«Вот оно», — подумал он.
— Однако...
Дверь в задней части зала распахнулась, и фигура с пистолетом словно из фильма ужасов побежала по центральному проходу. Первая пуля ударила в стену позади места для свидетелей, как раз между Кроуфордом и судьей Спенсером.
Вторая попала судебному приставу Чету прямо в грудь.
Глава 2
Выстрелы следовали один за другим. Кроуфорд попытался сосчитать их, но сбился из-за хаоса в зале.
Судья Спенсер вскочила на ноги, с тревогой выкрикивая имя Чета.
Джо столкнул Грейс со стула на пол и присел рядом с ней.
Адвокаты поспешили укрыться под столами. Судебный репортер сделал то же самое.
Не обращая внимания на суетливые и пронзительные крики, стрелок, одетый во все белое, и в прозрачной пластиковой маске, которая полностью искажала черты лица, переступил через неподвижного Чета и пошел дальше, целясь в судейскую трибуну.
Кроуфорда отреагировал инстинктивно: перепрыгнул через перила, отделяющие свидетельское место от судейской трибуны, повалил судью Спенсер на пол и прикрыл собой.
«Четыре выстрела? Пять? Шесть? Пистолет был калибра девять миллиметров, и в зависимости от того, сколько пуль в обойме…»
Стрелок обогнул свидетельское место и ступил на помост.
Кроуфорд резко повернул голову.
Стрелок держал его на прицеле.
Кроуфорд инстинктивно ударил его ногой в колено.
Стрелок пошатнулся, и пуля ушла в потолок. После этого он попятился с помоста, повернулся и побежал к боковому выходу из зала.
Сначала Кроуфорд убедился, что судья жива, а потом поспешил к Чету. Тот был мертв.
«Сейчас не время горевать».
Кроуфорд расстегнул кобуру Чета и достал служебный револьвер.
Другой судебный пристав ворвался в зал через заднюю дверь и резко остановился, увидев, что Кроуфорд проверяет заряжен ли револьвер.
— Я техасский рейнджер Хант! Чет погиб, — крикнул ему Кроуфорд.
— О, боже. Что случилось?
Позади нервничающего судебного пристава начала скапливаться толпа любопытствующих.
— Заставь этих людей укрыться в безопасном месте. Сообщи офицерам внизу, что где-то в здании стрелок. Он в маске, одет в белое с головы до ног. Опиши меня, чтобы не приняли за него.
Кроуфорд двинулся к боковой двери, через которую скрылся стрелок. Длинный узкий коридор за дверью был пуст, если не считать женщины, стоявшей у открытого кабинета с разинутым от ужаса ртом.
— Возвращайтесь в кабинет.
— Что происходит? Кто был тот… маляр?
— В какую сторону он пошел?
Она указала на пожарную лестницу.
Кроуфорд втолкнул ее в кабинет.
— Запритесь, залезайте под стол и звоните 911. Расскажите им, что видели.
Дверь другого кабинета открылась, когда Кроуфорд пробегал мимо.
— Пожалуйста, я... — залепетал мужчина, округлив глаза.
Кроуфорд дал ему те же инструкции, что и женщине. Мужчина нырнул обратно в кабинет и защелкнул замок.
Приближаясь к пожарному выходу, Кроуфорд замедлил шаг. Вверху двери было небольшое зарешеченное окно. Аккуратно заглянув в него и ничего не увидев, он осторожно открыл дверь, и, держа наготове пистолет, окинул взглядом лестницы над собой и под собой.
Никого.
Кроуфорд вышел на лестничную площадку и прислушался. Любой звук мог подсказать, в каком направлении скрылся стрелок.
Шум раздался у него за спиной.
Кроуфорд резко обернулся, и оказался на мушке у помощника шерифа. К счастью, они были знакомы и успели вовремя отвести оружие. Помощник шерифа собирался что-то сказать, когда Кроуфорд прижал палец к губам и кивнул на лестницу.
Помощник показал, что пойдет вниз.
— Я наверх, — одними губами произнес Кроуфорд.
Держась поближе к стене, он прокрался по лестнице на следующую площадку и открыл дверь в коридор, который был точной копией того, что этажом ниже: бетонные полы, бежевые стены с портретами чиновников, и кабинетные двери.
Примерно в середине коридора разговаривали испуганная женщина и двое мужчин. Увидев, что Кроуфорд вооружен, они подняли руки.
