Солнечный свет прекрасно освещал огромный зал, до верху набитый деревянными стеллажами с книгами. Молодой человек, сидя у окна, читал древний манускрипт с удовольствием попивая белое молодое вино из кубка. Вошёл слуга.
— Господин, к вам посыльный из Сериоса.
Молодой человек недовольно поморщился и оторвался от чтения.
— Зови.
Через некоторое время в зале появился Секретарь его тётки и поклонился молодому человеку.
— Господин Гино, Госпожа Мегашир просит Вас прибыть в Сериос. Это очень срочно.
Молодой человек снова поморщился.
— Хорошо. Едем прямо сейчас.
В зале приёмов бывшего Дворца Господина Наместника, а в нынешнем моменте Дворца Императора Кизьяра собрались за огромным столом представители аристократических семей. Председательствовала Госпожа Мегашир Пинаро.
— Перестаньте скулить как маленькие щенята! Ничего не кончено и ничего не решено! Мы будем сражаться!
Было заметно, что эти призывы не производят на присутствующих нужного впечатления. Слово взяла Макина Аньяно.
— Но Госпожа Мегашир, кто возглавит войска? Ополчение готово подчиняться только одному из Фираско, но Качи погиб.
— Я послала за Гино, он скоро должен прибыть.
— И он согласится оторваться от своих книг и возглавить ополчение?
— Должен. Кроме него больше некому.
В зал тем временем как раз вошёл молодой человек, о котором шла речь. Он никому не стал кланяться и никого не поприветствовал, а лишь молча проследовал к пустому стулу, рядом со своей тёткой и с удобством на нём расположившись, оглянулся вокруг.
— А что, белое вино закончилось в Сериосе?
— Перестань! Я не для того тебя позвала, чтобы ты демонстрировал нам своё остроумие!
— Неужели? Тогда что же мне сделать, чтобы поднять настроение Вашей Значимой Значимости? Спеть? Сплясать? Продекламировать монолог из какой-нибудь классической драмы?
Тётка открыла рот, но потом закрыла. Немного помолчала. Наконец продолжила:
— Мы предлагаем тебе занять должность Стратега.
— Мне не интересно это предложение.
Тётка снова открыла рот. И снова закрыла. И снова немного помолчала, на этот раз чуть дольше. Молчал и Гино.
— Что ты будешь делать, если войска самозванца войдут в Сериос?
— Уеду в Оберит.
— Хорошо. Я поняла. Чего ты хочешь?
— Для чего? Чтобы вписаться в вашу изначально идиотскую авантюру?
— Да.
— Должность Старшего Советника. Стратегом будет Кеби Пирос.
— То есть ты хочешь себе все властные полномочия.
— Да. Если я ввязываюсь в ваш идиотский цирк, то не хочу, чтобы всё ваше стадо баранов путалось у меня под ногами. Я хочу сыграть эту игру так, чтобы моё имя осталось в книгах.
Мегашир на этот раз долго молчала, раз за разом обводя взглядом присутствующих.
— Хорошо. Мы отдаём тебе всю власть над правительством и армией.
— И ещё, тётушка, держите своего клоуна под своей туникой. Если он попадётся мне на глаза, я прикажу свернуть ему шею и на его место назначу Императором какого-нибудь другого клоуна, который покажется мне посмешней.
На этот раз, военное совещание проходило во Дворце Господина Старшего Советника, но не в зале заседаний, а в библиотеке. На столе стояли кувшины с вином, а за столом расположились седые ветераны. Гино налил вина себе и Кеби Пиросу.
— Господин Стратег, укажите где нужно будет расположить склады для армии. Я всё организую, назначьте от себя ответственного человека для контроля, чтобы всё было сделано именно так, как Вам необходимо.
— Господин Старший Советник, я выполню все Ваши указания и сделаю всё, что нужно, но мне совершенно непонятно, где Вы собираетесь достать необходимые ресурсы?
— Видите ли в чём дело, Господин Стратег, в отличии от всех этих высокородных баранов, у меня очень хорошие отношения с Оберитом. Так что все необходимые ресурсы будут.
Присутствующие переглянулись и одобрительно закивали, было очень заметно, как повеселели их лица. Совещание продолжалось ещё долго, план действий был выработан и согласован. По крайней мере теперь, они понимали что им делать.
