Литмир - Электронная Библиотека

— Не знаю, — он вздохнул. — Если и подменили — я не заметил. Проспал, наверное.

— Шутишь, — понимающе усмехнулась она. — Что ж, неплохо. Почти пять часов прошло — а ваши ремонтники не чешутся.

— Думаю, это ненадолго.

— Ненадолго, — согласилась Сара, снова посерьезнев. — Слушай внимательно. Если по истечении шести часов после момента отключения не сообразят, где там у них поломка — тебе придется самому устранить ее. Чтобы в течение максимум семи-восьми часов после аварии все заработало.

— Предлагаешь мне отобрать премию за сообразительность у кого-то из бригадиров, — мрачно отозвался Стефан. — Да я же стану местным героем! Ладно, я понял.

— Тогда до связи, — и отключилась.

Он кивнул. В задумчивости откинулся на спинку стула. Снаружи — в смысле, на второй изнанке — пятый час кипела бурная деятельность. Сам Стефан сидел на рабочем месте, обложившись схемами силовых выходов и веток.

Глядеть в них — не глядел. Зачем, если в предыдущие дни и так досконально все изучил? Да и до того неплохо в них ориентировался.

В самом гетто энергопитание не отключалось. В районах, обслуживающих Сан-Винг, в отличие от всех остальных, имелась дублированная сеть питания. То есть, если бы вдруг отключился один выход Спотов, несший электричество к гетто, это компенсировалось из другой сети. Что разумно — электропитание в обслуживающих районах должно быть всегда! Если оно отключится там — кто станет чинить поврежденные сети? Из обесточенного гетто даже на вторую изнанку не выйдешь — выходы-лифты встанут.

Стефан откинул голову на спинку кресла. Еще час с небольшим. Потом придется вмешаться, если усилия рабочих не увенчаются успехом.

А пока можно отдыхать. Навострил уши. В приемной шебуршилась Харуми — снова торчит на работе до упора! А проводить ее он сегодня не сможет: у него еще вылазка наружу. Да и в принципе, хватит проводов. Вспомнился подслушанный поневоле разговор. Вон, есть провожатые. А ему стоит уделить внимание тому, ради чего он сюда перебрался.

Еще и упрашивать его пришлось. Усмехнулся желчно самому себе.

Поднялся и потопал в приемную — выгонять излишне ретивую секретаршу. Пусть отдыхает, пока есть такая возможность. Да и вообще, чем меньше она будет торчать возле него, тем безопаснее для нее.

Глава 12

— А я слышала, что это может быть диверсия, — медленно проговорила Харуми. — Не представляю, что за нелюди могли такое сотворить! — прибавила негодующе.

— Диверсия? — недоверчиво протянул Стефан. — Да ну, бросьте! Кто мог вот так, за здорово живешь, подобраться к ветке кабеля и перебить ее? Тем более, сейчас, когда вовсю идут ремонтные работы. Разве что это произошло где-то там, в стороне от Сан-Винга и гетто. Тогда сложно будет отыскать место поломки, — он озабоченно нахмурился. — Да это, получается, не одна диверсия, а несколько.

Харуми пожала плечами. Поежилась.

— В любом случае, — решительно рубанул он. — Рабочий день закончен, так что шли бы вы домой! Мы здесь в ближайшие несколько суток будем на ушах прыгать. Так что, и вам сидеть здесь безвылазно? Вы — не ремонтник, так что ваше присутствие не имеет решающего значения. Идите.

— Прогоняете? — она поглядела на него с нечитаемым выражением во взгляде.

Не то — жалобным, не то — просящим, не то — обиженным... снова боится увольнения? Так вроде ясно уже, что его не будет. Разве что — его фокусы всплывут, и его закроют. А на пост поставят другого. Но это уже будет совсем другая история.

— Прогоняю, — он вздохнул. — Пытаюсь приучить уходить домой вовремя! Здесь торчать можно круглыми сутками. И все равно постоянно будут какие-то проблемы. К тому же, — он запнулся. — Мне сегодня придется остаться до упора. В любом случае. Пока поломку не обнаружат и не устранят — я должен остаться на месте. Так что проводить вас я не сумею. А ходить по улицам поздно не стоит.

Харуми кивнула. Погасила монитор, принялась собираться. Спустя пять минут она покинула приемную.