— Я техасский рейнджер, — прошептал Кроуфорд. — Вы видели человека, одетого во все белое? Маляра?
Они покачали головами.
— Запритесь в кабинете. Держись подальше от двери и не открывай никому, кроме полиции.
Кроуфорд вернулся на лестничную площадку и услышал внизу шаги нескольких человек. Похоже, к помощнику шерифа спешила подмога — на первом этаже располагался офис шерифа округа Прентисс — и, очевидно, они не встретили стрелка, иначе шума было бы больше. Поэтому Кроуфорд продолжал подниматься. На шестом этаже еще одна группа сотрудников суда сбилась в кучу в коридоре. Они выглядели испуганными, но не в панике. Значит стрелок мимо них не пробегал. Кроуфорд представился, отмахнулся от вопросов о выстрелах, велел всем укрыться в кабинетах и вернулся на пожарную лестницу.
Следующий пролет был короче и заканчивался у выхода на крышу.
В углу лежал белый комбинезон и бейсболка, латексные перчатки и бахилы. Маска, вероятно, была под этой кучей.
Кроуфорд перегнулся через перила и посмотрел вниз. Помощник шерифа и несколько полицейских, стараясь не шуметь, поднимались наверх. Кроуфорд молча указал на дверь. Один из полицейских кивнул, спустился ниже и достал рацию. Через несколько секунд он показал большой палец.
Кроуфорд знал, что к этому времени все службы по оперативному реагированию подняты по тревоге. Здание суда будет окружено полицейскими, выходы перекрыты. С минуты на минуту прибудет спецназ, и снайперы займут позиции на крышах соседних зданий.
Стрелок не очень хорошо все продумал. Для него это могло закончиться только плохо — если конечно он не умеет летать, — и как только он это поймет, то может пойти ва-банк. Он уже убил Чета на глазах у свидетелей, так почему бы не прославиться в качестве массового убийцы?
Кроуфорд снял ветровку, бросил на пол и слегка приоткрыл металлическую дверь на крышу.
— Эй, приятель, — позвал он громко. — Давай поговорим.
Он был уверен, что в ответ раздадутся выстрелы, но ничего не произошло.
Он приоткрыл дверь еще на дюйм или два.
— Я техасский рейнджер, но не при исполнении. Могу показать свой значок. Я выхожу. Я безоружен и просто хочу поговорить. Хорошо?
К нему присоединились полицейские. Один прошептал:
— Ты уверен?
Кроуфорд криво усмехнулся парню, признавая опасность, засунул пистолет Чета за пояс брюк, открыл дверь и, подняв руки, вышел на рифленую крышу.
Потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к яркому солнечному свету, затем он увидел стрелка. Мужчина даже не пытался спрятаться, он просто стоял у низкого парапета крыши. Это был латиноамериканец, лет тридцати, среднего роста, с небольшим животиком. Он не был похож на убийцу, которого следовало бы бояться, если не считать того, что целился из пистолета в Кроуфорда. В другой руке он держал тлеющую сигарету.
— Я покажу тебе свой значок, хорошо? — Кроуфорд опустил правую руку, но, когда мужчина бросил сигарету и яростно затряс головой, снова поднял. — Это плохая идея, приятель. Ты не хочешь стрелять в меня. Опусти оружие. Тогда больше никто не пострадает, включая тебя.
Несмотря на успокаивающий тон Кроуфорда, мужчина все больше нервничал: его взгляд лихорадочно метался по крыше, пот заливал глаза. Он быстро сморгнул его, сфокусировался на Кроуфорде, и снова сделал знак пистолетом отойти.
«Возможно, он не понимает по-английски?»
— Habla inglés? (прим. Ты говоришь по-английски?) — спросил Кроуфорд по-испански.
— Sí. — Затем более вызывающе: — Sí!
Это заставило Кроуфорда усомниться в ответе. Он сделал шаг вперед и указал на крышу.
— La pistola. Down. (прим. Положи пистолет).
— Нет, — парень взял пистолет обеими руками и направил на Кроуфорда.
«Дерьмо!»
— Давай, приятель. Если ты не... — Кроуфорд осекся, увидев на крыше помощника шерифа: должно быть, он вышел через другую дверь. Стрелок тоже его увидел, повернулся и дважды нажал на курок. — Нет!