Глава 49
Колонна кавалерии растянулась как длинный рукав, даже несколько почти не связанных друг с другом рукавов. Командующий Немпек был хмур и неразговорчив, ему очень не нравилось их нынешнее положение, но ничего не поделаешь, приказ царя есть приказ царя, и приходится тащиться по этой узкой дороге, петляющей среди лесов и холмов и которая так хороша для засады, командуй он сам ополчением Южных провинций, то точно бы устроил, удивительно, что их пока не тронули. Командующий ошибался, как раз в это время авангард накрыли залпом стрел и метательных копий и тяжёлая кавалерия аристократов ударила в самом удобном для этого месте. Легковооружённые царские лучники могли лишь обратиться в бегство, но дорога была узкой и началась свалка, в которой конница царя стала лёгкой добычей. Через некоторое время бегущие лучники наскочили на основные силы и там тоже начался хаос, в пыли не разобрались кто это, и начался бой между своими. Ополчение аристократов, атаковавшее авангард, между тем вышло из боя, и пройдя по заранее прорубленной в лесу дороге вышло на рубеж атаки основных сил Немпека, так же со всего разгона ударив им во фланг. Судя по всему засада была очень тщательно подготовлена, там где необходимо, почва была заранее выровнена, где надо укрыта досками, для прохода кавалерии и очень хорошо замаскирована. Командующий, окружённый телохранителями, пытался собрать вокруг себя кого-нибудь, кто был готов сражаться, но таких не нашлось, общее бегство захватило всех, разгром оказался полным. Немпек и его телохранители погибли в попытке оказать хоть какое-то сопротивление. Небольшие, разрозненные отряды его армии пытались убежать, но их тоже выловили и перебили. Связь между царскими армиями поддерживалась нерегулярно и никто не знал, что царь Гинат со своей кавалерией ушёл далеко вперёд, а Командующий Гифар наоборот, застрял у какой-то мелкой крепости, рассчитывая на сдачу, но там оказался хоть и небольшой, но совершенно непугливый гарнизон и простояв совершенно бесполезно несколько дней, Командующему пришлось дать приказ на обход по лесной дороге. А там их уже поджидали и просто расстреляли из луков. Царь Гинат, узнав о потере обеих армий от редких беглецов, сумевших всё таки его найти, свернул на Южную дорогу, в сторону царства Эроим, но где-то в пути, во время привала, ему прямо в горло прилетела стрела уложив на месте. Командующий Мишас повёл армию домой, но кто теперь управляет страной он не знал.
В Лергане, столице Южных Провинций, начался праздник и весёлый карнавал. Братья Нагис и Метнам Пичамо, возглавившие ополчение аристократов и одержавшие победы над царскими армиями, стали по факту Князьями, народ носил их на руках, натерпевшись от вторжения. Императорского Наместника прогнали.
Особняк купеческой семьи Кичину был не самым богатым, были и побогаче, но самым изысканно украшенным, мрамор, белый и розовый, мозаики, дерево, парча, всё говорило о предпочтениях нынешних хозяев, недавно купивших этот дом у семьи Господина Управляющего Городом, переехавшего в специально построенный для него Дворец. Господин Баркос Кичину, благообразный мужчина, с внешностью Настоящего Купца, суетился и поторапливал своих дочерей, собиравших заказ для жены Господина Управляющего Городом. Конечно, такой огромный портовый город как Лерган всегда был богатым транзитным центром, но в свете нынешних побед, становился столицей не просто Южных Провинций Империи, а столицей нового Княжества. Жена Господина Главного Управляющего Городом была ещё и сестрой жены Господина Главного Управляющего семьи Пичамо, который по слухам должен был скоро стать Старшим Советником. Дочери Баркоса Кичину аккуратно уложили флаконы с духами в ларец и носильщики не менее аккуратно подняли его за ручки. Они все вместе вышли из особняка и направились во Дворец Господина Управляющего Городом. На улицах царило веселье и прекрасное настроение, прямо разлитое в воздухе. Фия и Гия, две близняшки хохотушки, чувствовали себя в этой атмосфере как дома, готовые петь и танцевать на праздничных волнах, но их отец был очень сосредоточен перед столь важной встречей, ему стоило долгих и серьёзных усилий получить приглашение показать свой товар Госпоже Анире Макизе, он обязательно должен произвести благоприятное впечатление на жену Господина Управляющего Городом, Секретарь Госпожи, который и продавал им особняк, поручился за него. Но вот наконец-то и Дворец! Господину Секретарю тут же сообщили об их прибытии и он сам проводил их в спальню Госпожи, доложив о них. Носильщики внесли ларец и поставили его на пол, Господин Баркос Кичину, его дочери и носильщики низко поклонились, Госпожа Анире Макизе кивнула в ответ и почти подбежала к ларцу. Жене Господина Управляющего Городом на вид нельзя было дать больше двадцати четырёх лет, её сложно было назвать красавицей, но она была очень симпатичной и привлекательной. Господин Баркос Кичину щелкнул задвижкой и распахнул ларец, Фия и Гия, открывая флакончики, демонстрировали их аромат, смачивая духами маленькие кусочки шёлковой ткани, в результате вся спальня благоухала как утренний сад. Госпожа Анире Макизе просто пела от восторга и хлопала от радости в ладоши.