Стефан кинул взгляд на часы. Всего четверть часа после окончания рабочего дня. Вот и славно. А у него по-прежнему чуть больше часа свободного времени. Нужно выпить кофе, съесть купленный в обеденный перерыв в столовой бутерброд и выдвигаться к месту работ. Черта с два они там что-то найдут!

Похоже, администрация считает, что произошла диверсия.

Ну, в принципе, правильно считает. Вопрос — откуда такое мнение? А вот Харуми сказала, что слышала об этом. Значит, разговоры идут. Это означает, что с большей долей вероятности поиск идет на тех участках ветки, что тянутся между пространством, где расположены гетто, и соседними районами.

Как бы ему в таком случае себя не выдать со своей чудесной проницательностью!

Место поломки так близко к Спотам скажет о том, что диверсию провел кто-то из обитателей гетто. А кто мог ее провести, как не тот, кто безошибочно указал на точку, где прервалось питание?

Значит, на ужин меньше часа, — заключил Стефан.

Нужно будет прийти к месту выхода на рабочий участок пораньше. И сделать так, чтобы поломку обнаружил кто-нибудь другой. Самому просто задать направление поисков. И заставить рабочих двигаться в этом направлении.

Налил кофе из портативного настенного кипятильника, перенес стакан на стол. Прикрылся как следует разложенными схемами веток энергопитания и развернул бутерброд.

*** ***

Ручка двери тихо клацнула, заставив вздрогнуть.

Стефан чуть не подавился куском бутерброда. Ты ж смотри! Явился-таки кто-то по его душу. Вот не могли подождать пару минут, чтоб он доел. Не зря раскладывал схемы, прикрываясь ими.

— Ру-сан! — окликнули его. — Так и думал, что вы здесь.

— Разумеется, я здесь, — отозвался Стефан, отгибая край схемы. — Хотите кофе, Накамура-сан? Я недавно грел кипятильник, — он продемонстрировал стаканчик с остатками кофе.

— Ужинаете? — кисло осведомился тот.

— И это тоже, — Стефан кивнул. — Вот смотрю, ищу по схеме — где оно могло разойтись. Уже нашли, как я понимаю?

— Ничерта не нашли, — со злостью выплюнул Накамура, усаживаясь на стул. — Пожалуй, и правда выпью кофе, — тут же вскочил с места.

Вид у него был нездоровый, бледный. Немного же времени понадобилось, чтоб выбить его из колеи! Или вышестоящее начальство из Сан-Винга уже накрутило ему хвост?

— Не понимаю, — пробормотал он, возясь с кнопками настенного монстра. — Что это, бульон?!

— Помочь вам? — Стефан приподнялся с места.

— Не надо! — рявкнул Накамура. — Я не об этом, — прибавил тише, шлепаясь обратно на стул. — Я не понимаю, — продолжил он, — как такое могло произойти. Почему? Да, изоляция уже требовала замены. И некоторые соединения — тоже. Но не настолько критично все было.

— Тут кое-кто из рабочих высказывает гипотезу, что это была диверсия, — не удержался Стефан, забросил пробный камень. — Может, мы ищем слишком близко к Спотам? В окрестностях наших районов. А стоило бы копнуть вглубь. В смысле — туда, в сторону большого города.

— Это кто из рабочих такое говорит? — сварливо осведомился начальник.

— Неважно, Накамура-сан. Я раздумываю над вариантами.

— Рабочие с ног сбиваются с этими вариантами, — Накамура покачал головой. — Отрубились несколько веток одновременно. И все они не подают признаки жизни на отметках, где кабеля выходят за пределы группы гетто. Значит, и дальше к городу искать бесполезно. Да вы же в курсе!

— Ну да, — пробормотал Стефан.

— Люди буквально на ощупь идут по кабелям, проверяют каждую ветку. Выгнали всех, кого только возможно. Не только у нас, из всех двадцати восьми районов. Но протяженность кабелей, — начальник сокрушенно покачал головой. — У нас тут врубилась дублирующая система снабжения. Значит, основную у нас, в зет-гетто, обесточило. И в паре соседних районов — тоже. Вот и ищем. В пределах одного только нашего гетто это может растянуться не на одни сутки.

25
{"b":"936980","o":1}