ассортимент напитков.

Секретарша скрылась, а жандарм уселся перед его столом. Любопытно — неужели его фокусы все-таки привлекли внимание? Вот тебе и всеобщий герой! Сам виноват: не следовало считать себя умнее всех. На удивление, страха не было. Лишь легкое удивление и острое любопытство — с чем же явился представитель власти.

Явился один, что странно. Если его будут арестовывать — должны были прийти минимум двое. Начинать разговор он не спешил.

— Мы кое-что обнаружили, — поведал жандарм, когда Стефан поставил перед ним стакан с горячим напитком.

— В связи с отключением? — осведомился он. — Я краем уха слышал что-то вчера о диверсии. Внимания не заострял — не до того было.

— Вы же были на точке, где произошла поломка.

— Да. Выглядело, словно случился мощный скачок напряжения. Из-за него соединение разрушилось, и части кабеля разошлись. Изоляцию в том месте обуглило.

— Угум. А такой локальный скачок напряжения вам странным не показался?

— Я знаю, что на Спотах бывают спонтанные колебания напряжения. Совершенно рандомные и непредсказуемые. Это одна из проблем, которые решают в научном городке Сан-Винга. Я неплохо знаком с теорией, — Стефан слегка улыбнулся. — Когда-то думал попасть в энергетическую сферу, тоже хотел в научный городок. Споты изучать, — улыбка стала ироничной.

— Серьезно? — хмыкнул жандарм. — Амбициозно.

— Это мне быстро объяснили. Но, в конечном счете, мечта отчасти сбылась. Я — в зет-гетто, достаточно близко к Спотам. Не изучаю, но обеспечиваю работу Перпетуум Энерджи. В чем-то это даже интереснее чистой теории.

— Словом, это действительно была диверсия, — визитер посерьезнел. — Да, вы восстановили работу сетей. Выполнили свою работу. Ну, а наши эксперты изучили поврежденный кусок, который заменили.

Эк они резво! Только вчера вернули кабель в рабочее состояние. А они уже туда влезли и даже успели всё изучить.

— Диверсия на таком участке, — протянул Стефан, покачал головой.

Смешно выглядит его притворство, если жандарм знает правду, — подумалось ему. А тот, как назло, тянет время. Не высказывает прямо обвинений. Выжидает, смотрит — насколько он готов лгать и изворачиваться?

— У экспертов были сомнения. Но мы проверили рабочие помещения. И нашли обломки прибора дистанционного управления.

Это про его пульт! Вот черт. А где он оставил-то то, во что этот пульт превратился?

— С помощью этого прибора и провели разъединение, — пояснил жандарм на вопросительный взгляд. — Простейшая электронная схема. Но затейливо: при активации и механизм, разъединивший кабель, и сам прибор самоуничтожились. Неисправный пульт мы нашли в подсобных помещениях рабочей зоны.

— Кто-то из рабочих?

— Вот это и предстоит выяснить, — отозвался жандарм. — На самом кабеле и на пульте чьих только отпечатков пальцев нет! Даже ваши затесались.

— На кабеле точно могли быть, — отозвался Стефан. — На пульте…не знаю. Может, и попадало что-то в руки — только я этого не помню, — боже, да он еще, кажется, выйдет сухим из воды!

— А недавнее нападение на вас, — проговорил жандарм.

— Нападение на меня?

— Не надо делать такое удивленное лицо. Да, вы не стали заявлять. Но информация есть. Группа молодых людей. Как считаете: не может лидер этих ребят быть причастным к диверсии? Все-таки избиение начальника — не шуточки. Это говорит и о неуважении к авторитетам. И о склонности к бунту.

— Тьфу ты! Эти молодые лоботрясы? — скривился Стефан.

И задумался. Искушение подставить вместо себя тестостеронового героя Хиро на миг сделалось до невозможности сильным. Заодно появится у жандармов подозреваемый. На какое-то время это отведет внимание от него самого. Только вот Харуми это огорчит. Да и… не перемудрить бы! А то перехитрит себя самого.

— Маловато мозгов у этих малолетних обормотов для полноценного бунта, как по мне, — заявил он. — Да и… зачинщик до сих пор в госпитале, с переломами. Даже если он, как вы говорите, взорвал кабель с пульта. Как этот самый пульт очутился в рабочих помещениях? Кто его туда отнес и на кой?

— И даже отомстить не хотите? — удивился вроде как посетитель.

— Я мстительный, — заверил Стефан. — Но травмы мой обидчик получил более сильные, чем я. А мне достаточно в качестве назидания срезать ему премии на неопределенный период времени. Не хотел я на него заявлять, — посетовал он. — Детская выходка! Да и я хорош — налепил затрещин этим обалдуям. Один вон с переломами лежит, — поморщился.

— На вас напали группой. Это самозащита. Признать вас виновным едва ли смогут.

— Тем не менее. Зачем мне такие пятна на репутации? А так… полежит, подумает. Вернется к работе. Работы сейчас много будет — у нас какая-то путаница с основной и дублирующей веткой в пределах гетто.

29
{"b":"936980","o":1}